3749299106.jpg

2017-04

風が吹いている Sta soffiando il vento - 2012.07.27 Fri

0631.jpg

Ora si comincia!

いっちょ行ってみようか!






kaze ga fuiteiru
風が吹いている

Sta soffiando il vento(2012)


ikimonogakari
いきものがかり

作詞作曲 水野良樹




時代はいま 変わっていく
jidaiwa ima kawatteiku
僕たちには願いがある
bokutachiniwa negaiga aru
この涙も その笑顔も
kono namidamo sono egao mo
すべてをつないでいく
subeteo tsunaide iku

Ora il nostro tempo cambia
Abbiamo un desiderio
Sia queste lacrime che quel sorriso
ci fanno portare a quel sogno


風が吹いている
kazega fuiteiru
僕はここで生きていく
bokuwa kokode ikiteiku
晴れわたる空に 誰かが叫んだ
harewataru sorani darekaga sakenda
ここに明日はある ここに希望はある
kokoni asuwa aru kokoni kiboowa aru

Sta soffiando il vento
Io continuo a vivere qui
Qualcuno ha esclamato al cielo rischiarato
che qui c'e` il futuro, la speranza


君と笑えたら 夢をつなぎあえたなら
kimito waraetara yumeo tsunagiaetanara
信じあえるだろう 想いあえるだろう
shinjiaerudaroo omoiaerudaroo
この時代を 僕らを この瞬間(とき)を
kono jidaio bokurao kono tokio

Se possiamo condividere il nostro sorriso e sogno
potremo credere e pensare
a questo nostro tempo, a tutti noi, a questo momento


言葉にできないこと 涙が溢れること
kotobani dekinaikoto namidaga afurerukoto
ふるえる心で感じたすべてが
furueru kokorode kanjita subetega
僕のいままでをつくってきたんだ
bokuno imamadeo tsukuttekitanda

Sono le cose indescrivibili, le lacrime che mi salgono agli occhi
e tutto quello che ho sentito con il cuore tremante
che hanno formato tutta la mia vita


出会いと さよならとが 決意(おもい)を強くさせた
deaito sayonaratoga omoio tsuyoku saseta
手を振り誓った あの日があるから
teo furi chikatta anohiga arukara
僕らはここにいるんだ
bokurawa kokoni irunda

Gli incontri e gli addii ci hanno reso ferme la decisione
Siamo qui
proprio perche` c'e` quel giorno in cui abbiamo giurato agitando la mano


優しい歌 聴こえている 背中を押す言葉がある
yasashii uta kikoeteiru senakao osu kotobaga aru
このいのちよ この一瞬よ 誰かの光になれ
kono inochiyo kono isshunyo darekano hikarini nare

Si sente una dolce canzone e si hanno le parole che danno coraggio
Questa vita, quest'istante, siate la speranza di qualcuno!


風よ吹いていけ
kazeyo fuiteike
君とともに生きていけ
kimito tomoni ikiteike
晴れわたる空が 悲しくなる日も
harewataru soraga kanashiku naruhimo
ひとりじゃないんだ 声はそばにある
hitorijanainda koewa sobaniaru

Tira, il mio vento!
Vivi con il mio caro amico!
Anche il giorno in cui ti rende triste il cielo rischiarato
tu non sei solo, sono tutti con te


君と笑いたい 夢を分かちあいたくて
kimito waraitai yumeo wakachiaitakute
歌いあえるように 奏であえるように
utaiaeruyooni kanadeaeruyooni
この時代を 僕らを この瞬間(とき)を
kono jidaio bokurao kono tokio

Voglio ridere e condividere il sogno con te
per poter cantare e suonare insieme
questo nostro tempo, di tutti noi, questo momento


強さを手にするより 弱さを越えたいんだよ
tsuyosao teni suruyori yowasao koetaindayo
守りたいものから 逃げたくないんだ
mamoritai monokara nigenakunainda
つぼみはそこにあるんだ
tsubomiwa sokoni arunda

Voglio superare il debole piuttosto che ottenere la forza
Non voglio scappare via dalle cose che voglio proteggere
Quelle da diffendere sono davanti a me


愛しいひと 忘れはしない 胸にやどる誇りがある
itoshii hito wasurewashinai muneni yadoru hokoriga aru
このさだめよ この勇気よ 僕らの望みとなれ
kono sadameyo kono yuukiyo bokurano nozomito nare

Il mio amore, non dimentichero` dell'orgoglio che ho nel cuore
Questo mio destino, questo coraggio, siate il nostro desiderio!


