全ての記事の表示

Circolo Massimoイタリア語教室からのお知らせ
2017/11/06
crudo ナマ
2017/09/18
bucato ブカート
2017/09/11
Vengo da te!!! 行くぞ!
2017/09/07
poco ちょっと
2017/09/02
mamaaru ままある
2017/08/29
Che cos'e`questo? これなに?
2017/08/23
maschile femminile 男子女子
2017/08/19
lingua fraterna 兄弟言語
2017/08/14
L'estate a Roma ローマの夏
2017/08/10
transitivo o intransitivo? 他動詞か自動詞か
2017/08/04
capp... カップ・・・
2017/07/31
33
2017/07/23
essere o avere?
2017/07/17
troppi cuochi 多過ぎる料理人
2017/07/13
in altre parole 言い換え
2017/07/08
Shakespeare シェイクスピア
2017/07/02
capelli spaghetti スパゲッティヘアー
2017/06/29
participio passato 過去分詞
2017/06/25
particella "NI" 格助詞「に」
2017/06/21
Fukuoka2
2017/06/18
Fukuoka
2017/06/17
moglie e buoi 妻と牛
2017/06/15
sostantivo 名詞
2017/06/10
tabu` con il cibo italiano イタリアの食のタブー
2017/06/04
ovetto ミニエッグ
2017/05/31
pensare 考える・思う
2017/05/28
sostituire 取り換える
2017/05/23
istituto di bellezza エステサロン
2017/05/18
farsi
2017/05/11
film italiano e ristorante italiano 伊映画と伊レストラン
2017/05/07
squadre di calcio サッカーチーム
2017/05/03
fine settimana 週末
2017/04/30
Come stai? 元気?
2017/04/24
The young pope in onda!! 放送開始!
2017/04/20
molto vs davvero
2017/04/17
parrucchiere italiano 美容院事情
2017/04/12
pastasciutta パスタッシュッタ
2017/04/04
The young Pope
2017/03/26
Vola! 翔べ!
2017/03/22
appunti presi a caso 書き留めたメモ
2017/03/18
patate ジャガイモ
2017/03/13
ciao! チャオ!
2017/03/09
daijoobu? だいじょうぶ?
2017/03/02
previsione del tempo 天気予報
2017/02/26
studiare italiano イタリア語の勉強
2017/02/19
a cappella アカペラ
2017/02/13
portoghese ポルトガル語
2017/02/09
temporaneamente o sempre? 一時的あるいは常時?
2017/02/03
Facebook
2017/01/30
il primo tentativo G4 G4初挑戦
2017/01/22
bicchieri di vino ワイングラス
2017/01/17
frasi facili ma difficili 簡単だけど難しいフレーズ
2017/01/13
spaghetti giapponesi 日本の麺たち
2017/01/05
Buon Anno 2017
2017/01/01
espressioni affettuose 愛情表現
2016/12/28
Buon Natale!
2016/12/25
onigiri おにぎり
2016/12/22
L'incontro Circo Massimo 忘年+クリスマス会
2016/12/19
avere/essere + dovere/volere/potere
2016/12/13
Circolo Massimo イタリア語教室からのお知らせ
2016/12/08
・・・!
2016/12/05
La Traviata 椿姫
2016/11/29
viaggiare 旅行する
2016/11/24
ventaglio ホタテ
2016/11/21
una serata magica ウソみたいな夜
2016/11/14
sembra... ~そう
2016/11/11
compleanno 誕生日
2016/11/07
Circolo Massimo イタリア語教室からのお知らせ
2016/11/05
veramente
2016/11/01
stracciatella ストラッチャテッラ
2016/10/26
forma cortese vs forma piana 丁寧形 vs 普通形
2016/10/22
E` finita la mostra fotografica 写真展終了
2016/10/18
Circolo Massimo イタリア語教室からのお知らせ
2016/10/16
profumo d'Italia イタリアの香り
2016/10/08
manca un giorno! あと一日!
2016/09/30
Natalia Ginzburg ナタリア・ギンズブルグ
2016/09/26
un lungo percorso... 長い道のり...
2016/09/22
guardare vs vedere 見る vs 見る
2016/09/16
Prova di Abilita` Linguistica イタリア語検定
2016/09/11
un sistema inaccettabile 受け入れ難いシステム
2016/09/05
occhio 目
2016/09/01
infinito 不定詞
2016/08/26
passato prossimo 過去時制
2016/08/21
bar spagnolo スペインバール
2016/08/16
riapertura Bacaro Ferro バーカロ・フェッロ新装開店
2016/08/12
significato principale 主要な意味
2016/08/08
una piccola battuta a Milano ミラノの洒落たやりとり
2016/08/03
vacanza vs vacanze
2016/07/29
Arrivederci Roma アリヴェデルチ・ローマ
2016/07/22
rubare vs derubare 盗む vs 盗む
2016/07/17
gli spiccioli accumulati たまった小銭
2016/07/13
rimpatrio 帰国
2016/07/08
Milano-6
2016/07/06
Milano-5
2016/07/05
Padova/Milano-4
2016/07/04
Bergamo
2016/07/03
Milano-3
2016/07/01
Milano-2
2016/07/01
Milano-1
2016/06/30
Narita
2016/06/29
anche questa volta... 今回もまた...
2016/06/27
sciopero スト
2016/06/22
Milano! ミラノ!
2016/06/18
quale sara` ragionevole? どっちが道理的?
2016/06/13
"Minna no Nihongo" みんなの日本語
2016/06/08
ehi, sei aggettivo?! アンタって形容詞?!
2016/06/03
le domande impressionanti 印象に残った質問
2016/05/29
scorso vs fa
2016/05/21
la verita`(?) che meglio non sapere 知らない方がいい事実(?)
2016/05/15
la quarta lingua piu' studiata al mondo 世界で4番目に人気のある言語
2016/05/12
Ecco perche` amo l'italiano! やっぱおもろいイタリア語!
