FC2ブログ
erasmus-experience-firenze-italy-jacek-traveler-091806d50dd33965ee6f8b9ec40f9f96-1440x720.jpg

2020-05

fase 2 フェーズ2 - 2020.05.03 Sun

IMG_5328.jpg

Quasi quasi ricomincia...?

いよいよ再出発…?




Ecco il twitter del signor Giuseppe Conte inviato il primo maggio.
Sono brevi, ma ho trovato ben 4 locuzioni fisse da ricordare!

ジュゼッペ・コンテ首相が、5月1日に発したツイッターです。
中身ももちろん大事なんですが、ほんの数行の中に、4つも覚えておきたい言い回しがあったこともご報告申し上げたい!



conte_202005031800007d0.png

経済活動が試練に立たされています。多くの人が、休業と、今後の危機的な見通しとの狭間で、この緊急事態を不安と心配を抱えながら過ごしています。皆さまから寄せられた文書を読み、皆さまの立場に立って考えてみました。そして、責任の重さを感じています。

essere messo a dura prova
試練に立たされる、厳しく試される

vestire i panni di qualcuno
(人の服を着てみる→)人の立場になって考える


cont_20200503175958b3a.png

私は、皆さまからの忠告や要求、怒り、不安を聞かないふりなどしません。それらが無視されることも、無駄になることもありません。それはむしろ、政府の活動をより強く押し進める風です。恐らくそれが、今日という日、5月1日(メーデー)というこの日に敬意を表する唯一の方法なのだと思います。

cadere nel vuoto
(空っぽの中に落ちる→)(提案などが)無駄になる、無視される、聞き入れられない

essere parole al vento
(風に向かって話す言葉になる→)無駄になる

vento は「風」ですが、風に向かって話しても空しいですよね。国民の声をそんな扱いにはしませんよ。むしろ、政府を後押しする「風」なんですよ、と vento にかけてニクイことをおっしゃっています。



Ci dovrebbero essere opinioni favorevoli e contrarie, tuttavia beati italiani che hanno un leader che pronuncia parole direttamente al popolo...

イタリア人の間では、政府の判断に賛否両論あるみたいですけど、それでも、国民に直接!ダイレクトに!ディレッタメンテに!語り掛ける首相がいるなんて、イタリア国民が羨ましい・・・。



そしてこちらが、明日5月4日から施行されるフェーズ2。
題して、『Cosa si puo` fare e cosa no a partire dal 4 maggio (5月4日からやっていいことと悪いこと)』。いやはや分かりやすいにもほどがある!!


163515853-ee172ff4-5bab-4f7a-a307-ee940c5a6d9d (1)



Oh, meno male, da domani si puo` finalmente andare a trovare i proprio parenti e fidanzati che stanno nella stessa regione! Gli amici invece non si puo` ancora. Funerali e matriomoni ok, ma la messa in chiesa no... E` una tabella veramente dettagliata e si puo` capire in un'occhiata!

同じ州内にいる親戚や彼氏彼女に会うことはOKになるんですね!良かったな~!でも、友だちはまだダメなんですねぇ。お葬式や結婚式はOKになったけど、教会でのミサはまだNGと。



In questo sito si trovano tutti i particolari della fase 2 a partire da domani, tra cui le misure di ogni settore del lavoro e di quelle regionali.
Io non saprei se siano appropriate o no considerando la situazione attuale in Italia, ma per lo meno e` una spiegazine di facile comprensione per tutti rispetto a quello che sta facendo il nostro governo.

上記の一覧は、こちらのサイトで見たんですが、ぜひご覧下さい。明日から突入するフェーズ2の内容が書かれていて、その詳細っぷりがスゴイです。製造業、飲食店、輸送、美容院、学校、宗教関連などなど、それぞれの分野の留意点はもちろんのこと、明日以降どのようなことが可能になり、これまでと同様なことは何なのかが、州ごとに1つ1つ書かれています。
イタリアの現状を考えて、その内容が妥当なのかどうかは私には分からないけど、少なくとも傍目には、OKになることと、まだダメなことがとっても分かりやすくていいな~と思うんです。
A政権がゴチャゴチャやってること(っていうか、やってんのかな)と比べるとずっとね、いいよね。



NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

お問い合わせはこちらまで

forza_kst@jcom.zaq.ne.jp

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を勉強しませんか?教室の詳細はこちら ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
前置詞・代名詞・動詞・語彙を強化 ↓CLICK↓
PC031070.jpg
旅行会話と語彙、接続詞を強化 ↓CLICK↓
実践イタリア語、料理用語を強化 ↓CLICK↓
近過去と半過去を強化、100の疑問 ↓CLICK↓
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

著書

Amazon限定販売

《入門・初級》 foto1.png 《中級・上級》 foto2.png aka.png amazon2_201912101722193b0.png
 
皆さまへのメッセージをお読みいただけます↓
イタリア語検定協会サイト内の「参考書籍」に掲載いただきました

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (133)
allargare i vocabolli 語彙を広げる (1)
grammatica 文法 (62)
espressioni 表現 (152)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (8)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (61)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (9)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
Italia 2017 (16)
Italia 2018 (15)
ricordi 想い出 (50)
ringraziamento 感謝 (35)
pubblicita` 宣伝 (24)
Circolo Massimo (26)
etc その他 (99)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

交流掲示板

Circolo Massimoイタリア語教室の生徒さん限定掲示板 PA290350 (2)1 閲覧にはパスワードが必要です

Instagram

ぱっくんインスタ

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

RSS

ユーザータグ

プライベートレッスン 日本人講師 教室 イタリア語 小田急線 経堂 Circolo_Massimo 世田谷区 東京 チルコロマッシモ 

.new {color:red; font-weight:bolder;}