風のなかにいる
kazeno nakaniiru
ここに陽はまた昇るよ
kokoni hiwa mata noboruyo
ぶつけあう日々に こたえを築こう
butsukeau hibini kotaeo kizukoo
この時代を たがいを この瞬間(とき)を
kono jidaio tagaio kono tokio

Siamo nel vento
e qui risorge il sole
Troviamo i risultati nei giorni di affrontamenti
di questo nostro tempo, di tutti noi, di questo momento


たくされた“今”がある 歩むべき道がある
takusareta "ima" ga aru ayumubeki michiga aru
はじまりのつづきを 生きている
hajimarino tsuzukio ikiteiru
この胸のなかに きずなはあるんだよ ずっと ずっと
kono muneno nakani kizunawa arundayo zutto zutto

Abbiamo "ora" a cui e` stata affidata il sogno di tutti
Abbiamo una strada da seguire
Viviamo la via che prosegue dall'inizio
Nel nostro cuore c'e` il legame per sempre, per sempre


風が吹いている
kazega fuiteiru
僕はここで生きていく
bokuwa kokode ikiteiku
晴れわたる空に 叫びつづけよう
harewataru sorani sakebi tsuzukeyoo
新しき日々は ここにある ある
atarashiki hibiwa kokoni aru aru

Sta soffiando il vento
Io continuo a vivere qui
Al cielo rischiarato continuero` a dire che
qui abbiamo i nuovi giorni


風よ吹いていけ
kazeyo fuiteike
君と夢をつなぎたい
kimito yumeo tsunagitai
愛しあえるだろう つくりあえるだろう
aishiaerudatoo tsukuriaerudaroo
この時代を 僕らを この瞬間(とき)を
kono jidaio bokurao kono tokio

Tira, il mio vento!
Voglio realizzare il nostro sogno con te
Potremo amare e creare
questo nostro tempo, tutti noi, questo momento


La La La…



20111219121715.jpg


       




Ora cominciano le Olimpiadi Londra 2012!!
Questo trio Ikimonogakari canta il tema musicale del programma di giochi olimpici trasmessi dalla NHK, la stazione televisiva statale. Quando si tengono le Olimpiadi sia estivi che invernali, ogni stazione anima il programma con una sigla drammatica che suscita l'emozione dei telespettatori.

ついにロンドン・オリンピック2012の開幕ですね~!!
今回のNHKオリンピック放送のテーマソングは「いきものがかり」のこの歌、ゲゲゲに次ぐNHK丸抱えの作品です。
この2週間、テレビをつければ風がふ~いている~♪と死ぬほど聞くことになりそうですねぇ。



Non so se abbiate capito la mia traduzione, infatti direi che il testo e` piu` un elenco delle parole eccitanti piuttosto che un brano poetico, ma comunque ci da` una certa energia, giusto?

訳そうと歌詞を読んでみて思ったんですが、願い・涙・笑顔・明日・希望・夢・決意・光・強さ・弱さ・道・絆などなど、始まる前から感動をありがとう!夢をありがとう!と叫ばざるを得ない方向にもって行ってしまう恐ろしい強制力をもった歌で
(ごめんなさい、その割に何が言いたいのか今一つ分からない…)これでもかこれでもか、と畳みかけてきます。
ま、それでも、北島康介が水しぶきを上げてガッツポーズ、なでしこのゴールがスローモーションでネットを揺らし、ハイ!その瞬間に♪♪風がふ~いている~♪♪がかぶる、と。いや~想像しただけでいいですね~。


b0057694_1703120.jpg



A me piacciono tanto le Olimpiadi e mi pianto davanti alla TV quando comincia la cerimonia d'inaugrazione.
Inoltre questa volta abbiamo numerosi atleti, ginnasti e giocatori giapponesi in nuoto, ginnastica, lotta, judo, calcio, ecc, che potranno ottenere le medaglie!

私はオリンピックが大好き。開会式からすでにテレビの前に座り込んじゃいます。
それに今回は水泳、体操、レスリング、柔道、サッカーなどたくさんの種目にメダル候補の日本選手がいるもんだから、楽しみも倍増するというものです 



Credo che io sia l'internazionalista ma una volta ogni 4 anni divento molto nazionalista. Anche in quel caso l'Italia e` certamente il mio numero 2! Forza Giappone, forza Italia!

通常、至って国際主義者でいるつもりなんですが、4年に1回はやたらとナショナリストになってしまう私。ニッポン、チャチャチャッですよ、まったくもー!そんな時でも次に応援するのはやっぱりイタリア。ヴィーヴァ、ヴィーヴァ、イターリアー!


a0194964_22223188.gif





  Curiosita` di Oggi 今日のおもしろポイント
 

オリンピック Le olimpiadi


なぜなんでしょうか、「オリンピック」は l'olimpiade の複数形 le olimpiadi と言うんですねぇ。
単数の olimpiade は元々競技会から競技会までの4年の期間を指すらしいので、4年おきに開催するもの、ということで複数形で言うんでしょうかね~

● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

Dopo una profonda considerazione... 熟考の末・・・ «  | BLOG TOP |  » La mia storia tra le dita 虚しい僕の話

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo
mail

Circolo Massimo

corso d'italiano イタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (86)
grammatica 文法 (38)
espressioni 表現 (98)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (4)
ITA in JP 日本の中のイタリア (49)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (8)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (19)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (42)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (69)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Italiano-juku イタリアーノ塾

Skypeレッスンはいかが? マレンマ満喫ホームステイはいかが?

KLA 九段アカデミー

東京市ヶ谷にあるイタリア語の学校です

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Digiscoping di Stefano

Stefanoの自然写真館

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}