2016/05/08
le parole che rappresentano il tempo 時を表す言葉
2016/05/04
Festa Circolo Massimo
2016/04/27
La vita e`... 人生は・・・
2016/04/22
numeri innumerabili 数え切れない数
2016/04/16
goooooal!!! ゴーーーール!
2016/04/12
dire, parlare, comunicare... 言う、言う、言う・・・
2016/04/05
mostra Caravaggio カラヴァッジョ展
2016/04/01
corretto o scorretto?? 合ってる?間違ってる?
2016/03/28
La Via del Te` ラ・ヴィア・デル・テ
2016/03/25
francobolli nostalgici
2016/03/20
da ダ
2016/03/13
riapertura Circolo Massimo! チルコロ・マッシモ新装開店! 
2016/03/10
Circolo Massimo イタリア語教室
2016/03/10
tirocinio didattico 教育実習
2016/03/04
anno bisestile 閏年
2016/02/29
tedesco ドイツ人
2016/02/21
nome + colore + aggettivo 名詞+色+形容詞
2016/02/14
le parole commoventi 心にシミシミする言葉
2016/02/09
infinito 不定詞
2016/02/03
manca poco alla vetta... 登頂まであと少し・・・
2016/01/28
Se io fossi ricco オレが金持ちだったら
2016/01/25
oggetti da non buttare 棄てられない骨董品
2016/01/21
misteri della grammatica italiana 伊文法の不可思議
2016/01/16
"Amo l'italiano"
2016/01/10
la prima scoperta 2016 新年初の発見
2016/01/06
Buon inizio 2016!
2016/01/02
Buon anno! 良いお年を!
2015/12/30
Buon Natale メリークリスマス
2015/12/24
"da" e "per"
2015/12/22
info circolo massimo
2015/12/20
traccia 足跡
2015/12/17
Circolo Massimo Festa di Natale チルコロ・マッシモ・クリスマスパーティ
2015/12/14
bellissima visita inaspettata 予期せぬ素敵なご訪問
2015/12/10
gioia e rabbia 喜怒哀楽
2015/12/06
ali 羽
2015/12/01
dopo tanto tempo 久しぶりに
2015/11/27
evento "ordiniamo in italiano!" イベント『イタリア語で注文しよう!』
2015/11/23
calendario circolo massimo チルコロ・マッシモ・カレンダー
2015/11/18
aru vs nai ある vs ない
2015/11/12
informazione evento イベント告知
2015/11/07
info circolo massimo
2015/11/05
Expo 2015
2015/11/04
fontana sconvolgente ビックリな噴水
2015/10/31
sono tornata! 帰ってきたよ!
2015/10/25
Bye bye Italia!!
2015/10/21
Treviso-4
2015/10/20
Treviso-3
2015/10/19
Treviso-2
2015/10/18
Treviso-1
2015/10/16
Firenze-6
2015/10/15
Firenze-5
2015/10/15
Cascine
2015/10/13
Greve in Chianti
2015/10/13
Firenze-4
2015/10/12
Firenze-3
2015/10/11
Firenze-2
2015/10/10
Firenze-1
2015/10/10
Francoforte-Firenze
2015/10/09
si parte!!!!! 出発!!!!!
2015/10/08
CIRCOLO MASSIMO イタリア語教室の一部変更
2015/10/07
i viaggi in Italia che ho fatto finora これまでのイタリア旅行
2015/10/06
corso d'italiano CIRCOLO MASSIMO イタリア語教室
2015/10/02
mini mini scuola d'italiano ミニミニイタリア語教室
2015/09/26
info circolo massimo
2015/09/22
generi dei sostantivi 名詞の性
2015/09/22
teacher talk ティーチャートーク
2015/09/19
a quest'ora... 今ごろは・・・
2015/09/13
volentieri よろこんで
2015/09/10
nutrimento della birra ビールの栄養
2015/09/06
Quanto costa? おいくらですか?
2015/09/01
inter-
2015/08/28
animata アニマータ
2015/08/25
"A bottega da Leonardo" 『レオナルドの工房で』
2015/08/22
info circolo massimo
2015/08/20
fare する
2015/08/18
Bacaro FERRO
2015/08/15
villeggiatura 避暑
2015/08/10
varieta` del caldo 暑さ色々
2015/08/04
apertura shop online! オンラインショップ開店!
2015/07/31
QUA QUA QUA クワッ クワッ クワッ
2015/07/28
I'll be back, Italia!!
2015/07/24
avere vs essere
2015/07/20
acqua calda 湯
2015/07/17
Learn italian "romance" 伊語ロマンチックフレーズ
2015/07/12
parole utili 便利な言葉
2015/07/10
sapere potere riuscire できるできるできる
2015/07/06
cup noodle pasta style
2015/07/03
una sfida in 50 ore 50時間での挑戦
2015/06/30
zenzero 生姜
2015/06/27
tunnel トンネル
2015/06/23
tenersi per mano, ecc 手をつなぐ等々
2015/06/20
Vacanze amalfitane アマルフィの休日
2015/06/15
dare e ricevere あげ・もらい表現
2015/06/12
Frecciarossa1000 新高速列車フレッチャロッサ
2015/06/07
gap generazionale ジェネレーション・ギャップ
2015/06/04
con la testa o con il cuore? 頭で、それとも心で?
2015/06/01
pietrificazione 化石化
2015/05/29
interesse 興味
2015/05/24
particella "が ga" e "は wa" 格助詞「が」と副助詞「は」
2015/05/21
ti lasci andare のらくら者
2015/05/17
Visit Italy Photo Contest ヴィズィット・イタリー・フォトコンテスト
2015/05/14
particella "で de" 格助詞「で」
2015/05/11
trapassato prossimo 大過去
2015/05/08
particella "に ni" 格助詞「に」
2015/05/05
in vino veritas 酒に真実あり
2015/05/01
al ladro! 泥棒!
