IMG_9730.jpg

2017-07

Hasekura Tsunenaga parte① 支倉常長 パート① - 2012.02.19 Sun

486-9.jpg

Sapete che ho le ciglia lunghe? 
まつ毛けっこう長いって知ってた?



Quando si parla della storia di Sendai, non puo` assolutamente mancare il grande Date Masamune, il piu` importante militare del XVI-XVII secolo che getto` i fondamenti di questa citta`.

仙台の歴史を語る上で絶対的に欠かせないのは、何と言っても初代仙台藩主の伊達政宗公。仙台の基礎を築いた16~17世紀の戦国大名でありますね。


433-11.jpg


E` gia` un grande uomo al punto che si potrebbe dire che l'attuale citta` di Sendai e` tutta dovuta a lui, ma non solo! Era molto comprensivo alla cristianita` e ha dimostrato una grande simpatia ai missionari, e gli ha promesso addirittura di praticare la loro religione e convertire nella provincia di Tohoku. Che forte, Masamune!!

今の仙台があるのは全て彼のお陰!というだけで既に偉大なのに、それだけじゃないんですね~。スィニョール政宗はキリスト教に大変理解のある人で、外国人宣教師とも親しく交流、いや、それどころか東北地方の人々にキリスト教の教えを広めちゃってもいいよー、なんなら改宗させちゃってもいいよー、なんせうちの娘もクリスチャンだしね、とその後訪れる尊王攘夷とは対極にあるような、何とも寛大な武将なのでありました。


430-11.jpg



Come se non bastasse, nel 1613 ordino` la costruzione della nave San Juan Bautista, la prima nave occidentale made in Japan, e mando` uno dei suoi seguaci Hasekura Tsunenaga e la missione composta da 180 persone in Messico, Spagna e Vaticano. Per fare che cosa? Per stabilire rapporti con il Re spagnolo e il Papa, e per concludere il trattato commerciale! Siiiii`, e` il primo viaggio diplomatico intorno al mondo nella storia del Giappone (Si dice pero` il vero scopo della spedizione era di rovesciare lo shogunato dei Tokugawa con l'aiuto della flotta militare europea.)

そして1613年、サン・フアン・バプティスタ号という日本初の西洋型軍艦を造らせて、家臣の支倉常長、その他180名で構成された使節団をメキシコ、スペイン、ヴァチカンへ派遣しました。なんのために?そりゃ奥さん、スペイン国王やローマ教皇と仲良くして、通商条約を結ぶためでんがな
この政宗が派遣した慶長遣欧使節は、外交を目的とした日本初(←ここポイント)の海外出張といいますか、いわば子どもたちの海外留学のような天正遣欧少年使節団(1582年)とは全く趣旨の違う海外派遣なのでありました。(本当の目的は、ヨーロッパ艦隊の力を借りて徳川幕府を倒し、自分が天下をとっちゃうもんね、ということだったらしいですが)



images55555.jpg images1234.jpg
Se nell'epoca Edo ci fosse stato il volo diretto d'Alitalia...
江戸時代にアリタリア直行便があればねぇ・・・



Il 30 gennaio del 1615 concedettero un'udienza a Filippo III di Spagna, e Tsunenaga si battezzo` alla presenza del Re.

1615年1月30日、一行はスペイン国王フェリペ3世と謁見、支倉さんは国王臨席の中、洗礼を受けます。政宗の命を受けて、彼がどんなに本気モードだったかが分かるようですね。


imagesCAZZY7R7.jpg


Il 25 ottobre la spedizione arrivo` a Roma ricevendo un'accoglienza calorosa.
同年10月25日、ローマに到着。ドンドンパフパフ の大歓迎の中迎え入れられます。



E poi...
そして・・・


431-11.jpg
Fu stata ricevuta in udienza dal Papa Paolo V!!
ローマ教皇パウルス5世に謁見!!




Tsunenaga ed anche gli altri membri furono stati consegnati addirittura il diritto di cittadinanza di Roma!!
Ohhhh, chi puo` immaginare che gia` 400 anni fa siano esistiti i romani-giapponesi? Ora sarebbe molto piu` difficile ottenere il diritto a causa della legge, le condizioni, i documenti necessari assai complicati, ecc ecc...

常長とその一行はローマ市民権まで授与されるんですね~!すごーい!どんだけ大歓迎?!私も13時間かけてローマに着くと友だちに歓迎されるけど、彼らは石巻を出港してから2年ですからね、2年!御苦労さまでした、ほんと。
それにしても今から400年前にロマーノになっていた日本人がいたこと自体驚きですよね 今や市民権とるなんてそう簡単なことじゃないですよ、きっと。法律や条件や必要書類などなど、めんどくさい手続きが待ってそうですもんね



Dunque, la loro trattativa diplomatica sembrava che avesse fatto successo, ma...
さて、滑り出し好調な遣欧使節団の外交交渉は成功したかに見えたのですが・・・


(continua つづく)

● COMMENT ●

日本史知りたい(>ω<)
でも本を読むのがちょっと難しい・・・

Se racconti la storia in questo modo, è più piacevole da leggere (・ω・)

>cara ジャミー

Ti e` piaciuto?
Ma non sai quanto mi ci vuole tempo per scrivere un racconto sulla storia del Giappone! v-11 Devo mettercela tutta a causa della mancanza di conoscenza in giapponese i-229 e di capacita` per tradurrlo in italiano.


管理者にだけ表示を許可する

Hasekura Tsunenaga parte② 支倉常長 パート② «  | BLOG TOP |  » Quando sara` la scadenza? 期限はいつ?

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (89)
grammatica 文法 (42)
espressioni 表現 (102)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (20)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (71)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}