IMG_9134.jpg

2017-06

Sono tornata! 帰ってきましたよ~! - 2010.11.12 Fri

IMGP0104-1.jpg

Meditazione 熟考中



Eccomi qua! Sono tornata dall'Italia sana e salva.
Ogni volta il viaggio in Italia e` stupendo, ma questa volta e` stato ancora piu` fantastico!

どーもでーす!イタリアより無事に帰国しました。
イタリア旅行は毎回楽しいのですが、今回は格別でしたよ。



Prima di tutto, ho mangiato - non assaggiato - per la prima volta il tartufo bianco di Alba.
Una coppia di miei cari amici residente in Lombardia mi ha accompagnato in Piemonte e con la moglie Ciliege sono andata alla fiera internazionale di tartufo bianco.
I miei occhi sono stati attratti dalla scena di tartufo grattato proprio sotto il mio naso che avevo visto solo alla televisione.

何といっても今回の目玉はアルバの白トリフ。
ロンバルディア在住の友人夫婦がピエモンテに連れて行ってくれまして、奥さんのCiliegeちゃんと一緒にインターナショナル・トリフ見本市に行ってきました。
生まれて初めて味見・・・いや、ムシャムシャ食べちゃいましたよ~!トリフをムシャムシャ、しかも白!まるで椎茸か舞茸かのごとく食べちまいました。
目の前でガシガシと削られるピエモンテの宝石。お、おじさん、そんなに削っていいんですか?!と恐縮しながらも、ハラハラと舞い落ちる白ピンク色の剥片に目が釘付けになりました。

100978-1.jpg


Poi a Firenze ho incontrato Chiara che viene ogni tanto al mio blog.
Non mi aspettavo di poter vedere di persona un'italiana che avevo conosciuto tramite il blog! Fantastico!
Cara Chiara, grazie per la bella serata! In bocca al lupo con il tuo studio di giapponese!

フィレンツェでは、このブログに時々来てくれてるキアラちゃんと会いました。
ブログで知り合った人に直接会えるだなんて夢にも思ってなかったですよ。すご~い!
キアラちゃん、この前はありがとう!日本語の勉強がんばってね!



Oltre a Chiara ho rivisto tanti tanti tani amici da una tedesca ai romani, da un pittore di Basilicata ai fiorentini, ed abbiamo passatto i giorni veramente indimenticabili. E` stata un'esperienza eccezionale che si potra` difficilmente fare.

キアラちゃん以外にも、ドイツ人からローマ人、バジリカータの画家からフィレンツェ人に至るまで、本当にたくさんたくさんたくさんの友人に再会できて、これまでにないエキサイティングなトスカーナの休日となりました。
それまでお互い何の関係もなかった自分の友人たちが、フィレンツェで出逢ってお喋りして友だちになっている。
20年以上細く長く文通を続けていれば、こんな日も来るんだなぁ、そうそうできる経験じゃないなぁ、と何だかとても感動しちゃいました。じーーん。

101101-1.jpg


Ora le vacanze incantate sono finite ed e` tornata la vita quotidiana.

はぁ・・・夢のような時間はこれにて終了。また日常生活の始まりです。



Purtroppo non posso fare a meno di pensare a come proseguire questo mio blog.
Lo chiudo o continuo...?
La ragione principale e` che non mi vengono piu` in mente le cose da scrivere.
La seconda e` che comincio un nuovo lavoro dal 15 e non so se avro` tempo per dedicarmi a scriverlo.
Ci penso un po`.
Ma in ogni caso ringrazio a tutti voi per averlo letto e per avermi mandato i vostri commenti tanto preziosi per il mio studio d'italiano!!

実はこのブログ、これから先どうしようかな、と考えざるを得ない状態にきています。
閉じるか、続けるか・・・
一番の理由は、ずばりネタ切れ。あははは。何年も続けている方たちは本当に偉いなあ。
それと来週15日から新しい仕事を始めることになったもので、これまでのように書く時間があるかどうか、という点。
ま、もう少し考えてみます。
いずれにしましても、これまでこんなブログを読んで下さり、貴重なコメントをお送り下さった皆さんに感謝致します。とりあえずの節目ということでご挨拶申し上げます。

● COMMENT ●

No title

お帰りなさ~~いv-410
とっても楽しかったみたいで、よかったですね。
トリュフ美味しそうv-344私もイタリアに行きたくなっちゃいました。
でも今はワンコv-286がいるので無理だなv-409

私は、イタリアの友人が我が家に来ていて、12月にテストを受けるべく日本語の特訓中です。人に言葉を教えるのって大変ですねv-399

ところで、ブログ辞めちゃうんですか?新しいお仕事?ハテナがいっぱいになっちゃうので、忙しいと思いますが、今度よかったら会いませんか?

はじめまして

イタリア語を勉強しているものですが・・・以前よりブログを拝見しております。
凄く勉強になり、「ほー、こういう言い回しをするのか!」と、毎回電子辞書片手に拝見しております。

なんといいますか、本当に未来永劫続けて頂きたいです(涙目)
どうかどうか閉じるのだけは・・・!