2015/04/29
coniugazioni dei verbi II 動詞の活用 II
2015/04/26
guarire 治す・治る
2015/04/23
efficacia del vino rosso 赤ワインの効能
2015/04/19
ordine delle parole 語順
2015/04/16
kabe-don 壁ドン
2015/04/12
Scrivimi 貴方からのメッセージ
2015/04/09
schiacciata スキアッチャータ
2015/04/06
verso vs circa
2015/04/02
bellissimo souvenir dall'Italia ステキなイタリア土産
2015/03/29
abitare vs vivere アビターレvsヴィーヴェレ
2015/03/26
全力少年 brillante gioventu`
2015/03/22
ne sono ancora incapace まだ無理
2015/03/19
porco vs maiale 豚さん vs 豚さん
2015/03/15
barcorte バールコルテ
2015/03/12
in manette per bacio キスで御用
2015/03/09
Che sara` sara` なるようになるさ
2015/03/05
festivita` 祝祭日
2015/03/01
meritare ~にふさわしい
2015/02/26
Un regalo da un'allieva 生徒さんからのプレゼント
2015/02/23
espressione madrelinguistica ネイティブ表現
2015/02/19
Dove ci vediamo? どこで会いましょうか?
2015/02/15
nutella ヌテッラ
2015/02/12
mi dispiace 遺憾である
2015/02/09
coniugazione dei verbi 動詞の語尾変化
2015/02/05
un'altra sfida さらなる挑戦
2015/02/01
dolce giapponese semioccidentale 和洋折衷まんじゅう
2015/01/29
un messaggio di vecchiaia e di amore 老いと愛についてのメッセージ
2015/01/26
nomignoli 愛称
2015/01/22
debutto sul libretto nazionale(?) 全国誌デビュー(?)
2015/01/19
gemellaggio 姉妹都市提携
2015/01/15
Sono di Tokyo 東京出身です
2015/01/11
vinto 敗者
2015/01/08
Incontro con Mari Yamazaki ヤマザキマリ氏とのひととき
2015/01/04
Buon anno nuovo! 謹賀新年!
2015/01/01
un po' alla volta... ちょっとずつ・・・
2014/12/27
Buon Natale メリークリスマス
2014/12/25
Ospite da Kumamoto 熊本からお客様
2014/12/22
Lukia
2014/12/18
vari mezzi 色んな方法
2014/12/15
Dimmi dove sei あなたは今どこに
2014/12/11
Grazie ありがとう
2014/12/08
Due italiani a Tokyo vol.2 二人の伊人が上京 part2
2014/12/05
affogato アフォガート
2014/11/29
Due italiani a Tokyo! 二人の伊人が上京!
2014/11/24
brutti ma buoni ブルッティ・マ・ブオーニ
2014/11/20
Il tempo che verra` 訪れる時間
2014/11/16
lezione di prova GTATIS 無料体験レッスン
2014/11/13
TATAAAAAN!! \(^o^)/
2014/11/10
1964
2014/11/07
preposizione "di" 前置詞di
2014/11/04
I ponti di Madison County マジソン群の橋
2014/11/01
Suor Cristina vol.2 修道女クリスティーナ part-II
2014/10/28
croissant taiyaki クロワッサンたい焼き
2014/10/24
contagiare うつす
2014/10/20
Sei la piu` bella del mondo 君は世界で一番美しい
2014/10/16
100 mila visitatori ビジター10万人
2014/10/12
Regain リゲイン
2014/10/07
lupo 狼
2014/10/03
panificio vs panetteria パニフィーチョ対パネッテリーア
2014/09/30
Mimosa Arancia Rossa ブラッドオレンジカクテル『Mimosa』
2014/09/26
colore degli occhi 目の色
2014/09/22
Grande, Alitalia! いいぞ、アリタリア!
2014/09/18
impalato 串刺し
2014/09/15
maialino a Roma ローマのブーちゃん
2014/09/11
riguardo a... ~について
2014/09/08
proverbi divertenti 面白い諺
2014/09/04
feriale vs festivo 平日の vs 休日の
2014/09/01
sappi che... サッピケ・・・
2014/08/29
Attenzione ai borseggi! スリに注意!
2014/08/26
mozzarella モッツァレッラ
2014/08/21
Kudan Accademy 九段アカデミー
2014/08/18
home stay a Maremma マレンマでホームステイ
2014/08/15
Italiano juku イタリアーノ塾
2014/08/10
prosciutto ハム
2014/08/04
Muchacha ムチャチャ
2014/07/30
chef シェフ
2014/07/27
filosofia del caffe` 珈琲哲学
2014/07/24
divertire 楽しませる
2014/07/21
oroscopo 星占い
2014/07/18
confetti コンフェッティ
2014/07/15
ALMA TV アルマTV
2014/07/11
Grazie, Fabelerron!
2014/07/08
sogno 夢
2014/07/04
in...are
2014/07/01
sconfitte tutte e due 仲良く敗退
2014/06/28
Mondiale 2014 ワールドカップ2014
2014/06/23
andare アンダーレ
2014/06/20
part-time パート
2014/06/17
rinnovare il vocabolario 辞書の買い替え
2014/06/12
Un milanese a Milano ミラノのミラノ人
2014/06/09
L'esame dell'antica Roma 古代ローマ検定
2014/06/06
volere ~したい
2014/06/03
volata verso l'Italia イタリアへひとっ飛び
2014/05/29
Utada Hikaru-3 宇多田ヒカル-3
2014/05/26
Non devi perdermi 私を離さないで
2014/05/23
prezzo, costo, tariffa... 代、料、費・・・
2014/05/20
piccata ピカタ
2014/05/16
souvenir mix お土産mix
2014/05/13
La mia camera e'... 私の部屋は…
2014/05/10
Si parte per Fukuoka 福岡へゴー!
2014/05/09
confermare 確認する
2014/05/07
Musica Vita Italia
2014/05/03
naso? no, denti! 鼻?いや、歯!
2014/04/30
italiano a modo mio 好き勝手なイタリア語
2014/04/26
Un altro avvenimento またまた楽しい出来事
2014/04/23
un bellissimo avvenimento 楽しい出来事
2014/04/18
thermae テルマエ
2014/04/14
improvvisare その場で考える
2014/04/11
addosso アッドッソ
2014/04/08
Il motivo della scelta, qual e`? それにした理由ははたして?
