3749299106.jpg

2017-04

Gia`, e` vero! おっしゃるとおり! - 2012.02.06 Mon

398-123.jpg

il pane fatto a mano? 手作りパン?



Alla lezione dell'altro giorno abbiamo studiato gli articoli.
先日の授業で冠詞を勉強しました。



io 私:  Un libro, il libro... とある本、その本......
allieve 生徒: Un libro, il libro... とある本、その本...
io 私: Una penna, la penna... とあるペン、そのペン...
allieve 生徒: Una penna, la penna... とあるペン、そのペン




E le ho detto che con gli oggetti che vanno in coppia si deve fare attenzione. Non si dice al singolare anche se ce n'e` solo uno, ma normalmente al plurale.

本やペンはいいんですが、二つでワンセットで使う物は注意が必要で、一つしかなくても単数形ではなく複数形で言うんですよ~と説明すると、



: 例えば? tatoeba? (per esempio?)



Le ho elencato dei sostantivi come guanti, scarpe, calze, orecchini, bastoncini che si usano di solito in un paio, e quelli non "separati" ma che si contano sempre al plurale, ad esempio pantaloni, forbici, occhiali, ecc.

大抵ペアで使う物といったら、guanti(手袋), scarpe(靴), calze(靴下), orecchini(イアリング), bastoncini(箸)など、一つにくっついてるけど複数形扱いする物としては、pantaloni(パンツ), forbici(ハサミ), occhiali(眼鏡)などがありますね。



Tutte si sono rese conto che si tratta delle cose che hanno due "parti" collegati, diciamo.

あ、なるほどね、言ってみればセット物か、二つの「パーツ」がくっついて成り立っている物ね、と皆さん、ご納得いただけたようでホッと一安心していましたら・・・



Ma dopo qualche secondo di silenzio, una signora mi ha detto con gli occhi scintillanti.
一人の奥さまが、ハッとひらめいたような目をして言いました。



: じゃ先生、ブラジャーも? ja, sensei, burajaa mo?
(Allora pure il reggiseno?) 





( ̄□ ̄;)・・・



imagesCAV2H2GS.jpg imagesCAE9E6FF-1.jpg



Appunto...
Qualcuno mi saprebbe spiegare la diversita` della conformazione di questi due?

ブ、ブ、ブラジャーは reggiseno と言って単数扱い・・・二つの「パーツ」がくっついてできているのに・・・
目からウロコがダァァーーーーッ・・・
どなたかこの二つの形状相違をご説明いただけませんでしょうか?!



Buono buono  

231-123.jpg

233-123.jpg

抹茶あずき
maccha azuki


茶呑み処いわぶち(山形市)
Bar di te` Iwaubuchi (Yamagata)



● COMMENT ●

Che signora intelligente! Io non ci avevo mai pensato...non saprei cosa rispondere! Vediamo se qualcuno ci sa illuminare...v-278

Urgh, domanda spinoserrima... l'unica ipotesi che posso fare, e che fra l'altro mi sto inventando adesso di sana pianta, è che credo che il reggiseno sia un'invenzione più recente rispetto alle altre cose "doppie"... il che mi da' da pensare che, forse, il fatto di chiamare le cose doppie con nomi plurali è una cosa che è stata persa con l'evoluzione della lingua...

Ma le mie sono solo congetture campate in aria... ^_^'

Ciao Shoko, che freddo !! quanta neve !!!
Per “reggiseno” devi considerare che è una parola composta, e il plurale delle parole composte può variare da caso a caso. Una curiosità: anche pomodoro è una parola composta da “pomo”, che significa frutto e “d'oro” e il plurale dovrebbe essere “pomidoro” e non “pomodori” come dicono tutti … mio nonno per non sbagliare diceva sempre “pomidori” … ahah ^_^

>cara Lizzy

Si`, e` una signora particolarmente spiritosa e mi chiede sempre cose che non ci avevo mai pensato!v-11

Ecco sono arrivate due opinioni. Vediamo un po`...

>caro Fabel

Mi sono informata e ho saputo che il reggiseno e` stato inventato nel 1913 negli Stati Uniti, quindi quest'anno ricorre circa il 100゜anniversario! v-336v-315

>caro Vittorio

Ciao Vittorio, da tanto tempo! Dove ti nascondevi? i-278

La parola composta!! Hai ragione! Sei sempre il nostro professore, ne. v-218
Mi piacciono i pomidori di tuo nonno. Suona molto carino.

La parola "reggiseno" la trovo anche interessante. Mi da un immagine che esso lavora con molto impegno a reggere il seno.e-330


管理者にだけ表示を許可する

Se io fossi un'italiana... 私がイタリア人だったら... «  | BLOG TOP |  » Okuribito おくりびと

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo
mail

Circolo Massimo

corso d'italiano イタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (86)
grammatica 文法 (38)
espressioni 表現 (98)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (4)
ITA in JP 日本の中のイタリア (49)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (8)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (19)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (42)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (69)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Italiano-juku イタリアーノ塾

Skypeレッスンはいかが? マレンマ満喫ホームステイはいかが?

KLA 九段アカデミー

東京市ヶ谷にあるイタリア語の学校です

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Digiscoping di Stefano

Stefanoの自然写真館

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}