無題

2017-10

Non e` mica caro! 高くないじゃん! - 2011.03.03 Thu

014-1.jpg

lo sguardo fisso fisso...
じ~~~



Poco fa mentre guidavo ho visto una trattoria italiana di nome veramente impressionante.

この前、運転中にとーっても印象的な名前のトラットリアを見てしまいました。


imagesCA22FLKL.jpg



Eeeeh! Mi fa paura mangiare!
Quanto si dovra` pagare per un piatto di spaghetti al pomodoro?! 2.000 yen? 3.000 yen?
Un filetto di manzo con patatine fritte? 4,000 yen? 5.000 yen?

ええー!こわーい!!! Caro「(値段が)高いです」だなんてデーンと書かれたらビビるじゃないの!
シンプルなトマトスパゲッティでもなに?2千円?3千円?
牛ヒレ&ポテトフライで4千円とか?5千円とか?ヒィィーッ



Ma guardando il sito web non costano un occhio della testa, anzi, hanno prezzi normalissimi!
Ad esempio gli spaghetti al pesto genovese costa 1.120 yen, e il pollo alla griglia 1,380 yen.
Oh, che sollievo!

家へ帰って早速HPを見てみると、およよ、全然そんなじゃないじゃないですか(じゃないx2)。
それどころか至ってリーズナブルなお値段。例えばジェノベーゼ・スパゲッティが1,120円だし、鶏のグリルが1,380円。ひゅ~、やれやれ。(何が?)


mg_7497-1.jpg



Forse hanno dato questo nome per dire per esempio "caro amico", ma sarebbe anche vero che causa un malinteso come ha fatto a me.

それにしてもなぜ Caro「高い」という店名にしたのか。"caro amico = dear friend"といった意味かな。でも私みたいにビックラする人もいるんじゃないかな。大きなお世話かな。
ぶつぶつ・・・




Un'altra cosa che mi ha attirato e` il nome della trattoria principale.
Si chiama "Caro del Calvo". → HP
Calvo sarebbe... pelato??
Non so cosa s'intende come un nome di una trattoria, ma mi chiedo se ci sara` un altro significato.
(per informazioni, nessuno del personale e` per niente calvo.)

いや、もう一つあるんです、面白いことが。このトラットリアの本店の名前なんですが、
"Caro del Calvo". → HP
Calvo とは・・・「ハゲ
なななんでハゲ?トラットリアのネーミングとしていいんでしょうか。それとも他に意味が?
もうまったくぅ、面白いなー。
(ちなみに写真を見る限りスタッフの皆さんにハゲた方はいないようです)



L'ho vista solo tre secondi mentre guidavo la macchina, ma mi e` rimasta in mente finche` sono tornata a casa.
Un giorno andro` a mangiare.

運転中だったもんでものの3秒ほどしか見なかったわけですが、うちに帰ってからも何だか頭に残るお店でした。
近いうちに食べに行こうと思います。




● COMMENT ●

No title

quando andrai a mangiare, chiedile spiegazioni.
e dille pure che la scelta del nome non risulta felice.

ti dico qualche nome di bar o ristoranti delle mie partiv-290

su cumbiru (l'invito)
s'incontru (l'incontro)
pappa e citti! (mangia e stai zitto!)
sa cuncordia (accordo?) forse più ritroviamo la serenità
sa cardiga e su schironi (la graticola e lo spiedo)

naturalmente la maggior parte dei ristoranti o dei bar ha dei normali nomi in italiano..

No title

così a colpo d'occhio "Caro del Calvo" mi suona quasi un nome di paese, ma non mi risulta che ne esistano con questo nome! :D
e comunque per gli standard italiani è davvero un po' CARO ^^;

No title

Ho visto il sito della trattoria ... è veramente un bel posticino e poi il sito è veramente fatto bene ... una cosa che mi ha stupito è che di ogni piatto c'è la foto e persino il prezzo ... se visiti il sito di qualche ristorante italiano (in Italia ^_^) non troverai mai le foto dei piatti, né tantomeno il prezzo ...
Per il nome ho pensato questo: ho visto sul sito che esiste sia Caro del Calvo che Caro di Ebisu, quindi secondo me il ristorante si chiama “Caro” e poi ci sono due sedi … una che appartiene ad un tale di nome Ebisu e una che dovrebbe appartenere ad un “calvo” … ahah ^_^

@Kernele: ahah non sei mica sardo? ^_^ … ma in Sardegna con la tiscali non avete tutti i 20 Mega?