2014/04/05
bufala メス水牛
2014/04/01
Le cose che restano ジョルダーニ家の人々
2014/03/27
Suora Cristina 修道女クリスティーナ
2014/03/24
arance rosse ブラッドオレンジ
2014/03/20
Zaccheroni e onigiri ザッケーローニ監督とおにぎり
2014/03/17
regaloni dall'Italia 素敵なイタリア土産
2014/03/14
3 anni dal 11/3/2011 あの日から3年
2014/03/11
Play Back part2
2014/03/10
cigno 白鳥
2014/03/06
vendesi 売出中
2014/03/03
Il lessico del cuore 心の言葉
2014/02/26
Mao Asada! マーオ・アッサーダ!
2014/02/24
Hanyu!アニュー!
2014/02/17
Bialetti
2014/02/14
latino vs germanico ラテン語 vs ゲルマン語
2014/02/12
Utada Hikaru-2 宇多田ヒカル-2
2014/02/06
Utada Hikaru 宇多田ヒカル
2014/02/03
vinile? ビニール?
2014/01/31
Al ladro! 泥棒~!
2014/01/28
Assolutamente! 絶対!
2014/01/24
Doraemon ドラえもん
2014/01/21
Keisuke Honda 本田圭佑
2014/01/14
I love you
2014/01/09
Osechi ryori お節料理
2014/01/05
Buon Anno Nuovo! 謹賀新年!
2014/01/01
Grazie a tutti! ありがとうございました!
2013/12/31
Pubblicita` 宣伝 (^o^)/
2013/12/27
Buon Natale!
2013/12/25
雪の華 Fiocchi di neve
2013/12/20
Spero che siano le rose! 薔薇だといいな
2013/12/17
Golia ゴリーア
2013/12/12
Ci vuole un fiore 花が必要
2013/12/09
やめられないとまらない yamerarenai tomaranai
2013/12/05
Grazie Alitalia! ありがとう、アリタリア!
2013/12/02
Departures おくりびと
2013/11/28
Gli anni della gioventu` 青春時代
2013/11/25
meglio より良く&より良い
2013/11/22
Brunello di Montalcino Riserva 2004
2013/11/19
scusare 許す
2013/11/14
人生の扉 La porta della vita
2013/11/11
Fiumicino - Tokyo
2013/11/08
Fiumicino
2013/11/07
Grosseto - Roma
2013/11/07
Maremma vol.4
2013/11/07
Maremma vol.3
2013/11/07
Maremma vol.2
2013/11/06
Maremma vol.1
2013/11/05
Roma - Grosseto - Maremma
2013/11/05
Roma vol.7
2013/11/04
Roma vol.6
2013/11/03
Roma vol.5
2013/11/03
Roma vol.4
2013/11/02
Roma vol.3
2013/11/01
Roma vol.2
2013/11/01
Roma vol.1
2013/10/31
Firenze - Roma
2013/10/31
Firenze vol.6
2013/10/30
Firenze vol.5
2013/10/30
Firenze vol.4
2013/10/29
Firenze vol.3
2013/10/29
Firenze vol.2
2013/10/28
Marradi
2013/10/28
Firenze vol.1
2013/10/27
Amsterdam
2013/10/27
Arrivo, Italia!! 行くで、イタリア!
2013/10/26
Domani si parte! 明日出発!
2013/10/25
giocare ジョカーレ
2013/10/21
riflessione sull'esame 試験の反省会
2013/10/17
Italia 2013
2013/10/11
Com'e` andato l'esame? 試験どうだった?
2013/10/07
A causa degli esami 試験のせいで
2013/09/30
s-
2013/09/27
kiss and goodbye キスしてグッバイ
2013/09/24
luna 月
2013/09/20
Fiat 500
2013/09/17
un mistero dei pronomi italiani イタリア語代名詞の不思議
2013/09/13
Olimpiadi 2020 a Tokyo 2020東京オリンピック
2013/09/09
Briciole かけら
2013/09/05
caldo insistente しつこい暑さ
2013/08/31
pane e denti パンと歯
2013/08/20
Calore ぬくもり
2013/08/16
telefonata internazionale 国際電話
2013/08/12
organo オルガノ
2013/08/07
Ogni cosa di me 僕の全て
2013/08/04
Delica Bar Mirasole
2013/07/31
夏の子午線 Il meridiano dell'estate
2013/07/27
Ippo 仔馬ちゃん
2013/07/24
sasso bruciato 焼け石
2013/07/20
In due 二人で
2013/07/12
Pietro Ⅱ
2013/07/09
paparazzi
2013/07/05
Dozen Four
2013/07/02
de-
2013/06/28
Passera` l'estate 過ぎ行く夏
2013/06/23
denti 歯
2013/06/19
iPad Retina
2013/06/14
non piacere a...chi? 誰にとって好ましくない?
2013/06/11
riunione di vecchi compagni 同窓会
2013/06/03
seconda/terza persona singolare 二・三人称単数
2013/05/31
carte da gioco トランプ
2013/05/27
Pensa 考えろ
2013/05/23
Pakkun Ⅲ
2013/05/20
Dove sei? どこにいる?
2013/05/16
ippo イッポ
2013/05/13
I silenzi che parlano 沈黙が語ること
2013/05/06
Pietro ピエトロ
2013/05/01
HANABI
2013/04/25
classe クラス
2013/04/22
Vivere la vita 人生を生きる
2013/04/17
capelli rinati 生まれ変わった髪
2013/04/15
宇宙貨物船ヤマト Nave mercantile cosmico "Yamato"
2013/04/10
Tornati a Tokyo 東京帰還
2013/04/07
da Sendai a Tokyo! 仙台から東京へ!
