FC2ブログ
IMG_5020.jpg

2011-02

Un significato inaspettato そんな意味があったとは - 2011.02.22 Tue

015-1.jpg
Ti seguo dappertutto
どこにでもついて行っちゃうよん



L'altro giorno mentre lavoravo una degli insegnanti e` entrata nella stanza dove lavoriamo e ha aperto subito la finestra dicendo:

先日、仕事の最中に先生のうちの一人が部屋に入って来ると、すかさず窓をババンと開けて言いました。



"Vi dispiace aprire la finestra?
Qui c'e` l'aria viziata!"

「窓開けてもいい?(ってもう開けてるし)ここ空気わるっ!」



L'aria viziata!! Mi era la prima volta che lo sento usare in tale situazione.
Quello che sapevo e` "un bambino viziato", ma pensandoci bene il senso origine e` uguale, cioe` una cosa o una persona "rovinata", "danneggiata" e "sporcata" da qualcosa/qualcuno altro.
Infatti la nostra stanza era viziata dal odore di 弁当 bento (= cestino da pranzo) che abbiamo mangiato poco prima.

L'aria viziata(空気が悪い)!ほーーっこんな風に言うんですね!初めて聞きましたよ。
viziato と言えば un bambino viziato「甘やかされた子ども」といった意味しか知りませんでしたから、甘やかされた空気とな!と最初思いました。でもよく考えれば、viziare 甘やかして悪くする→ダメにする→汚染する、ということで一貫性はあるわけだ。
実際、その先生が入って来たとき、直前に食べたお弁当の臭いで部屋中モワワ~ンとしてました、確かに。



Ma per me e` interessante riferire l'aria rovinata ad un bimbo viziato piangente come da matti davanti ai giocattoli che vuole che gli comprino i genitori.

それにしても、買って買って買ってぐれーーーっ!とおもちゃ売り場の前で寝っ転がって泣きわめく子ども、泣けば親は買ってくれるもんだぜ、とちらっと横目で親の様子を伺いながら尚も泣き続け(てみ)る子どもと、「ダメになった」空気が同じ言葉というのは何とも面白いですね~。


imagesCATJT6AE.jpgimagesCAMWGWQ4.jpg



A proposito, ora in Giappone ci sono tre politici viziatissimi che sta mettendo in confusione il nostro paese.

ところで「ダメになった」政治家も3人ほどいますよね。


imagesCA0085TE.jpg


Certo che non solo loro e i politici incredibili ce n'erano da sempre, ma pure questo trio del Partito Democratico sara` allo stesso livello di quello Liberaldemocratico disastroso.

いやいや今に始まったことじゃなく、これまでもずっとダメダメな政治家はいましたけどね、A氏とか、F氏とか・・・。でもこの民主党のトリオもそーとーなもんですよねぇ。
小沢さんを辞めさせるとか辞めさせないとか、そんなんどうでもいいですから!
いつまでも内輪もめしてないで、仕事のない国民の救済を考えなさいよね。



NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
前置詞・代名詞・動詞・語彙を強化しませんか? ↓CLICK↓
PC031070.jpg
旅行会話、接続詞を強化しませんか? ↓CLICK↓
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

著書

Amazon限定販売

CLICK⇒

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Instagram

ぱっくんインスタ

交流掲示板

Circolo Massimoイタリア語教室の生徒さん限定掲示板 PA290350 (2)1 閲覧にはパスワードが必要です

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (123)
grammatica 文法 (57)
espressioni 表現 (138)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (8)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (61)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (9)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
Italia 2017 (16)
Italia 2018 (15)
ricordi 想い出 (50)
ringraziamento 感謝 (35)
pubblicita` 宣伝 (22)
Circolo Massimo (23)
etc その他 (91)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

RSS

Free area

.new {color:red; font-weight:bolder;}