@Vittorio

sì che sono sardo.
abbiamo tutti tiscali 20 mega a 35-45€ al mese.
teoricamente sono 20 mega e uno di up, tecnicamente, più ti allontani dalla centralina (dopo gli 800 mt, la portante degrada tanto), peggio stai messo.
stesso discorso per telecoz e altri operatori.
una questione tecnica inevitabile per l'utente finale.
in tutta italia, o quasi, si viaggia ancora sul doppino in rame vecchio di 30-40-50 anni, insomma, stiamo ancora sulle vecchie linee della sip. ricordi sip? ^_^

quello che fa rabbia è che, con la metà dei soldi spesi per il digitale terrestre (inutile e superato!) avrebbero cablato l'italia in fibra.
sai chi ne ha guadagnato del digitale terrestre? sai chi è stato il maggiore produttore di decoder per il terrestre?
mr. B non sa neanche accendere un pc, come tutti i nostri vecchi e decrepiti politici (se vuoi ti ricordo il video di grillo al parlamento europeo LOL!), se avesse avuto le mani in pasta nelle nuove tecnologie, avrebbe fatto cablare l'italia in 6 mesi ;) naturalmente a spese del governo.

@Showchan, se ti viene curiosità di sapere chi è grillo, o già lo sai? questo è il suo blog:
http://www.beppegrillo.it/japanese/

No title

@Kernele:
Guarda, non voglio essere assolutamente polemico, ti risponderò punto per punto, ma non per fare il saputello, ma per onestà intellettuale:
>> con la metà dei soldi spesi per il digitale terrestre…
Ehh magari … la fibra è un’ottima cosa, ma per cablare tutta l’Italia sono richiesti investimenti enormi per nulla paragonabili a quelli del digitale terrestre … per altro, per vari motivi, anche se tutti avessero la fibra, il servizio pubblico televisivo deve essere per forza essere garantito anche via “etere” …
>> sai chi è stato il maggiore produttore di decoder per il terrestre?
Qui dobbiamo essere sinceri … la verità è che il fratello di Berlusconi, Paolo, possedeva una partecipazione azionaria di una piccola società che distribuiva (non produceva) decoder a marchio Amstrad … (non so la quota di mercato, ma io nei negozi vedo decoder solo Telesystem, Humax ecc. ) e gli incentivi al digitale terrestre avrebbero in qualche modo favorito quella società … in questo caso la questione secondo me è risibile … Piuttosto il grosso del guadagno lo sta facendo con Mediaset Premium, ma qui non c’è nulla di illecito, se lo vuoi paghi …
E poi gli incentivi li hanno messi tutti, anche il Giappone ^_^ …
Fino a poco tempo fa c’era anche l’incentivo su sky di Murdoch … l’iva agevolata che aveva messo Prodi ^_^ poi Silvio l’ha riportata al valore normale e Murdoch si è arrabbiato ^_^
Vabbè ho capito Berlusconi ti è proprio antipatico ^_^ e non pensare che a me sia simpatico, però dobbiamo essere obiettivi …
Berlusconi ha torto marcio sul caso Ruby e sicuramente degli innumerevoli processi di evasione fiscale, corruzione ecc. sicuramente in qualche caso è colpevole, ma ti sfido a trovare un imprenditore italiano che non ha “i suoi scheletri nell’armadio” … non è questo il punto … Per altro altri politici italiani offrono uno spettacolo altrettanto desolante: vedi il recente caso affittopoli (@Showcian: lo vuoi un appartamento al centro di Roma per soli 500 euro all’anno? Non al mese all’anno! Oppure un appartamento a Montecarlo a soli 300000 euro ? )
La questione è valutare oggettivamente la politica di Berlusconi e valutare se i suoi provvedimenti sono un bene o un male per l’Italia … allora mi puoi parlare delle leggi ad personam (fra un po’ faranno una proposta di legge che tutti quelli che hanno il cognome che inizia per b sono tutti innocenti ^_^), del federalismo, ecc. … però credi che senza Berlusconi la Fiat avrebbe avuto in regalo la Chrysler (perché di regalo si tratta), oppure con la Russia si sarebbe fatto l’accordo per il gasdotto South Stream (che è il vero motivo per cui all’estero non lo possono più vedere), di importanza epocale per l’Italia … senza parlare del salvataggio dell’Alitalia che Prodi voleva dare ai francesi … in tutte le cose ci sono i pro e i contro …
Showcian, scusaci se usiamo il tuo spazio per “discutere” fra noi…