2013/03/31
Buon Tohoku vol.4 美味しい東北パート4
2013/03/28
Buon Tohoku vol.3 美味しい東北パート3
2013/03/27
Buon Tohoku vol.2 美味しい東北パート2
2013/03/26
Buon Tohoku vol.1 美味しい東北パート1
2013/03/25
20mo anniversario del matrimonio 結婚20周年記念日
2013/03/21
大好き牛タンタン Adoro la lingua di bue
2013/03/18
grande tecnologia giapponese スゴ過ぎる日本の技術
2013/03/14
Secondo anniversario dell'11/3/2011 東日本大震災2周年
2013/03/11
Giorgia ジョルジャ
2013/03/04
Elezioni politiche italiane 2013 イタリア総選挙2013
2013/03/01
il gatto e la volpe 猫とキツネ
2013/02/25
Le meraviglie della vita 人生の不思議
2013/02/21
Voglio che tutti sappiano 皆さんに知ってほしいこと
2013/02/17
Dock Velentino! バレンタイン・ドック!
2013/02/14
Le 5 domande piu` strane 最もおかしな5つの質問
2013/02/11
Per sempre これっきりに
2013/02/07
HAPPY HAPPY BIRTHDAY
2013/02/04
L'acqua sopra il pavimento! 床上浸水!
2013/01/29
Un abbinamento perfetto 完璧な組み合わせ
2013/01/25
Ancora ancora ancora もっともっともっと
2013/01/22
津軽海峡冬景色 Il paesaggio invernale dello Stretto di Tsugaru
2013/01/18
Dadan-dan-dadan! Dadan-dan-dadan!
2013/01/15
ladra 泥棒女
2013/01/09
su e giu` 上へ下へ
2013/01/05
Buon Anno Nuovo! 謹賀新年!
2013/01/01
bye bye 2012
2012/12/29
gerundio ジェルンディオ
2012/12/26
Buon Natale!
2012/12/23
O è Natale tutti i giorni 毎日がクリスマスになるかどうか
2012/12/21
La trappola di "gn" gnの罠
2012/12/18
鯛焼き taiyaki
2012/12/13
calendario di cioccolatini チョコカレンダー
2012/12/10
La finestra lasciata aperta 開けっぱなしの窓
2012/12/06
Yuzuru Hanyu 羽生結弦くん
2012/12/03
L'avvenimento di una volta all'anno 年に一度の恒例行事
2012/12/01
Pizzeria Tonino 
2012/11/27
zac! ざっくり!
2012/11/23
マニフェスト Manifesto
2012/11/20
Vi scappa la pipi`? おしっこ漏れそう?
2012/11/15
Amami 私を愛して
2012/11/12
Buon shabu-shabu! しゃぶしゃぶに乾杯!
2012/11/08
Aveva un nome! 名前があったんだ!
2012/11/05
秋の気配 L'aria di autunno
2012/11/01
Ristorante romano da Marcello マルチェッロのローマレストラン
2012/10/29
Tutti mi chiamano bionda みんなが私を金髪ちゃんって呼ぶの
2012/10/26
Corso di pizza a Yamagata 山形県鶴岡市でピッツァ教室
2012/10/22
Meno male あ~良かった
2012/10/15
Ritorno temporaneo a Tokyo 東京へ一時帰省
2012/10/08
Collaborazione Napoli-Sendai ナポリ・仙台 夢のコラボ
2012/10/04
Io non mi sento italiano 自分がイタリア人という気がしない 
2012/09/28
risotto in busta インスタント・リゾット
2012/09/25
静かなまぼろし Illusione quieta
2012/09/21
G'suffa! 飲み干せ!
2012/09/18
Anta アンタ
2012/09/14
Passeggiando col mio cane 犬と散歩していると
2012/09/11
Breve storia di una generazione とあるジェネレーションのお話
2012/09/07
餃子 gyooza
2012/09/04
Riunione miracolosa 奇跡の同窓会
2012/08/28
Ritorno temporaneamente a Tokyo 東京へ帰省
2012/08/22
L'orticellino ミニミニ菜園
2012/08/13
Sapore di sale 潮の味
2012/08/09
Ho deciso di continuare 続けてみようと思います
2012/08/06
Dopo una profonda considerazione... 熟考の末・・・
2012/08/01
風が吹いている Sta soffiando il vento
2012/07/27
La mia storia tra le dita 虚しい僕の話
2012/07/24
蜜柑色の夏休み Le vacanze estive di colore di mandarino
2012/07/20
La canzone di Marinella マリネッラの歌
2012/07/17
やさいのうた canzone delle verdure
2012/07/13
Avvenimento spettacolare スゴイ出来事
2012/07/10
Oggi sono io 今日の自分
2012/07/07
紫陽花 Ortensia
2012/07/03
Forte legame tra Tendoo e Marostica 天童市とマロスティカの強いつながり
2012/06/30
Inevitabile 愛は突然に
2012/06/28
たしかなこと Una cosa sicura
2012/06/24
Se tu fossi qui 君がここにいてくれたら
2012/06/21
The beginning はじまり
2012/06/17
Siamo una squadra fortissimi オレたちは最強チーム
2012/06/14
スシ食いねェ! Mangiate del sushi!
2012/06/08
Radio Byte Network part-2
2012/06/08
Benvenuto ようこそ
2012/06/05
Radio Byte Network ラジオ・バイト・ネットワーク
2012/06/03
Lady Oscar オスカル様
2012/05/31
Sembra l'acqua pazza アクアパッツァもどき
2012/05/27
蕾 Bocciolo
2012/05/25
Non fermare ora 今は止めないで
2012/05/22
Segafredo Zanetti Espresso
2012/05/15
Odiami perche` 私を嫌いになって
2012/05/12
Mi scappa la pipi` おしっこ漏れちゃうよ
2012/05/05
フライング・ゲット Flying get
2012/05/02
La notte 夜
2012/04/29
Cosa restera` degli anni '80 80年代の何が残るのだろう
2012/04/19
ハピネス Happiness
2012/04/16
Solo come me 私みたいに一人で
2012/04/13
Buona Pasqua ブオーナ・パスクア
2012/04/06
Com'e` triste Venezia 哀しみのヴェネツィア
2012/04/02
なごり雪 La neve primaverile
2012/03/30
Non e` l'inferno 地獄なんかじゃない
2012/03/27
L'appuntamento 逢引き
2012/03/20
bye bye potere さよならポテーレ
2012/03/15
Il primo anniversario dell'11/3/2012 あれから1年
2012/03/11
Oggi e` tutto per noi donne! 今日は私たち女性のもの!
