FC2ブログ
phpThumb_generated_thumbnailjpg.jpg

2020-02

comportamenti dei turisti 観光客のマナー - 2019.12.24 Tue

IMG_4326.jpg

Comportiamoci bene!

ちゃんとしようよね!




Ho trovato proprio per caso un video interessante su Youtube in cui un signore italiano che si chiama Rudy Vianello parla dei cartelli di Ghion a Kyoto che si pregano di non fare foto sulle vie private. Un paio di mesi fa ho visto questo telegiornale e sono rimasta a bocca aperta dalla maleducazione dei turisti, non solo stranieri ma anche giapponesi, che si comportano in modo vergognoso e rincorrono insistentemente le geishe con lo smartphone in mano.

先日、Youtubeでたまたま興味深いビデオを見つけました。Rudy Vianelloさん、日本が大好き過ぎて、何度も来日しては日本全国のあらゆる情報を発信されている方のようなんですが、10月末に発令された、京都祇園の私道における写真撮影禁止の条例について見解を述べておられます。
私もこのニュース、テレビで見ました。祇園に押し寄せる観光客(外国人も日本人も)が私有地にどんどん入り込んでセルフィしたり、ハイチーズしたり、お弁当食べたり、スマホ片手に舞妓さんを執拗に追いかけ回したりする、あまりに傍若無人な振る舞いにア・ゼ・ン。 これはひどい。こういう輩は取っ捕まえて罰金、いや、置屋で一生下働きさせてもいいかもしれない。



Il signor Vianello si esprime il suo parere in proposito, e io ho provato a fare un riassunto in giapponese.

日本を愛するVianelloさんのご意見を、抜粋して訳してみました。





... La notizia è che un comitato di quartiere, per quartiere di Ghion, nel quartiere tradizionale a infisso dei cartelli, perché i turisti hanno cominciato a entrare in vie private per fare delle foto, dopo tutto, quasi tutto il quartiere di Ghion è tradizionale e molto affascinante. Per chi non c'è mai stato, c'è una via principale e poi ci sono varie vie laterali e i vicoli. Devo dire il vero che spesso e volentieri non si capisce se quello che si sta percorrendo è un vicolo che porta a un ristorante, che portano a casa a te o che porta a una casa privata. Semplicemente adesso giustamente hanno deciso di mettere dei cartelli che indicano almeno sulla via principale che è vietato fare foto.

・・・それは、祇園の協議会が、歴史地区での写真撮影を禁止する標識を立てた、というニュースで、それはなぜかというと、祇園地区全体が、伝統があって、とても魅力的な場所なもんだから、旅行者が写真を撮ろうと私有地に進入し出したからなんだ。行ったことがない人のために言うと、そこにはメインの通りに、脇道、小路なんかがあって、自分が歩いている道がレストランに続いているのか、誰かの個人宅に続いているのか、正直なところ分からない。そこで協議会が当然のこととして、少なくともメイン通りでの写真撮影は禁止、という看板を立てたんだ。



00048715HDK.jpg


...la situazione delle geishe a Ghion, già il comitato si è lamentato perché spesso e volentieri capita che dei turisti maleducati per fare foto con loro tirano per il kimono, la geisha la bloccano e ci sono delle immagini che sembrano veramente degli animali in gabbia circondati da turisti impazziti, e infatti ho titolato con un titolo forte "a Kyoto 'la caccia' tra virgolette, alla gheisha sta diventando un problema".

・・・芸妓たちが置かれている状況を、祇園町は既に危惧していたんだ。というのは、マナーの悪い観光客たちが、彼女たちの写真を撮ろうと着物を引っ張ったり、行く手を阻もうとしたりすることがしょっちゅう起きているからで、それはまさに、常軌を逸した観光客に取り囲まれたカゴの中の動物みたいな光景だ。だから僕は敢えて、「京都の『芸妓狩り』は深刻な問題になりつつある」っていうインパクトの強いタイトルをつけた。

... Un problema che però è legato all'aumento esponenziale del turismo in Giappone, per farvi capire la portata dell'aumento del turismo sono andato a vedermi i dati ufficiali che li leggo dal mio sito. Allora nel 2014 ci sono stati 13 milioni 413 mila 460 sette turisti, nel 2017 sono passati a 28 milioni 690 mila 900 turisti, la previsione per il 2020, anno delle Olimpiadi a Tokyo, sono 40 milioni, ma solo a Kyoto nel 2017 ci sono stati 15 milioni 570 mila turisti.

・・・でもこれらの問題は、日本における観光客の急増に起因している。どのくらい増えているかを理解してもらうために、自分のHPに書いた公式データを見てみた。2014年に13,413,460人だったのが、2017年には、28,690,900人に増え、東京オリンピックがある来年2020年には、4,000万人を超えると予想されている。でも、京都だけでも、2017年に15,570,000人もの観光客が来ているんだ。

...con il turismo di massa arriva tanta gente e arrivano ovviamente tanti maleducati, persone che non si rendono conto che le gheishe non sono delle figuranti che passano per Ghion, ma sono delle persone che stanno andando a lavorare, nonostante indossino dei vestiti tradizionali e hanno tutta l'aspetto che attrae ovviamente il turista fotografare. Certe volte si può semplicemente avere la cortesia di chiedere se sono disponibili o una foto, ma se le vedete camminare velocemente e cercate di non fermarle.

