bellissimo souvenir dall'Italia ステキなイタリア土産 - 2015.03.29 Sun
Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo, amen...
父と子と精霊の御名においてアーメン・・・
Circa un mese fa, la mia allieva, la signora K, ha deciso di organizzare un viaggio in Italia, poi e` partita 11 giorni fa ed e` gia` tornata la settimana scorsa. E` stata una decisione tempestosa che aveva preso proprio in un istante approfittando dei cinque giorni di ferie che aveva avuto tra i lavori.
約1ヶ月程前、生徒さんのKさんが突然イタリア旅行を計画。え?!・・・と驚いている間に出発し、そして先週もう帰って来ました。 ご本人はそれ相当の決意だったようなんですが、ちょっと大阪行って来ます、ぐらいのフットワークの軽さで、仕事の合間に取れた貴重な5日間のお休みを利用して、バッヒューン!とあっという間に行って帰って来ました。
Brava! Hai fatto benissimo a non perdere quest'occasione! Anche se e` un viaggio di pochi giorni, e` importante farlo quando si desidera. Ho pensato cosi`.
スゴイ、Kさん!絶好のチャンスを逃さない、その決断力がスバラシイ!!たとえわずか数日間でも、行こう!と思った時に行くのが大切なんだと思うんです。私、そう思うんですっ!バンッ(←興奮のあまり机たたく)
Ma prima di partire, la signora K era cosi` preoccupata di tante cose che le sarebbero potute capitare! Perche` per lei era la prima volta di andare da sola in Italia, e stava pensando di tutte le possibilita` negative, addirittura d'eventuale malattia o incidente che l'avrebbe costretta a ricoverare in ospedale, e in tal caso sarebbe in ansia cosa potrebbe e dovrebbe spiegare in italiano al dottore, e si e` persino preparata in anticipo la frase come "Chiamami un'ambulanza, per favore!"
それでもKさん、出発前はそれはそれは色んなことを心配なさっていましてね。
イタリア語を長く勉強されているので、てっきり何度も一人で旅行されているかと思いきや、今回が初めての一人旅ということで、「ねーねーワタシ、ほんとに大丈夫なのかしら!?」と、ありとあらゆる不測の事態に備えて、ありとあらゆる「使えるフレーズ」を準備。病気になったり、事故に遭うこともあるかもしれないから、Chiamami un'ambulanza, per favore! 「救急車を呼んで下さい!」なんてのも言えるようにしといた方がいいわよね!なんてことまで心配していて・・・
Ma dai! Non esagerare! Parli cosi` bene italiano e cosa c'e` da preoccuparti? Te la caverai sicuramente, e tanto per cominciare, non ti succedera` nulla di brutto! Non fasciati la testa, senno` perderesti le cose belle da vedere in Italia, eh!
もう、Kさんったら~。こんなにイタリア語が話せて、何をそんなに緊張することがあるんですか!絶対大丈夫ですってば。そもそも入院なんて、そんなことにはならないですよぉ。包帯巻き過ぎたら、向こうで見るべきものまで見えなくなっちゃいますよ!
・・・ insomma, cosi` e` partita agitata per un viaggio "avventuroso"
・・・ とまぁ、そんな調子でバタバタと冒険旅行に出発されて
・・・ ed e` ritornata
・・・ 帰国されました。
tutta contenta!!!!
そりゃもうニッコニコで!!!!
Ahahaha! Hai visto? Ero sicura che te la saresti cavata!
Dice che ha potuto fare tutto quello che voleva fare e si e` goduta pienamente il soggiorno in Toscana, senza avere ne` pericoli ne` sfortuna di essere ricoverata in ospedale, anzi, ha provato dappertutto a parlare agli italiani e si e` anche divertita a comunicare con la gente del luogo. Ah, sono davvero contenta per te!
ね~、だから言ったでしょ?Kさんなら絶対大丈夫だと思ってましたよ!
行きたかった所に行き、見たかったものを見て、トスカーナの休日を満喫してきた~!と語るKさんの目は、出発前とは別人のようにキラッキラで、こっちも何だかウキウキしちゃいました。危険な目にも遭わず、入院することもなく(笑)、それどころか、できるだけイタリア語を使って、現地の人とコミュケーションしてくる、という最大のミッションも見事にこなし、充実感たっぷりの旅行になったようで、ほんとにほんとに良かった!
E mi ha gentilmente portato dei bellissimi souvenir!