2012/03/08
Forse ci sara` qualche ragione... 何か理由があるんだろうけど・・・
2012/03/05
E` ovvio, ma... 当たり前なんだけど・・・
2012/03/01
Cartaceo o elettronico, questo e` il problema 紙か電子か、それが問題だ
2012/02/27
Hasekura Tsunenaga parte② 支倉常長 パート②
2012/02/22
Hasekura Tsunenaga parte① 支倉常長 パート①
2012/02/19
Quando sara` la scadenza? 期限はいつ?
2012/02/15
Se io fossi un'italiana... 私がイタリア人だったら...
2012/02/09
Gia`, e` vero! おっしゃるとおり!
2012/02/06
Okuribito おくりびと
2012/02/01
Li` dove? そこってどこ?
2012/01/27
seguito: dare del Lei o del tu 続編:Leiで話すか、tuで話すか
2012/01/24
Ci diamo del... chi? 何と呼び合おうか?
2012/01/20
S'impara da allievi 生徒さんから学ぶ
2012/01/17
Una grande scoperta da mozzare il fiato 息を飲む大発見
2012/01/13
Costa Ogalfitana^^ オガルフィターナ海岸^^
2012/01/05
Buon Anno Nuovo 謹賀新年
2012/01/01
Regalo antifurto 盗難防止プレゼント
2011/12/27
Buon Natale メリークリスマス
2011/12/24
Si allunga senza fine どんどん長くなるのだ
2011/12/19
Un miscuglio di senzazioni contrastanti 複雑な想い
2011/12/15
Accidenti! なんと!
2011/12/09
L'eccellenza dello Shinkansen 新幹線の偉大さ
2011/12/02
Il mio libro 私の本
2011/11/21
gummi evoluti?! 進化型グミ?!
2011/11/18
La classifica di tormento 苦悩ランキング
2011/11/13
compleanno 誕生日
2011/11/08
Al plurale anche se non e` plurale 複数じゃないけど複数形
2011/11/02
tartufissimi トリフ三昧
2011/10/28
sostantivo + are 名詞 + are
2011/10/24
calendario カレンダー
2011/10/19
onomatopea 擬声語
2011/10/14
Tornare allo spirito iniziale 初心に返る
2011/10/07
Dicono che la forma non c'entra 形は関係ないらしい
2011/10/03
Andiamo a Fukushima! みんな福島へ行こう!
2011/09/29
Gekkan n.19
2011/09/21
Ne ho bisogno 5!! 5人必要なのだ!!
2011/09/16
Don Giovanni ドン・ジョバンニ
2011/09/13
segni confusionanti ややこしいマーク
2011/09/09
pizza in villaggio Totoro トトロ村のピッツァ
2011/09/05
Buon...! 楽しい...を!
2011/08/30
Oggi mi sento di studiare 今日は勉強する気分
2011/08/25
Si riduce facilmente 簡単に減ります
2011/08/21
Tanabata 七夕
2011/08/11
Mi e` caduto il velo dagli occhi 目からウロコ
2011/08/06
Pakkun colpito da una tragedia ぱっくんの悲劇
2011/07/31
Ma che idea! 考えたね~!
2011/07/27
La divisione del lavoro? 分業?
2011/07/21
Pubblicita` 宣伝
2011/07/18
Incrociando le dita... 頼むよぉ...
2011/07/14
Sono emozionata! ハッスルハッスル!
2011/07/07
pants パンツ
2011/07/03
Nel Cielo fino a quale punto sei raggiunto? 今、天国のどの辺?
2011/06/30
Un rapporto enigmatico 不思議つながり
2011/06/27
Appena imparato (1) 覚えたて (1)
2011/06/24
parole parole parole ぱろーれぱろれぱろーれ
2011/06/21
Canzoni di una volta Italia versus Giappone 懐メロ日伊歌合戦
2011/06/15
Si tratta di te! あんたのことでしょ!
2011/06/10
ale` ale` ale` あれあれあれ
2011/06/06
Un mistero del cervello 脳の不思議
2011/06/02
Grazie, Perugia! ありがとう、ペルージャ!
2011/05/27
Girls just wanna have fun!
2011/05/24
Si somigliano! 似てる!
2011/05/19
Un rapporto casuale 偶然の縁
2011/05/16
Vivere in una nuova citta` 新しい街で暮らすこと
2011/05/10
A presto, Tokyo! じゃまたね、東京!
2011/05/01
Vai! いざ!
2011/04/18
Albero di ・・・ ・・・の木
2011/04/14
Primavera a tutti quanti みんなに春を
2011/04/10
Lo scrivo serio まじめに書きます
2011/04/06
Gambaru がんばる
2011/03/29
Le vicende di parole 言葉の変遷
2011/03/26
Eppur si impara! それでも学習する!
2011/03/22
Poi... se ne sono andati tutti そして誰もいなくなった
2011/03/16
Il Giappone riuscira` a risollevarsi? 日本は立ち直れるだろうか
2011/03/12
Mancano 23 giorni あと23日
2011/03/08
Non e` mica caro! 高くないじゃん!
2011/03/03
Tanti paesi, gli stessi costumi 所変われど品変わらず
2011/02/27
Un significato inaspettato そんな意味があったとは
2011/02/22
Lo studio senza fine 終わりなき勉学
2011/02/15
Un gusto apprezzabile, anzi! ばかにできないどころか!
2011/02/10
Un nuovo star italiano 新しいイタリア人スター
2011/02/06
Un paio di... ひと組の...
