FC2ブログ
36 (2)

2011-06

Si tratta di te! あんたのことでしょ! - 2011.06.10 Fri

135-11.jpg

Skype



Nel penultimo post meg ci ha postato un link interessantissimo. La canzone di Matteo Becucci intitolata:

前々回の記事でmegさんが面白いリンクを貼ってくれました。megさん、ありがとう~!
マッテーオ・ベクッチという人の曲で、タイトルは、


"La cucina giapponese" 和食


Di che si tratta??  Che dice?? Cosa canta sulla nostra cucina
Mi ha suscitato una grande curiosita`, cosi` mi sono messa subito ad ascoltare il video cercando di capire cosa sta dicendo... ma ho notato subito che ora siamo nel secolo in cui si puo` trovare in un secondo qualsiasi parola del canzone sul internet! Infatti l'ho trovata subito. Ahahaha.

え~~なにそれ~~! どんな歌?和食について何を
もうワクワクしちゃって、これは早く歌詞を知りたい!と早速5回くらい連続で聴いてみました。歌詞を書き取りながら・・・あ、いや待てよ、このご時世、ネットで調べれば絶対どこかに載っている、ということに14分ぐらい経ってから気付きました。で、載ってました。あははは
そこで、歌詞の翻訳家になったつもりで訳してみましたよ。





Sono ancora fuori di me
chissa` perche` non parliamo mai
presa dai corsi di cucina non hai
sensi di colpa
con la mia testa divisa in due
penso a una vita senza di te
la soluzione ai miei perche`
ha una ricetta che non c'e`

もうどうしていいか分かんないよ
なんで僕たちちっとも口きかないんだろ
君は料理教室に夢中でさ
悪気なんてないんだから
二つに割れそうな頭で
君のいない人生を考えたりしてる
その方がいいかも
だってその方が食べられないものが食べられるんだもん

(↑この解釈合ってるかな。ご意見募集)

Dentro i libri accanto al letto
leggi sola e nel silenzio
le ricette di cucina giapponese

ベッドの隣にある本を
君は一人で黙って食い入るように読んでる
和食のレシピをね

※ Questa vita fra i cuscini
sa di sushi e di sashimi
sopra questo letto ormai ci nevica
lo senti il freddo che fa
la cucina giapponese
cosi` bella in superficie
E` solamente un'illusione in piu`
di sazieta`

※ 枕を挟んだこの生活は
寿司と刺身の匂いがする
ベッドの上に雪が降ってるみたい
この寒さ分かる?
和食って
見た目がすっごく綺麗だけど
単なる錯覚だと思うよ
お腹いっぱいになったってね

Ritrovo a casa ogni venerdi`
la stessa cena fredda per due
non ho ragioni per restare qui
e non so piu` le tue
le parole che ti diro`
so che tu non le capirai
ma un po' di ghiaccio
sopra il livido che non guarisce mai

毎週金曜日に家で会うけど
また冷たい夕飯がふたつ
もうオレ、ここにいても意味なくね?
君はどう考えてるか知らないけどさ
何言ったって
どうせ分かんないだろうよ
でもちょっとは氷で冷やしてよ
ちっとも治らない心の青あざをさ

Le risposte ai miei silenzi
non le trovi dentro ai libri
di ricette di cucina giapponese

僕のだんまりに対する答えは
本の中になんて書いてないぜ
和食のレシピの中にはさ

Questa vita fra i cuscini
sa di sushi e di sashimi
sopra questo letto ormai ci nevica
lo senti il freddo che fa
la cucina giapponese
cosi` bella in superficie
E` solamente un'illusione in piu`
E` solamente distrazione

枕を挟んだこの生活は
寿司と刺身の匂いがする
ベッドの上に雪が降ってるみたい
この寒さ分かる?
和食って
見た目がすっごく綺麗だけど
単なる錯覚だと思うよ
単なるお遊びだよ

(↑この解釈合ってるかな。ご意見募集)

E come l'ultima dei samurai
con le tue mani mi uccidi

ラスト・サムライみたいに
僕を殺しちゃうんだね、君の手で

na na na naa.......

ナ・ナ・ナ・ナァァ・・・

※ ripetere くりかえし

Sono ancora fuori di me
chissa` perche` non parliamo mai..

もうどうしていいか分かんないよ
なんで僕たちちっとも口きかないんだろ・・・



images111.jpg


Ahahaha poveretto! Non si potrebbe dormire sul letto che sa di sashimi!
Ma ho sentito che non la sua "ragazza" ma proprio Matteo Becucci che ama da morire la cucina giapponese.
Sarebbe giusto che la sua ragazza la cantasse, ne!

お刺身の匂いがするベッドに寝るのは厳しい。いや、これは気の毒。でもコスプレにはまるよりはいいと思うよ。
途中、和食そのものに対する八つ当たり的な感情も爆発しておりましたね。せっかく会いに行っても冷たいご飯、ってこれ、寿司や刺身のこと言ってる?肉じゃがとか揚げだし豆腐とか、ホカホカ和食だっていくらでもあるではないの!
ネット情報によると、和食に夢中なのは「彼女」ではなくてマッテーオ・ベクッチ自身だそうです。食べても食べても和食が食べたくなるですって。じゃ枕を生臭くしているのはあんたね。


Buono buono

209-1.jpg

212-11.jpg

はっと(ほうとう)
Hatto (una specie di fettucine)


宮城県登米市
Tome, prefettura Miyagi






NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
前置詞・代名詞・動詞・語彙を強化しませんか? ↓CLICK↓
PC031070.jpg
旅行会話、接続詞を強化しませんか? ↓CLICK↓
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

著書 (2019.5.6)

Amazon限定販売

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

交流掲示板

Circolo Massimoイタリア語教室の生徒さん限定掲示板 PA290350 (2)1 閲覧にはパスワードが必要です

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (123)
grammatica 文法 (56)
espressioni 表現 (134)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (8)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (61)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (9)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
Italia 2017 (16)
Italia 2018 (15)
ricordi 想い出 (49)
ringraziamento 感謝 (34)
pubblicita` 宣伝 (21)
Circolo Massimo (23)
etc その他 (91)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

RSS

Free area

.new {color:red; font-weight:bolder;}