FC2ブログ
IMG_5020.jpg

2012-03

Il primo anniversario dell'11/3/2012 あれから1年 - 2012.03.11 Sun

09913.jpg


Oggi e` il primo anniversario del terremoto, dello tsunami e del disastro della radioattivita` di Fukushima dell'11 marzo, 2011.
今日で2011年3月11日の東日本大震災から1年ですね。あの地震と津波と放射能の悲劇から1年です。



Non ci posso credere che siano gia` passati ben 365 giorni da quella tragedia.
あの惨劇からもう365日も経ったなんて信じられません。



21912.jpg


Ormai tutte le navi indenni saranno gia` spostate in un posto appropriato, cioe` sul mare, ma...
被害を免れた船は、今はもうあるべき場所である海に戻されたんだろうけど・・・


2981222.jpg


Lo sprofondamento del terreno causato dalla scossa di magnitudo 9 e` ancora davvero grave.
マグニチュード9の激震で地盤沈下してしまった土地はまだまだものすごく深刻で・・・


Kesennuma2.jpg



Ma ora si parla molto di un'altra cosa che sta impedendo la ricostruzione delle zone terremotate.
Nessuna regione vuole accettare e trasportare a sistemare nel proprio territorio le macerie accumulate dappertutto delle zone costiere di Tohoku,

でも今は、被災地の復興を阻む瓦礫、これが大問題になっています。
東北の沿岸部のあちこちに積まれた山のような瓦礫をどこの県も引き取ってくれない!処分に協力してくれない!
16112.jpg

dicendo che fanno paura perche` sono probabilmente radioattive!!!!!
だって放射線にまみれてるかもしれないからおっかないじゃん、という理由で!!!




Ma scherzi! Ho sentito che il numero di radiazione di macerie viene misurato bene, e vengono trasportate solo quelle senza pericolo .

えぇーっ!ちょっと待って下さいよ。他県に瓦礫の受け入れをお願いする時は、もちろん放射線の値をよく図って、安全が確認された場合のみ運搬していると聞きましたけど!


imagesr.jpg image76.jpg


Dicono che la quantita` totale di macerie e` piu` di 2,200 tonnellate e quella di Miyagi dove abito vale per ben 19 anni. Nonostante cio`, per il momento l'unica prefettura che le ha accettate ufficialmente e` solo Tokyo (tranne 5 regioni di Tohoku).

瓦礫の総量は2,200トン以上とも言われ、ここ宮城県の瓦礫は19年分に相当するらしいです。19年というと、生まれた赤ん坊が大学2年生じゃないですか!オギャ~から、あらもうすぐ就職ね、の間に出る廃棄物がたった1日で出てしまったという現実・・・。それなのに、今のところ公式に受け入れをしてくれたのは、東北5県を除いて東京都だけです。



A proporito, sapete cos'e` questo?
ところで、これは例のアレですね。


images4455.jpg


Ogni fine anno l'Associazione di Prova d'abilita` di Kanji pubblica un kanji che simbolizza quell'anno, e quello del 2011 e` stato 絆 kizuna che significa il legame.

日本漢字能力検定協会が選んだ2011年の漢字は「絆」でしたね。



Certo che dopo l'11 marzo tutti avranno dovuto sentire un forte legame aiutandosi nella pessima situazione. Ma vivendo a Sendai, vivendo in regione che ha subito i danni piu` gravi, la reazione fredda di altre regioni verso questa disperata quantita` di macerie mi fa venire i brividi.

確かに、3月11日以降、あの最悪な状況の中でみんなで助け合い、お互いが強い絆を感じたことは事実でしょう。
でもね、先ほども「公式に受け入れてくれた」と思わず書いちゃいましたが、仙台に住んでいますとね、最大の被災地である宮城県に住んでますとね、瓦礫受け入れに対しての他県の冷たい反応は一体なんなんだ、と思うわけですよ。




Il LEGAME? Che cavolo si sta dicendo?!
何が絆だ、と怒ってしまうわけですよ。




Oggi pomeriggio io e mio marito abbiamo in programma di partecipare in un evento commemorativo che si svolge in un istituto. Ve lo raccontero` prossimamente.

今日の午後はオットと慰霊祭に参加する予定です。それについてはまた次回お話しますね。


NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
前置詞・代名詞・動詞・語彙を強化しませんか? ↓CLICK↓
PC031070.jpg
旅行会話、接続詞を強化しませんか? ↓CLICK↓
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

著書

Amazon限定販売

CLICK⇒

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Instagram

ぱっくんインスタ

交流掲示板

Circolo Massimoイタリア語教室の生徒さん限定掲示板 PA290350 (2)1 閲覧にはパスワードが必要です

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (123)
grammatica 文法 (57)
espressioni 表現 (138)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (8)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (61)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (9)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
Italia 2017 (16)
Italia 2018 (15)
ricordi 想い出 (50)
ringraziamento 感謝 (35)
pubblicita` 宣伝 (22)
Circolo Massimo (23)
etc その他 (91)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

RSS

Free area

.new {color:red; font-weight:bolder;}