2011/02/03
La trappola maschile-femminile 男女名詞の罠
2011/01/26
andare verso l'ignoto 未知の世界へ
2011/01/23
Approfittando di questa occasione これを機に
2011/01/18
Mi addolcisce il cuore 胸キュン
2011/01/13
He's an italian man in Tokyo イタリアンマン・イン・トーキョー
2011/01/06
Buon Anno Nuovo 明けましておめでとうございます
2011/01/01
Fine dell'anno
2010/12/28
Buon Natale!
2010/12/25
Natale in Giappone
2010/12/19
Don't disturb ドント・ディスターブ
2010/12/14
Un'idea stupenda! これはいいアイデア!
2010/12/09
Vi chiedo un aiuto 誰か教えてちょ
2010/11/30
Cortesia...? 親切...?
2010/11/25
Omonimi 同名異人
2010/11/18
Sono tornata! 帰ってきましたよ~!
2010/11/12
Ciao, ITALIA!!
2010/10/26
Appoggiarsi もたれる
2010/10/24
Meglio che c'e` 有るよりマシ
2010/10/21
ISTAT Showcian なんちゃって統計局
2010/10/18
Barba ひげ
2010/10/13
Due fette d'oro 黄金のスライス
2010/10/10
Volpe キツネ
2010/10/07
Chi precede? どっちが優先?
2010/10/04
Meglio manga che mai 知らないより漫画読む方がまし
2010/09/30
Di qua? Di la`? こっち?あっち?
2010/09/27
Italodipendenti イタリア中毒
2010/09/24
Ombra 影
2010/09/22
AVA Bucato アヴァ洗濯石鹸
2010/09/18
Piccolo ma potente 小さいけど百人力
2010/09/15
Grande notizia ビッグニュース
2010/09/12
Coniglio cavallino ウサギウマ
2010/09/09
In the morning 朝に
2010/09/05
WCS
2010/09/02
L'odio proprio! ほんとに大嫌い!
2010/08/30
Signora, dove andate? 奥さん、どちらへ?
2010/08/28
Destrimano 右利き
2010/08/24
La forma passiva 受身形
2010/08/21
Il primo anniversario 一周年記念
2010/08/19
Cerco di non far fuoriuscire あふれないようにします
2010/08/16
Io e te 僕と私
2010/08/10
Complimentissimo コンプリメントだらけ
2010/08/07
E' chiamato il maestro いつの間にかマエストロに
2010/08/02
DOOON! どーん!
2010/07/30
Cos'e' un vero cosmoplita? 真の国際人とは?
2010/07/27
Volentieri o malvolentieri? しぶしぶ?それとも喜んで?
2010/07/23
Un travaglio creativo 産みの苦しみ
2010/07/21
Vietato imitare まがい物お断り
2010/07/18
Cellulare giapponese 日本の携帯
2010/07/15
Mission impossible ミッション・インポッシブル
2010/07/12
Si', Roma! そう、ローマ!
2010/07/08
Andare controcorrente 時代に逆行
2010/07/05
Gambare anche in Italia! イタリア行っても頑張って!
2010/07/02
Non ho parole... 言葉になりません...
2010/06/30
Dipende da dove crescono どこに生えるかに依る
2010/06/29
Uno sport dell'anima 入魂のスポーツ
2010/06/26
Oggi parliamo sul serio 今日はまじめな話
2010/06/23
Per un pugno di pasta 荒野のパスタ対決
2010/06/20
Il titolo in italiano sara'... イタリア語のタイトルは...
2010/06/17
C'e' trucco e inganno たねも仕掛けもあります
2010/06/15
Il Mondiale!! ワールドカップだ!!
2010/06/11
La capacita' visiva e uditiva 視力聴力のキャパ
2010/06/08
Sentiamo fino alla fine 最後まで聞いてみましょう
2010/06/04
La grinta conta molto ガッツがものを言う
2010/06/02
Yoroshiku Onegai Shimasu
2010/05/30
Sara' molto piu' vendibile その方が売れるのでしょう
2010/05/29
Non mela, ne' caco ma pera 林檎でも柿でもなく梨
2010/05/26
Scusatemi in anticipo per gli errori del mio italiano イタリア語の間違いを前もって謝罪します
2010/05/23
Davvero? へぇ~!(@o@)
2010/05/21
Una riflessione 反省
2010/05/19
Il mio debolone 私のかなりの弱点
2010/05/17
Le esclamazioni maestose 厳かな叫び
2010/05/14
Ce le avevo anch'io! あったあった!
2010/05/11
Nostalgia per le Lit リラへの郷愁
2010/05/10
Non solo それだけじゃないよ
2010/05/07
Paragone dei titoli タイトル比較
2010/05/05
Andiamo a fare un giro a Tokyo! 東京散歩しましょ!
2010/05/02
Problemi di ordine diverso 次元の違う問題
2010/04/29
Non e' una pigrizia, anzi! 手抜きどころか!
2010/04/26
Quanti colori avra'? 何色あるのかな?
2010/04/24
Cosi' s'impara dagli orecchi 耳から覚える
2010/04/21
Mi ha preso di sorpresa! そうきたか!
2010/04/14
E' impareggiabile! あんたの勝ち!
2010/04/11
Il seguito 続編
2010/04/09
Non OCCO ma OOCO! オッコじゃなくオーコでよろしく!
2010/04/06
Ricapitolando まとめると
2010/04/03
Mmm...? んんん...?
2010/04/01
E' stato il mio punto cieco 盲点でした
2010/03/30
E' da far vedere それは見せるべきもの
2010/03/26
Ma chi lo stabili'? 誰が決めたの?
2010/03/23
Ce l'ho fatta! やったぜ!
2010/03/20
Un rischio nascosto nel giapponese 日本語に潜む危険
2010/03/18
In pratica sono piu' raffinata 本当はもっと上品なんです
2010/03/15
Chiariscilo! はっきりしてちょうだい!
2010/03/13
I love you, honey! ハニー、愛してるよ!
