IMG_9134.jpg

2017-06

Tutti mi chiamano bionda みんなが私を金髪ちゃんって呼ぶの - 2012.10.26 Fri

90709271.jpg

Tutti mi chiamano Pakkuncio`
ma Pakkuncio` io non sono

みんながボクをパックンチョって呼ぶけど
パックンチョじゃないからね






Tutti mi chiamano bionda
(Canto popolare)

みんなが私を金髪ちゃんって呼ぶの
(民謡)


Orietta Berti


Tutti mi chiamano bionda
ma bionda io non sono
porto i capelli neri
porto i capelli neri

みんなが私を金髪ちゃん(=ビヨンダ)って呼ぶの
でも 私はビヨンダなんかじゃないわ
黒髪だもん
黒髪だもん


Tutti mi chiamano bionda
ma bionda io non sono
porto i capelli neri
sincera nell’amor

みんなが私のことを金髪ちゃんって呼ぶの
でも 私はビヨンダなんかじゃないわ
黒髪だもん
愛に誓って


Oh mia biondina sei capricciosa
sei carina perciò ti voglio
sempre vicina per far l’amor
di vero cuor

もぉ ビヨンダちゃんったらわがままなんだから~
ほんとにカワイイなぁ
そんなんだから いつもそばにいてほしいんだよね
心から愛し合うためにね
 

Alla finestra t’ho visto
non t’ho potuto parlare
m’hai fatto innamorare
m’hai fatto innamorare

窓から君を見かけたよ
話しかけられなかったけどね
もぉ ぞっこん惚れちゃったよ
もぉ ぞっこん惚れちゃったよ


Alla finestra t’ho visto
non t’ho potuto parlare
m’hai fatto innamorare
ma tu non pensi a me

窓から君を見かけたよ
話しかけられなかったけどね
もぉ ぞっこん惚れちゃったよ
君は僕のことなんて考えてないだろうけどさ


* ripetere くりかえし


Tu traditore non sei
nemmeno un lusinghiero
mi parlerai sincero
mi parlerai sincero

あなたは浮気者なんかじゃないわ
ご機嫌取りでもないし
あなたの言うことは誠実よね
あなたの言うことは誠実よね


Tu traditore non sei
nemmeno un lusinghiero
mi parlerai sincero
sincero nell’amor

あなたは浮気者なんかじゃないわ
ご機嫌取りでもないし
あなたの言うことは誠実よね
愛に誓って


* ripetere くりかえし



無題u



           
 



Interessantissimo!!
Prima pensavo che si trattasse delle persone che non sanno riconoscere un colore, ahaha! Dopo ho saputo che chiamare bionda, anche se non e` bionda, e` un modo di dire che ha un senso "Ciao, bella!".

おもしろ過ぎる!!  
果てしなく陽気なリズムに気を取られがちですが、黒髪の子にパツキンちゃんって、ちょっとあなた、大丈夫ぅ?みたいな歌詞ですよね。
わはは、と笑いながら調べてみたら、どうやら「チャオ、ビヨンダ!(=チャオ、金髪ちゃん!)」は「チャオ、かわい子ちゃん!」みたいな意味があるらしいんですね~。茶髪であろうが、黒髪であろうが、白髪であろうが、その人にとって可愛ければビヨンダになるんでしょうか。(今気がつきましたが、茶髪・黒髪・白髪の「髪」は全て読み方が違うんですね。外国人に「なんで?」って訊かれそうですね~)



Praticamente agli uomini italiani piacciono le donne bionde, giusto?  E` vero che i cappelli biondi e` uno dei simboli della bellezza?

それはさておき、実際のところ、イタリア男性はおしなべてブロンドの女性が大好きですよね? 彼らにとって金髪は美のシンボルって本当なんでしょうか。いや、訊くまでもない、絶対そうだ!



Ho una vecchia amica tedesca bionda, infatti e` stata soprannominata "Bionda" a scuola di Firenze dove abbiamo studiato insieme circa 25 anni fa, e 3 anni fa quando sono stata con lei a Firenze, per strada tutti gli uomini si sono volti a guardarla con gli occhi quasi innamorati di lei (ma non di me).
Sara` perche` e` veramente bella, ma vedendo la scena dal vivo, di nuovo mi sono resa conto che una "bionda" ha qualcosa di speciale per gli italiani...