No title

Ciao Showcian da quanto tempo non ci si sentiva :D

Mi fa piacere che ti sia piaciuto questo piccolo viaggio in Italia ^_^

Per il blog,ti consiglio di non chiuderlo,anche se devi scrivere di tanto in tanto per via del nuovo lavoro ^_^

Ma non chiuderlo che sarebbe davvero un gran peccato :(

Bentornata

Bentornata !!
Per il blog, anche io ti consiglio di non chiuderlo; ma non deve essere una cosa impegnativa, quando ti va e trovi un argomento interessante scrivi un post, senza preoccuparti troppo se non riesci a rispondere ai commenti … insomma non ti creare troppi problemi … ^_^

No title

Bentornata Showcian,
spero che non chiuderai il blog percè p diventato uno dei luoghi virtuali che preferisco.

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

お帰り

Che bel racconto: sembra proprio che la vacanza sia venuta bene, ma come hai fatto a fotografare Firenze con il sole?! Che tempo inclemente in questi giorni!!v-279
Ricambio nuovamente i ringraziamenti per la serata, peccato che piovesse e ti sia dovuta sorbire un sacco delle mie chiacchiere...v-411
Spero ci rivedremo quando visiterò il Giappone (ma ci vorrà ancora tempo...).

Non chiudere il blog, sarebbe un peccato!
Non sentirlo come un obbligo: gli italiani che ti leggono stai tranquilla che non stanno a controllare quanto spesso aggiorni o se gli parli di un argomento accattivante! Prenditi il tempo che vuoi e scrivi se hai voglia!
E comunque buon lavoro!

がんばります!!!

No title

Scrivere questo blog non in una, ma ben due lingue è sicuramente molto impegnativo e anche solo per questo ti ammiro, e capisco che smettere di scriverlo ti libererebbe di molto tempo da dedicare ad altre cose.
Detto questo, mi dispiacerebbe vederlo chiudere! ce l'ho nella barra dei segnalibri di firefox e controllo sempre se ci sono aggiornamenti, e anche se non commento ad alcuni post, li leggo tutti!

Se nonostante il nuovo lavoro troverai ancora il tempo per scrivere, stai certa che io ci sarò a leggerti e a commentare!

皆さんへ cari amici

もうダメかも・・・e-43と思っていたのに、皆さんの心温まる励ましにいとも簡単に気持ちが上向きになりましたe-70
NHKは皆さんの受信料で支えられています的に視聴者への依存度が高いブログであるにもかかわらず、有難いことだなぁと感動しております。
更新頻度が激減しても、ほそーくちょびちょび~っと続けていこうと思い直しました。ええ、思い直しましたとも!なもんで、これからもよろしくお願いします。お願いしますね!!

Fino a poco fa temevo di non poter piu` continuare questo blog...e-43, ma leggendo i vostri affettuosissimi commenti, mi sono facilmente rialzata di morale!e-70
Grazie a tutti voi ho ripensato di proseguirlo pian piano anche se non riusciro` ad aggiornare spesso.

Ma come mai i miei lettori sono tutti cosi` pieni di AMORE?!e-265 Che commovente!
La prossima volta quando vengo in Italia, perche` non riuniamoci e facciamo una gran festa tutti assieme?i-237

ho sbagliato la faccina, ahaha

AMORE?!e-265 → e-415

>Luciaちゃん

元気~?お客様中なんだね。イタリア語で日本語教えるの、難しそ~。
久しぶりに会いたいね。今日からちょっとバタバタなんだけど、落ち着いたら連絡するね。

>Megさん

はじめまして、こんにちは!!よくぞいらしてくれました!v-407
激励のお言葉、心の奥底まで染み渡りました。未来永劫、骨と皮になっても続けてみせますとも!(←ウソばっかし)

No title

>La prossima volta quando vengo in Italia, perche` non riuniamoci e facciamo una gran festa tutti assieme?

magari, potresti venire anche un po' al sud ;)

No title

>Ma come mai i miei lettori sono tutti cosi` pieni di AMORE?! Che commovente!

Forse, per dirla con parole dei Beatles "...in the end, the love you take is equal to the love you make" ;)

>cara Alba

Ma certo che verro` anche al sud!!
La Puglia, la Basilicata, la Calabria e la Sardegna sono le regioni che voglio visitare di piu`. v-238

>caro Virgilio

Mamma mia! Come sei amoroso!e-452
All I need is LOVE!

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

>caro Lorenzo

>>Trovo che sia molto difficile avere ma soprattutto mantenere dei rapporti personali con persone giapponesi.

Succede anche a me con degli italiani. Purtroppo ho perso dei rapporti con loro a causa della mentalita` diversa di quella giapponese e certo anche per il carattere di ognuno. Ma lo trovo naturale e capita a tutti...

Grrrrazie di cuore per i tuoi complimenti cosi` gentili!!!!v-352 Che onore! E` troppo!! Ma tali parole affettuose mi danno davvero una bella spinta per farmi andare avanti.


管理者にだけ表示を許可する

Omonimi 同名異人 «  | BLOG TOP |  » Ciao, ITALIA!!

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo
mail

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (89)
grammatica 文法 (40)
espressioni 表現 (100)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (5)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (20)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (17)
etc その他 (70)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}