そして、たくさんのステキなお土産をいただきました。
I cantucci di "Biscotti di Leonardo"!!!!!!!! Guarda che buoni!!!!
『Biscotti di Leonardo』のカントゥッチ!どっさりイチジクと、ぎっちりアーモンドが美味しそう~!
Cioccolatini di "Biolzi"!!!!!
『Biolzi』のチョコ!
Crema idratante labbra della Officina Profumo Farmaceutica di Santa maria Novella!!!!
『サンタ・マリア・ノヴェッラ薬局』の保湿リップクリーム!
Mmm... sento un profumo dell'Italia... e ne sento la nostalgia... Grazie, grazie, grazie!! Mi fa tanto piacere!
あぁ、どれもイタリアの香り・・・懐かしいなぁ・・・。ステキなお土産をありがとうございました!どれもみんな嬉しいです!
Certo, non c'e` nulla di meglio che posso andare io in Italia, ma fin dall'inizio quando ho cominciato a insegnare italiano, cioe` circa 16 anni fa, mi e` sempre piaciuto vedere i miei allievi e/o gli amici organizzare un viaggio in Italia, partire, ritornare, e sentirli raccontare quanto e` stata fantastica la loro esperienza... poi dirmi che stanno gia` pianificando il prossimo viaggio!
そりゃね、自分が行けるに越したことないんですが、生徒さんや友人が、イタリア旅行に行くことを決めたって話を聞くのも私は大好き。それは、約16年前にイタリア語を教え始めた頃からずっと変わらなくて、一度行ってみた~い、という夢から、今度行くことにしました、とついに実現、そして帰国後にどんなに楽しかったかを聞くのが、イタリア語を教えている上で一番嬉しいかな。
今度はいつ行こうかなぁ、どこの街がいいと思います?なーんてノリにも、自分が行くのか!ってぐらいエキサイティングしちゃうのでありますね。
● COMMENT ●
一人でも楽しかった〜😄
わー、私の事でこんなステキ💖なブログを書いてもらって超嬉しいです〜。。
今回の旅で学んだ事は、案ずるより産むがやすし👍、ケセラセラ👌、人生なんとかなる🙆って事かな。
今までよりほんのちょっと、3%ぐらい前向きな気持ちになれて、自分やるじゃん!って感じです。
イタリア語だけじゃなくて、いろんな事を教えてくれたshowcian先生のおかげで素晴らしい旅行になりました。ありがとうございます〜。😊そしてこれからもよろしくお願いしますね。
K
今回の旅で学んだ事は、案ずるより産むがやすし👍、ケセラセラ👌、人生なんとかなる🙆って事かな。
今までよりほんのちょっと、3%ぐらい前向きな気持ちになれて、自分やるじゃん!って感じです。
イタリア語だけじゃなくて、いろんな事を教えてくれたshowcian先生のおかげで素晴らしい旅行になりました。ありがとうございます〜。😊そしてこれからもよろしくお願いしますね。
K
>Kさん
>>案ずるより産むがやすし
>>ケセラセラ
>>人生なんとかなる
>>3%ぐらい前向きな気持ち
>>自分やるじゃん!
もおおおお、Kさんったら!新年度早々、ステキな言葉をこんなにいっぱい並べて、私を一体どうしたいんですかっ!つられて方向性の分からない気合いがバッリバリに入っちゃったじゃないですかっ!(爆)
本当に今回のKさんは光ってました。
心配ばかりしている割には、自分に敢えていくつものミッションを課したりして、その向上心について行くのが大変なんですってば!おいてかないで下さいよぉ~
>>ケセラセラ
>>人生なんとかなる
>>3%ぐらい前向きな気持ち
>>自分やるじゃん!
もおおおお、Kさんったら!新年度早々、ステキな言葉をこんなにいっぱい並べて、私を一体どうしたいんですかっ!つられて方向性の分からない気合いがバッリバリに入っちゃったじゃないですかっ!(爆)
本当に今回のKさんは光ってました。
心配ばかりしている割には、自分に敢えていくつものミッションを課したりして、その向上心について行くのが大変なんですってば!おいてかないで下さいよぉ~
Showcian(03/12)
くまま(03/12)
Showcian(03/05)
Matteo(12/16)
Showcian(12/11)
Matteo(12/10)
Showcian(11/18)
Showcian(11/10)
Showcian(11/10)
Showcian(11/10)
Showcian(11/10)
Showcian(11/10)
智子(11/10)
くまま(11/09)
Kaoru(11/08)