・・・マスツーリズムと共に多くの人が押し寄せると、当然マナーの悪い人たちも来るわけで、祇園を通る芸舞たちが、たとえ伝統的な衣装に身を包み、思わず写真を撮りたくなるような様相を呈しているにしても、彼女たちは映画のエキストラなんかではなく、仕事に行こうとしているのだ、ということにも気がつかないような人が来る。写真を撮ってもいいかどうかを尋ねるくらいのマナーをもつことは簡単なはずだし、彼女たちが足早に歩いているのを見たら、引き止めないようにすることぐらいできるはずなのに。

... ho visto veramente scene incredibili gente che le rincorreva questa povera Maico costretta nel suo vestito correre più veloce possibile fino ad infilarsi in uno dei tanti vicoli e poi nei locali, ed è assolutamente una situazione secondo me che sta portando al degrado. Non per niente sono stati aggiunti prima nel cartello del divieto di far foto dei private già dei cartelli che indicavano il comportamento da tenere a Ghion, come quello di non toccare, di non sedersi.

・・・可哀そうに、ある舞妓が人々に追いかけられ、着物姿で全力疾走して路地の一つに逃げ込んだり、他の店に滑り込んで行くという、信じられないシーンを見たことがある。そして、私に言わせれば、こういう状況は悪化している。触れないで下さい、座らないで下さい、といったマナーを喚起する看板は前からあるけれど、私道での写真撮影を禁止する文言はこれまで書かれていなかった。

... Credo che Ghion e anche tutta Kyoto sta un po vivendo quella che vive ormai da anni Venezia, per cui il turismo di massa porta con sé tutta una serie di disagi che poi la popolazione che ci vive con insofferenza...

・・・恐らく、祇園や京都全体が、ヴェネツィアがもう何年も前から経験していることを、今体験しているのだと思う。押し寄せる観光客と共に一連の迷惑行為も増え、その結果、そこに住む人たちは耐え難い状況を強いられる・・・

... prima o poi le geisha andranno a scomparire, ma fino a quando ci sarà la possibilità di incrociare le geishe e le maico soprattutto tra le vie di Ghion? Io invito a chi andrà a mantenere almeno un comportamento umano e rispettoso nei loro confronti, ricordando che Ghion non è un parco, divertimenti, le persone che vedete lì non sono figuranti ma sono persone che stanno andando, che stanno lavorando, e per questo video è tutto, io come sempre vi invito a condividere...

・・・(こんなことをしていると)遅かれ早かれ芸妓たちは姿を消してしまうかもしれない。祇園で、芸妓や舞子たちとすれ違うことができるのは、一体いつまでなんだろう。私は、祇園に行く人たちに、せめて人間らしく行動し、彼女たちに対して節度あるふるまいをしてほしいし、祇園は公園でも、エンターテインメントでもないこと、そこにいる人たちはエキストラではなく、普通に行きかい、仕事をしている人たちであることを覚えておいてほしい。ビデオはこれで終了。いつものようにシェアしてほしい・・・



La gente che si tuffa nel canale di Venezia.
ヴェネツィアの運河に飛び込む連中

2333480_14326313.jpg

La vigile che sorveglia la scalinata di Piazza Spagna affinche` nessuno si sieda.
誰も座らないようスペイン階段を見張る警察

r.jpg

Il cartello che protegge Ghion dai turisti maleducati.
マナーのない観光客から祇園を守る立て看板

AS20191026000056_comm.jpg


Il problema comune a tutte le nazioni...
Rispettiamo i paesi, le citta` e i posti che visitiamo e gli abitanti che vivono li`.

好き勝手やることが引き起こす問題は、世界共通・・・
訪れる国、街、あらゆる場所、そして、そこに住む人たちを大切にしましょう。


sito del signor Rudy Vianello  "Sono in viaggio"



● COMMENT ●

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます


管理者にだけ表示を許可する

uovo 卵 «  | BLOG TOP |  » espressioni utili 便利表現

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

お問い合わせはこちらまで

forza_kst@jcom.zaq.ne.jp

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
前置詞・代名詞・動詞・語彙を強化しませんか? ↓CLICK↓
PC031070.jpg
旅行会話、接続詞を強化しませんか? ↓CLICK↓
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

著書

Amazon限定販売

《入門・初級》 foto1.png 《中級・上級》 foto2.png aka.png amazon2_201912101722193b0.png
 
皆さまへのメッセージをお読みいただけます↓
イタリア語検定協会サイト内の「参考書籍」に掲載いただきました

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (127)
grammatica 文法 (60)
espressioni 表現 (146)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (8)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (61)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (9)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
Italia 2017 (16)
Italia 2018 (15)
ricordi 想い出 (50)
ringraziamento 感謝 (35)
pubblicita` 宣伝 (24)
Circolo Massimo (26)
etc その他 (93)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

交流掲示板

Circolo Massimoイタリア語教室の生徒さん限定掲示板 PA290350 (2)1 閲覧にはパスワードが必要です

Instagram

ぱっくんインスタ

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}