3749299106.jpg

2017-05

L'orticellino ミニミニ菜園 - 2012.08.13 Mon

90709321.jpg

Dammi uno piu` fresco che e` gia` avvizzito questo qua

しなびてるんでボクの菜っ葉も取り替えてください




Due settimane sono volate via velocemente e sono gia` finite le Olimpiadi.
Sette ore di diffrenza dall'Europa hanno tormentato noi giapponesi che volevamo vedere partite e gare in diretta, perche` ci sono stati cosi` tanti incontri in cui giocatori e squadre giapponesi hanno ottenuto la qualificazione per la finale o la semifinale! Pure io, che in genere non guardo quasi mai le trasmissoni dello sport, qualche giorno ho dormito solo poche ore per vederli vincere la medaglia.
Scusate se ho perso dunque l'occasione di vedere giocare gli italiani, ma com'e` andato?

2週間なんてアッという間!もう終わってしまいましたね~オリンピック!しくしく 
いや~オリンピックは今後ずっとアジアでやっていただきたい!と今回ほど思ったことはありません。イタリアに遊びに行く時は7時間や8時間の時差なんてなんちゅうことないのにね、今回はヨーロッパとの時間差を痛感しましたよ。
それもこれも日本選手が強すぎて準決勝や決勝に残っちゃうもんで、うぉっこれは生で観ないといかん、翌日のニュースで知るなんてそれは自分で自分が許せない、などと3時まで起きてたり、一度寝て3時に起きたり。日頃レスリングや重量挙げにこれっぽっちも興味がないどころか、何を好き好んでああいうことをやっているのか的存在であるこれらスポーツに対して、オリンピックとなるとなぜ寝る間も惜しんで声援を送れるのか、ほんと、自分でも不思議です 
そんなこんなでイタリア人選手が活躍した競技を見るの忘れました。どんな感じだったんでしょうか?



orympic.jpg




Le Olimpiadi a parte ,vi ricordate del piccolissimo melone amaro appena nato sulla mia veranda?
さて、オリンピックはおいといて、うちのベランダでチビゴーヤができて、ワーイワーイと喜んでいたのを皆さん覚えていらっしゃるでしょうか。


70715075a.jpg



Da allora sono passate 4 settimane, e quello e` diventanto
あれから4週間経ち



907115721.jpg


gigantesco cosi`!
こんなに巨大化しました!



Oltre a questo super enorme bitter melon, ho anche raccolto
このスーペル・ゴーヤーマン以外にも



907115731.jpg


un peperone e
ピーマン1個


907115751.jpg


dei pomodorini.
ミニトマト何個かを収穫しました 



907115762.jpg


Per la mia prima raccolta ci sono voluti 40 secondi solo.
初収穫に要した時間、わずか40秒



907116001.jpg



Ma che bello fare l'orticello!  Quello sul balcone ovviamente, sul campo non ce la farei...
Ora sto pensando a cosa preparare con questi frutti.

家庭菜園って楽しーーっ!  蒔いたり植えたりしたら勝手に実をつけてくれるおりこうさんな野菜限定でね、これからもやってみたいと思います。
さて、このちまちました収穫物で何を作ろうか考え中。 


● COMMENT ●

をw! con quel raccolto ti esce un buon piatto di pasta alla contadina.
però dovrai comprare almeno una melanzana, e qualche piccolo fungo prataiolo.

A proposito della frutta e verdura avrei una domanda: come mai in Giappone costano così tanto? Avevo letto che addirittura si fanno le aste per un semplice melone, ma pensavo che fosse un caso eccezionale, poi qualche giorno fa ho visto questo video:
http://www.youtube.com/watch?v=jBJiwgRGh3s
20 euro per un grappolo d’uva!? Addirittura più di 40 euro per un melone!? Saranno anche delle confezioni regalo ma quei prezzi sono veramente spropositati. v-12

>caro mauro

Grazie per il cosiglio ma hai mai mangiato il melone amaro? Mi sa che e` troppo amaro per fare la pasta.v-393 L'ho usato quindi per insalata.

>caro Matteo

Ma dai, quella che hai visto nel video e`di Mitsukoshi, uno dei grandi magazzini piu` antichi e "lussosi" in Giappone. Nonostante cio`, hai ragione, fanno praticamente il prezzo troppo esagerato! v-394 In mercato invece la frutta e la verdura si vendono con il prezzo normale, per poco come in Italia.

Tuttavia in Giappone per quanto riguarda la frutta, viene considerata soprattutto l'apparenza, cioe` oltre a buon gusto deve avere un buon colore, una buona forma con meno ammaccatura possibile. Cosi` i prezzi salgono...e-277

Ma chissa` questo signor ayasustanaN poteva registrare tutto questo nel grande magazzino. Forse e` vietato. v-427

Grazie della risposta Showcian, non pensavo che anche la frutta potesse diventare un cibo di lusso come le ostriche o un l’aragosta. :)

Per quanto riguarda il video ayasustanaN non penso che fosse vietato fare delle riprese li, altrimenti il personale glielo avrebbe fatto notare. Inoltre quando si tratta di posti dove è vietato fare foto e video lui stesso non entra ma fa un' inquadratura veloce dall’ingresso, giusto per dare un idea del posto di cui sta parlando, e poi se ne va. :)

>caro Matteo

Ti mando questo link per farti sapere che in Giappone esiste la frutta trattata come un re di tutto il cibo.

http://item.rakuten.co.jp/sembikiya/c/0000000113/

20.000yen un melone in una scatola di legno (paulonia)!!! Se si tratta di questo livello, e` proprio ridicolo e assurdo! v-394

Showcian in quel sito che mi hai consigliato c’è addirittura una scatola con 3 meloni da 1,5kg l'uno a 66.150 Yen...mamma mia ma sono 674 Euro. v-12 Mi chiedo come sia possibile che ci sia qualcuno disposto a spendere tanto per della frutta, oltretutto sono tutti uguali e sembrano finti, sicuramente quello che compri al mercato è più genuino.:)

Comunque ora se devo fare un regalo ad un giapponese so cosa acquistare per fare bella figura. v-290

>caro Matteo

Un melone di 66.150yen... sara` un regalo per il capo dello yakuza, oppure per un poliltico mafioso ricoverato in ospedale.v-391


管理者にだけ表示を許可する

Ritorno temporaneamente a Tokyo 東京へ帰省 «  | BLOG TOP |  » Sapore di sale 潮の味

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo
mail

Circolo Massimo

corso d'italiano イタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (86)
grammatica 文法 (38)
espressioni 表現 (99)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (4)
ITA in JP 日本の中のイタリア (49)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (8)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (19)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (42)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (69)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Italiano-juku イタリアーノ塾

Skypeレッスンはいかが? マレンマ満喫ホームステイはいかが?

KLA 九段アカデミー

東京市ヶ谷にあるイタリア語の学校です

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Digiscoping di Stefano

Stefanoの自然写真館

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}