3749299106.jpg

2017-04

Pizzeria Tonino  - 2012.11.27 Tue

16a.jpg

Eh? Partite ancora da qualche parte?!

え?またどっか行くの?!





Dal 23 al 25 sono stata a Tokyo con mio marito per alcuni impegni familiari, ed approfittando di quest'occasione siamo andati a pranzare in una pizzeria del nostro preferito.

この連休は家の用事でオットと東京に帰ってました。せっかくだし、用事だけじゃつまんないから、ねーねー行っちゃうぅ?とオットが急に思い立ち、おーそれはナイスなアイデア、ということで私たちのお気に入りのピッツェリアにひょいと行って来ました。


DSCF089612.jpg


Pizzeria Tonino che si trova proprio a fianco della stazione Shimotakaido della linea Keio e del tram Setagaya.(andate a vedere il sito web che e` molto bello)

京王線と世田谷線の下高井戸駅の真横というかまん前にあるピッツェリア・トニーノでございます。(HPがオシャレ)



DSCF08872.jpg


Non so perche` ma fin da piccola mi e` sempre piaciuta la pizza con prosciutto, e questa qua mi ha ricordato quello che mangiavo sempre in una pizzeria napoletana quando vivevo a Milano.

なぜだか私は子どもの頃からハムののっかったピッツァが好きで、ここのピッツァ・コン・プロシュットは、ミラノにいた頃、ナポリ・ピッツェリアでよく食べてた、まさにその味で懐かしかった 
音楽と味って不思議ですよね~。聴いたり食べたりした瞬間に、昔の記憶がパァ~ッと蘇るんですもの。



DSCF08902.jpg


Non so se e` giusto mangiare una bella porzione degli spaghetti alle vongole dopo una grande pizza , ma quel giorno li volevo assolutamente mangiare e praticamente erano buonissimi!

ビッグなピッツァの後にアサリのスパゲッティを山盛り食べるのは、果たしてイタリアンの王道として正しいのかどうかは分かりませんが  、でもどうしても食べたかったんだもーん。そして実際とても美味しかった!


DSCF08922.jpg



Siccome ero emozionata di essere potuta venire ancora dopo tanto tempo, mentre mangiavo, guardavo qua e la` dell'interno della pizzeria con la faccia tutta sorridente, e si sono incontrati i miei sguardi e quelli del pizzaiolo, il signor Dino.
Tra i tanti clienti che vengono ogni giorno, naturalmente lui non ha potuto riconoscermi all'istante, ma mi si e` subito avvicinato con il volto che ha intuito qualcosa e ha detto in giapponese "あの、いつ頃いらしてましたか? ano, itsugoro irashitemashitaka?" (= Scusi, Lei quando veniva da noi?)

私ときたら久しぶりに来られて嬉しくなっちゃって、ニッコニコしながら店内を見回していたら、ピッツァ職人のディーノさんと目が合ってしまいました。毎日たくさん来るお客さんの中で、久々に現れた私たちのことがすぐに分かるはずもないわけですが、私があんまりニコニコして見つめるもんだから何かピンときたらしく、すぐに我々の席まで来てくれて、「あの、いつ頃いらしてましたか?」と日本語で訊いてくれました。


08032020DSC02057.jpg


Dopodiche` si e` ricordato delle serate in cui abbiamo cenato da loro, e ci siamo divertiti a parlare per un po` di tempo.
E alla fine mi ha gentilmente offerto un bicchiere di limoncello (solo a me, perche` mio marito doveva guidare. ahaha). Questa immediata presenza di spirito per clienti, o diciamo per amici, la trovo molto "italiana" e mi piace tanto.

やだ、ディーノったら、私よ私 なんてオットの前で言うのもなんなので、以前何度か来た時の様子を説明するとすぐに色んなことを思い出してくれて、しばらくおしゃべりを楽しみました。
そして、食事の最後にすかさずリモンチェッロをご馳走してくれました(私だけね。オットは運転手だから。ふふふ)お客さんみんなにやってるのかもしれないけど、私だけ特別?と思わせてしまう、こういうさり気ないサービス、というか「ノリ」はとってもイタリア人らしくて好きですね~ 



08032018DSC02043q.jpg

La vista notturna di Tonino
夜のトニーノもとっても素敵




● COMMENT ●

Ciao, il tuo blog è davvero molto interessante. Spero di leggere tanti altri post interessanti. トニーノのピッツァは美味しそうです !ちょっと高そうなんですけど、一般に東京のピッツェリアはイタリアと比較するとかなり料金が高い、と思います

あぁぁぁぁぁっ!いいないいな~。

あぁぁぁん、しょうちゃんったら、こんなに美味しそうなモノを食べてきたのねっ!あぁぁぁん、羨ましいっ!パスタがワイヤーにからまっても、いいんだもん、食べたいっ!!!ピッツァも美味しいそう・・・。

「やだ、ディーノったら、私よ私 なんてオットの前で言うのもなんなので」アハハ、笑っちゃったよぉ。

でもリモンチェロをご馳走しくれて、ちょっと嬉しいわよね、こういうサービス。あ~あ、私もこんな素敵なお店でしょうちゃんとごはん食べたいよ・・・。きっと食べられるよね(^^)お財布ひとつ持って、お店に集合とかできるよね。

>caro Alberto

Benvenuto al mio blog, Alberto!!!!v-314
Grazie per essere venuto e per i tuoi gentili complimenti!

日本語、上手ですねー!e-451 どのくらい勉強してるんですか?
東京のピッツェリアは、そうね、確かに高いね。マルゲリータやマリナーラぐらいだったら800円くらいにしてほしい!と私も思う。味はもう言うことないんだけど、値段がね・・・

Aspetto la tua prossima visita! e-463

>ユッキーナ姐さん

あぁぁぁぁぁぁ~早くそういう日が来るといいな!!
お財布ひとつで、あっ、エプロンで来ちゃったけど、ま、いっかe-465みたいな。
ドリカムなので気合いを入れて念じようね!

ディーノはね、はい、これ僕の気持ちe-415ってリモンチェッロを注いでくれたの。
もぅ、オットが見てるのにしょうがないわねって受け取ったわ(←妄想)

いやいや、そんなことないよ 。 日本語が上手じゃない。もう4年間日本語を勉強してきたのに会話する時色々間違いがあります。 1年目には勉学がもっと難しかったっです。それで多くのことを習いませんでした。インド·ヨーロッパ語族に対して,日本語の勉学強ことが本当難解ですよ。日本語というと、すねての局面が難しそうです。Mi piacerebbe essere brava come te, il tuo italiano è splendido.

>caro Alberto

いやいや、Bravissimo!! Complimenti davvero!!

イタリア語も日本語も同じくらい大変だよね。
書けても話せない、話せても文法が分からない、聞けても話せない、ない、ない、ない・・・・・

お互いがんばろうね!e-452


管理者にだけ表示を許可する

L'avvenimento di una volta all'anno 年に一度の恒例行事 «  | BLOG TOP |  » zac! ざっくり!

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo
mail

Circolo Massimo

corso d'italiano イタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (86)
grammatica 文法 (38)
espressioni 表現 (98)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (4)
ITA in JP 日本の中のイタリア (49)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (8)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (19)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (42)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (69)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Italiano-juku イタリアーノ塾

Skypeレッスンはいかが? マレンマ満喫ホームステイはいかが?

KLA 九段アカデミー

東京市ヶ谷にあるイタリア語の学校です

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Digiscoping di Stefano

Stefanoの自然写真館

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}