@Vittorio.............

se questi giorni ho voglia, ti rispondo punto per punto su tutto. v-8

No title

はじめまして。
イタリア語に関してのブログを探していたところ、こちらのブログを見つけました。
とても面白く、また大変勉強になります。
これからも覗かせていただきます。

italiani burloni

Ciao Shoko!
Anch'io andando in vacanza in giro per l'Europa ho notato spesso gli strani nomi che vengono dati ai ristoranti italiani. Da una parte bisogna pensare al fatto che il nome deve catturare l'attenzione degli stranieri, che tanto la lingua non la sanno e non si pongono il problema di cosa esattamente voglia dire quello che leggono, ma piuttosto se gli suona bene e se gli sembra esotico. Per farti un esempio, come credi che si chiamino i ristoranti giapponesi qui in Italia? Tutti "Sushi qualcosa", "Fuji blabla" etc...v-290 Giusto perché se un italiano legge Fuji pensa al Giappone!v-496
Da un'altra parte, secondo me, ogni tanto i gestori italiani ci marciano, o vogliono fare uno scherzetto! Guarda qui una foto che ho fatto con il cellulare due anni fa, quando ero in vacanza in Inghilterra (spero sia visualizzabile a tutti): http://public.bay.livefilestore.com/y1pdHPt30vo97GoyQx-y0F8sOB8PrmRTHuuW4ITY5zJA43uOpkPDGg0RMt2FH046FiAs6KnEL5rOnWEgmvVkS2M2Q/Photo0059.jpg?psid=1
Quando io e i miei amici italiani vedemmo questo ristorante scoppiammo a ridere, e ci venne lo stesso dubbio che hai avuto tu. C'è un detto latino che si usa ancora adesso: 斜nomen omen, che vuol dire "il nome è presagio"!v-410

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

No title

Secondo me è il nome del proprietario

>caro kernele

Pappa e citti mi e` piaciuto tanto!v-218 Stasera lo diro` a mio marito.

>caro Virgilio

Ora abbiamo capito che Caro del Calvo non ha senso.
In giapponese c'e` un modo di dire 高嶺の花 (takane no hana), ma non esiste ハゲの高値 (hage no takane) i-278

>caro Vittorio

In Giappone sul sito di qualsiasi ristorante troverai quasi sempre sia le foto che i prezzi, e se vai in un ristorante "casual" troverai addirittura campioni di plastica del menu` disposti nella vetrina all'ingresso v-373 Cosi` gli stranieri non si trovano in difficolta` quando ordinano. Gentile, no? v-392

>caro kernele

Grazie per il link! Conoscevo Beppe Grillo ma non sapevo che c'e` il suo blog addirittura in giapponese! Sono curiosa di chi lo traduce.

>caro Vittorio

>>scusaci se usiamo il tuo spazio per “discutere” fra noi…

Va bene, vi lascio in pace.

>italianinitalyさん

ああありがとうございます!光栄です!よくぞいらして下さいましたv-314
毎回いい加減なイタリア語でいっぱいいっぱいなんですが、ネイティブの方々も色んなことを書いてくれるので勉強になってます。
コメントに日本語を見つけるとホッとする今日この頃です。あははは。
また来て下さいね!!

>cara Chiara

Che buffo il nome del ristorante che hai visto! Se ne fosse uno in Italia con un nome 値段 (nedan), gli darei fuoco v-42

Rispetto ai nomi "Sushi qualcosa" e "Fuji blabla", mi sa che i ristoranti italiani in Giappone abbiano piu` versione: Il Buttero, Il Pacioccone, Chianti, Acquapazza, Pietro....

>cara Alba

>Prezzo e' meglio di Caro

E` vero, se si vedesse PREZZO, si direbbe solo "Allora...?", ma il nome CARO fara` scappare tutti v-355

"Kukai" mi fa pensare un ristorante in cui tutti i clienti creino gli Haiku, cioe` le poesie antiche derivante dall'epoca Edo v-411

>caro Matteo

Dici su PREZZO o CALVO? Esistono tali nomi?? i-84

No title

Caro del Calvo... come nome è un pò strano si però il fatto che fa "del Calvo" mi da proprio la sensazione che è un cognome


管理者にだけ表示を許可する

Mancano 23 giorni あと23日 «  | BLOG TOP |  » Tanti paesi, gli stessi costumi 所変われど品変わらず

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (93)
grammatica 文法 (45)
espressioni 表現 (107)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (27)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (19)
etc その他 (74)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}