2010/03/11
L'eretico del mondo di pizza ピッツァ界の異端児
2010/03/08
Cosi' perche' e' cosi' そうだからそう
2010/03/05
Troppo onore! 身に余る光栄!
2010/03/03
Eh gia'! なるほど!
2010/03/01
Concorrenza di bellezza 美の競演
2010/02/26
Beh, sarebbe un sogno di tutti quanti そりゃみんなの夢だろうけど
2010/02/24
Il fegato d'oca mi piace フォアグラは好きだけど
2010/02/21
Compri un palazzo a Venezia? ヴェネツィアに家買いませんか?
2010/02/18
Un'altra epoca 隔世の感
2010/02/15
Mi fanno sentire fame お腹すいちゃうよ~
2010/02/13
Un linquido candido e angoscioso 純白の魔液
2010/02/10
Capacita' cerebrale di solo 1MB わずか1MBの脳内キャパ
2010/02/07
Un gigolo' di campagna 田舎のジゴロ
2010/02/05
This Is It これぞMJ
2010/02/03
Accetta il MIO rammarico! 分かっておくれよ、この気持ち!
2010/02/01
Si parla alla toscana! トスカーナ風に話そう!
2010/01/29
Un corso per i bambini di asilo nido お子ちゃま講座
2010/01/25
Se io avessi un cervello di 3 anni...3歳の脳だったら...
2010/01/22
Una coincidenza miracolosa 奇跡の一致
2010/01/20
Non sto scherzando, mica male! 冗談抜きで悪くないんだってば!
2010/01/17
Personalmente mi piace 3... 個人的には3が好きなんだけど
2010/01/14
I vocaboli li impariamo in set! 単語はまとめて覚えちゃお!
2010/01/11
Gli attori di sangue italiano イタリア系俳優
2010/01/08
La predizione si e' avverata 予言的中
2010/01/06
Che sia un anno drammatico! ドラマチックな一年に!
2010/01/04
Buon Anno! 明けましておめでとうございます!
2010/01/01
Buon Natale! メリークリスマス!
2009/12/24
Un'interpretazione sforzata 無理矢理な解釈
2009/12/22
La sorte per il 2010 2010年の運勢
2009/12/20
Dimmi qualcosa!! なんとか言って!
2009/12/17
Ecco perche' mi piace l'italiano! だからイタリア語が好き!
2009/12/14
Arricchiamo i vocaboli! 語彙を増やそう!
2009/12/11
Signore, abbi pieta' di me! 主よ、あわれみたまえ
2009/12/09
La testa surriscaldata 頭ばーん
2009/12/06
Un giro del mondo 世界一周
2009/12/05
Un salutone con un bacione ed un abbraccione! ギガ級の愛を込めて
2009/12/04
Una guida da non perdere お薦めガイドブック
2009/12/01
Avete qualcosa piu' semplice? もっとシンプルなのってあります?
2009/12/01
Vostra Altezza colta 学識高い殿下殿
2009/11/28
Un nuovo giuramento 新たな誓い
2009/11/25
Al Giappone piace l'Italia 日本はイタリア好き
2009/11/23
Grazie computer! パソコンよ、ありがとう!
2009/11/20
Showcian emozionata!! 興奮しております!
2009/11/19
Il Sol Calante 日陰る国(泣)
2009/11/18
Cavolo! Perche' cavolo? ええっ?なぜキャベツ?
2009/11/15
Cerchiamo di non cadere nella padella!フライパンに落ちないようにしましょう!
2009/11/12
Un calvo ed un'ubriaca ハゲおやじと酔っ払い女
2009/11/09
W! W! W! 万歳三唱!!
2009/11/08
Capii bene! よく分かった!
2009/11/06
Addio Congiuntivo?! さらば接続法?!
2009/11/03
Coche, coche! コーケコーケ!
2009/11/01
Venite in paradiso di SUSHI! 寿司天国に来てね~!
2009/10/29
Ole',ole',ole',ole'! オ~レ~オレオレオレ!
2009/10/27
Il concerto dal vivo di Michael da vivo 生前のマイケルのライブコンサート
2009/10/24
La reincarnazione di PakkunⅠ ぱっくん1号の生まれ変わり
2009/10/21
Quello che e' successo, e' successo 起こったことは仕方がない
2009/10/19
Sto piangendo 泣いています
2009/10/16
Un carattere svantaggioso 損な性格
2009/10/15
I piccoli protagonisti ちっちゃい主役たち
2009/10/13
STARBUCKS, segue la propria linea スタバ、我が道をゆく
2009/10/11
OKURIBITO おくりびと
2009/10/09
E' piu' di la' che di qua この世よりあの世
2009/10/07
Carre' ? Curry ? カレ?カレー?
2009/10/05
Le parole inconsce 無意識の言葉
2009/10/03
I giapponesi adorano i nomi italiani 日本人はイタリア名が大好き
2009/10/01
Variazioni di espressione 顔の表情いろいろ
2009/09/29
Gentili visitatori 親愛なる訪問者の皆様
2009/09/28
Le vicende della vita 人生の変遷
2009/09/27
Mi sposi?
2009/09/24
Il contributo del mio ex fidanzato
2009/09/22
Ma pensa un po'!
2009/09/19
Accresce l'onore nazionale?
2009/09/17
Chi sara' il vincitore?!
2009/09/14
Scarica...che cosa?
2009/09/14
Un bel ricordo
2009/09/12
Le parole impazzite
2009/09/10
Un bacione a tutti!
2009/09/09
DON DON impariamo!
2009/09/08
Vi voglio bene!
2009/09/06
Garagariamo!
2009/09/05
Grazie a tutti!
2009/09/04
Il punto comune linguistico Vol.3
2009/09/03
Il punto comune linguistico Vol.2
2009/09/01
Il punto comune linguistico Vol.1   
2009/08/30
Grazie, Superman!
2009/08/28
Se...?
2009/08/24
Un nome sfumato o diretto?
2009/08/22
Lo straordinario e' straordinario?
2009/08/20
Come cantano le cicale?
2009/08/18