私、金髪のドイツ人の友人がいるんですが、彼女とは25年ほど前にフィレンツェの語学学校で一緒に勉強した仲で、あんまり金髪が綺麗だったもんで、ビヨンダって呼ばれていました。で、3年前に彼女と久しぶりにフィレンツェに一緒に行ったんですが、どこを歩いていても、すれ違う男性がみーんな振り返って見るわけですよ。彼女を。(私じゃなくて ) もうみんな一様に目がハートだったですよ
確かに、彼女はジュリエット・ビノシュ似の美人。声もかけたくなりましょう。でも、彼女の顔とブロンドに同時に見とれる男性陣の姿を生で見て、やっぱりイタリア男にとってブロンド女性はスペシャルなんだな~と再確認したのでした。



C'e` qualcuno a cui piacciono di piu` i cappelli neri neri come miei?

誰か、私のような真っ黒黒の髪の方が好きだよって言ってくれるラテン男はいませんか?



1012741.jpg

La mia amica "Bionda"
彼女が友人のビヨンダ






  Curiosita` di Oggi 今日のおもしろポイント


ma bionda io non sono

でも私はビヨンダなんかじゃないわ

Tu traditore non sei

あなたは浮気者なんかじゃないわ



ま、歌ですから。語順が前後しちゃうこともあるわけで。
そこはひとつ、固いこと言わずに 



● COMMENT ●

Showcian esiste un detto che dice: “agli uomini piacciono le bionde ma poi sposano le more (cioè con i capelli neri)”. v-290 Personalmente trovo molto belli i capelli delle donne asiatiche, sembrano fatti da tanti fili di seta nera. v-290

Be', a certe ragazze stanno meglio i capelli biondi, altre stanno meglio more e altre ancora castane o rosse (sono diplomatico, eh? ^_^').

La mia ragazza è mora, per esempio, e bionda non starebbe bene per nulla... XD

A me piacciono tantissimo i capelli neri...lunghi...come quelli delle donne giapponesi del periodo Heian...ma non ditelo a mia moglie...perché è bionda v-8

E' una domanda a cui non so rispondere.
Quando ero molto giovane, avevo una ragazza con i capelli biondissimi, quasi bianchi (sua madre era tedesca, bionda come la tua amica).
Però, con il passare del tempo, i miei gusti sono cambiati. Non saprei cosa dire: per me, una bella donna, è una bella donna. :)

>caro Matteo

>>agli uomini piacciono le bionde ma poi sposano le more

E` proprio come io a cui piace un tipo Johnny Depp, Andy Garcia, Al Pacino ma poi, non so perche`, mi sono sposata con un uomo molto giapponese! i-229
L'ideale e la realta` sono due cose ben diverse, ne!

>caro Fabelerron

Bionde, more, castane, rosse ... beate le ragazze occidentali che hanno i cappelli di colori diversi! I nostri sono sempre neri di natura, e sai cosa? quando ci si invecchia, si notano molto i cappelli bianchi. v-427

>caro Alessandro B.

Le donne del periodo di Heian? Di viso paffuto? i-237
C'e` una tecnica di permanente per fare quei cappelli liscissimi che faccio anch'io, ma costa moolto, sai?

>caro Andrea

>>una bella donna, è una bella donna.

Brrrrravo, Andrea! Hai detto proprio bene! v-218
Anche gli uomini, non importa se hanno i cappelli o meno o senza! L'importante e` di essere una buona persona! e-420

Condivido quello che ha scritto Andrea...se una persona è una brava/buona persona, potrebbe avere anche i capelli verdi...sarebbe bella lo stesso v-420

>caro Alessandro B.

Rosa potrebbe anche andare bene! v-218


管理者にだけ表示を許可する

Ristorante romano da Marcello マルチェッロのローマレストラン «  | BLOG TOP |  » Corso di pizza a Yamagata 山形県鶴岡市でピッツァ教室

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo
mail

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (89)
grammatica 文法 (40)
espressioni 表現 (100)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (5)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (20)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (17)
etc その他 (70)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}