FC2ブログ
101312.jpg

2019-09

caldo! 暑い! - 2019.08.13 Tue

IMG_2620.jpg

FA TROPPO CALDOOOOO!

暑すぎるーーーーっ!




meteo.png


8月11日~14日の天気予報

あまりの暑さで
焼き網グリルに乗っているかのようなイタリア
気温は42~43度まで上昇


シーズン最強の熱波がやって来る
フェラゴスト(8/15)前の灼熱地獄に事前警告



11-14-5.jpg

timthumb.jpg



Oh, mamma mia! La nostra Italia sta proprio per bruciare come la bistecca ai ferri!!
Il Bel Paese in estate non e` piu` quello che si godeva passeggiando con un gelato in mano, perche` pure il gelato si scioglierebbe via appena l'hai comprato!
Mi domando come sopravvive chi abita in un palazzo antico costruito 100, 200, 300 anni fa dove non si puo` collocare il condizionatore...

ヒィ~!こりゃ大変だ! みんなのイタリアが、炭火焼ビステッカみたいにジュージュー焼けちゃうよー!
ジェラート片手にぷ~らぷ~らお散歩したり、シェケラートをシャカシャカしながら、夏のアドリア海はやっぱ最高だよね!なんて言ってたかつてのイタリアは、もはや買った瞬間にアフリカからの熱風にジェラートもシェケラートもドロドロに溶解してしまう煉獄と化してしまったようです!
それにしても、エアコン設置が不可能な、築100年、200年、300年の住宅にお住まいの皆さんは、どうやってこの酷暑を生き抜いているんでしょうか・・・。



201908110105_top_img_A.png


Certo che anche da noi fa caldissimo, saputo il meteo in Italia pero` quello in Giappone puo` sembrare anche molto molto meglio!
A proposito, paragonando due immagini di previsioni del tempo, ho notato una cosa: quella italiana ci da` un'impressione molto imminente, violente e spettacolare, mentre invece quella giapponese crea un'atmosfera tranquilla e addirittura spensierata nonostante il clima roventissimo!
Molto interessante questa differenza, ne!

日本もね、もちろんそれ相当に暑いです。かなりキテます。人間干物状態です。でも、イタリアのこの気温を見たら、まだ20度代の地域がある日本は涼しいとさえ思えてきます。
それはそうと、たまたま見つけたものとはいえ、イタリアと日本の天気予報の絵柄の違いが面白い。イタリアのそれは、今にも襲い掛かりそうなアフリカからのSUPER CALDO(スーペル・カルド=ウルトラ級超熱波)といい、全土が燃え上がる真っ赤っ赤な色使いといい、のっぴきならない差し迫る危機が全面に押し出されているのに対して、日本のそれは、なーんか牧歌的でのん気な雰囲気を醸し出しており、こんなに暑いのに緊張感がないというか、「へぇ~大変だねぇ」みたいな他人事のような空気さえ流れています。
イタリアと日本の国民性の違いでしょうか。中々興味深いです。



● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

Circolo Massimoイタリア語教室からのお知らせ «  | BLOG TOP |  » 10゜anniversario 10周年 Ver.2

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
前置詞・代名詞・動詞・語彙を強化しませんか? ↓CLICK↓
PC031070.jpg
旅行会話、接続詞を強化しませんか? ↓CLICK↓
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

著書

Amazon限定販売

CLICK⇒

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

交流掲示板

Circolo Massimoイタリア語教室の生徒さん限定掲示板 PA290350 (2)1 閲覧にはパスワードが必要です

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (123)
grammatica 文法 (56)
espressioni 表現 (137)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (8)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (61)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (9)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
Italia 2017 (16)
Italia 2018 (15)
ricordi 想い出 (49)
ringraziamento 感謝 (34)
pubblicita` 宣伝 (22)
Circolo Massimo (23)
etc その他 (91)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

RSS

Free area

.new {color:red; font-weight:bolder;}