無題

2017-11

Avvenimento spettacolare スゴイ出来事 - 2012.07.10 Tue

70715061.jpg

Oggi vi parolo da New York 
今日はN.Y.からお伝えします




Domenica 8 luglio qui a Sendai c'e` stato un evento di beneficenza organizzato dall'Associazione Linguistica Italiana.

7月8日(日)、ここ仙台でイタリア語検定協会主催のスバラシイ催しがありました。


depliant1.png



Lo scopo di quest'avvenimento e` stato di offrire alla gente di Sendai e della regione di Tohoku l'occasione di fare uno scambio culturale/linguistico con mandrelingua italiani, e d'incoraggiare il loro cuore sofferto dal terremoto 11/3/2011, poi di fare promozione dell'esame d'abilita` linguistica organizzato dall'Associazione.

イベントの趣旨は、仙台及び東北各地の人々にイタリアに触れてもらおう!文化的・言語的交流を図ってもらおう!楽しい時間を過ごして、東日本大震災で傷ついた心を少しでも癒してもらおう! + 皆さん、イタリア語検定を受けてみませんか?といったものでした。



Da Tokyo sono venuti 7 famosi insegnanti italiani che fanno una gran attivita` nel campo della linguistica, insegnamento, ecc, vivendo in Giappone da molti anni.

東京から7人もの著名な先生方が来仙!日本はもう皆さん長くて、言語の分野や講師、その他各方面でご活躍の諸先生方であります。


insegnanti1.png

Uh, che personalita` sono!
おーっ!キラ星のような面々!
 




Ben 77 persone hanno partecipato all'evento e tutti erano gia` contenti di quest'opportunita`, ma c'e` stata addirittura una lezione d'italiano per ben 2 ore dividendoci in 7 classi dipende dal livello!
Mio marito che e` venuto con me era in classe di principianti, e dopo mi ha raccontato emozionato quanto era stata interessante la lezione che 120 minuti sono volati in un attimo!!

定員オーバーの77人もの方々がドキドキワクワクで参加。イタリア好きとしては、こんな素敵な機会に恵まれただけでも
もうワタクシ充分幸せでございます、といった心もちなのに、なんとレベルに合わせて7クラスに分かれて2時間のイタリア語レッスン付き!
知っているイタリア語は uscita(出口)と entrata(入口)その他3つほど、といううちのオットは入門クラスに参加したんですが、これがまた思いの外楽しかったらしくて大興奮 。家に帰ってから前のめりでどんなことをやったかを1から10まで話してくれました。



Dopo la lezione ci siamo riuniti di nuovo in una sala e abbiamo fatto delle domande agli insegnanti e loro hanno osato risponderci in italiano (anche se sanno parlare perfettamente il giapponese) per farci sentire parlare italiano, e in quel momento ho avuto fortuna di fare interprete tra i partecipanti e gli insegnanti.

レッスンの後は再びみんなで集まって質疑応答の時間がありました。
参加者が先生方に日本語やイタリア語で質問し、先生方は本当は日本語ペラペラなんですが、みんなにイタリア語を聞いてもらうために敢えてイタリア語で答えて下さいました。で、幸運にもその通訳を仰せつかりまして、僭越ながら務めさせて頂きました。こんなチャンスを与えて下さった検定協会さまに心から感謝したいです!


2012_0708_16292400(2)1.jpg




Dopodiche` e` diventata come una riunione di fan club e gli "star" ci hanno dato il proprio autografo facendo le foto e stringendo la mano.

イベント終了後、会場はファンクラブの集会状態と化し、スターたちはハイハイ、いくらでもサインしますよ~、写真?
オッケー!はい、チーズ!握手も握手もホイホイホイ、と始終明るく楽しく応じて下さいまして、東北イタリアファンのハートをより一層ガチッとつかんだのでした 



E` stata un'ottima esperienza indimenticabile sia per me stessa che per la gente di Sendai che ama l'Italia! Uno potrebbe raramente passare un tempo cosi` magnifico, inoltre... tutto gratis!! Applausi per lo spirito dell'Associazione e di tutti i professori!!

というわけで、私自身にとっても忘れられない経験となり、参加した皆さんにとっても恐らく最高の想い出になったに違いありません。こんな素敵な時間、そうそうあるもんじゃありません。しかも・・・全て無料!! 検定協会と先生方の
心意気に拍手ーーーーっ!



2012_0708_190714001.jpg



Mentre tornavamo a casa, io e mio marito tutti contenti abbiamo fatto un salto al Segafredo per fare un piccolo brindisi.
Oh, e` stata veramente una bellissima giornata!

そして帰り道、興奮冷めやらぬ私とオットは、セガフレードでミニ祝杯を上げたのでした。
あ~楽しかった! 





  Curiosita` di Oggi 今日のおもしろポイント
 

心意気 lo spirito


心意気=気構え、気概、気骨、勇気、意欲・・・

日本語でもいい言葉ですよね。よっ!にっぽんいち!と言いたくなります。
イタリア語ではなんでしょうね~。spirito でいいかなぁ。「心、精神」という意味の他に「精神的姿勢、才気、真髄」という意味もありますもんね。
lo spirito ロ・スピーリト・・・こちらもいい響きだなぁ~

● COMMENT ●

こんな素敵なイベントのお手伝いできてShowcianもよかったですね。
だんな様もすごく楽しかったんだろうなって容易に想像できます。^^
きっと参加した皆さんも元気をいっぱいうちに持ち帰れた充実した一日だったでしょうね。

すごい!
Sono contento quando vedo che noi italiani siamo famosi all'estero per qualcosa di buono (negli ultimi anni non abbiamo fatto molto per avere una buona fama).
Ma anche tu hai partecipato alle lezioni? Ma no, dai! Tu sei già brava con l'italiano!
Ti faccio i miei complimenti... anche a me un giorno piacerebbe impegnarmi culturalmente in qualche modo per avvicinare italiani e giapponesi.
私は研究に夢中だ。
月16日に次の日本語のテストがある。それに、12月2日にJLPTの試験があります。
幸運を祈って下さい。

>noziちゃん

毎月来てくれないかな~ってぐらい楽しかったんだe-266
本当にぜいたくでゴージャスなひとときでした。

オットの、本気で勉強するぞ宣言は何かをきっかけに一気に急上昇するんだけど
すぐに急降下して、いつの間にかゼロになっちゃうんだよねー

>caro Andrea

Tutti gli insegnanti italiani erano gli star di Hollywood di questo giorno.
Tutti i partecipanti erano affascinati, emozionati e supercontenti!

>>Ma anche tu hai partecipato alle lezioni?

ma certo!! Non sai che non sono tanto brava nel parlare.v-393

テストふたつもあるの??それは大変!うまく行きますように!!
何か手伝えることがあったらいつでも言ってね~e-463


管理者にだけ表示を許可する

やさいのうた canzone delle verdure «  | BLOG TOP |  » Oggi sono io 今日の自分

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (94)
grammatica 文法 (45)
espressioni 表現 (108)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
Italia 2017 (16)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (27)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (19)
etc その他 (74)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}