P2122864 (2)

2017-09

L'avvenimento di una volta all'anno 年に一度の恒例行事 - 2012.12.01 Sat

20111242191.jpg

Gia` dicembreee! Sono presissimooo!!

もう12月!忙しい忙しいーっ!!





Hai ragione, Pakkun, e` gia` l'ultimo mese del 2012! E` il periodo in cui si sentono agitati ed affaccendati per l'avvicinarsi il fine dell'anno.

そうね~、ぱっくん、あんたに言われるまでもなく、2012年も最後の月。師匠も走り出す師走でございます。



Ed anche quet'anno e` arrivata questa stagione, cioe`
そして、今年もこの季節がやって参りました。それは



20111242092.jpg


Mandare i miei auguri di Natale 
クリスマスカードの発送
  


20111242111.jpg




La spedizione della cartorina di Natale ai miei amici in Italia (una in Germania) e` un evento rituale che faccio ogni Natale ormai da piu` di 20 anni.
Di cartoline ne scelgo quelle piu` giapponesi possibile per poter sentire un'atmosfera nipponica, ma anche per fargli conoscere i prodotti cartacei giapponesi che sono di buona qualita` dal punto di vista mondiale.

毎年クリスマスには、イタリアにいる友人(一人はドイツ在住)にクリスマスカードを送っています。もう20年以上続けている私の恒例イベントなのであります。
カードはなるべくジャパニーズなものを選び、友人たちに異国情緒を楽しんでもらうようにしていますが、日本の紙製品は何と言っても世界に誇る高品質。それをちょっと自慢げに送ったりなんかして。色もデザインも奇抜で綺麗で、今年はどんなのにしようかなぁ、と自分も楽しんでいます。



20111242141.jpg



Dicembre e` il mese in cui si ha piu` cose da fare del solito: finire il lavoro entro anno, pulizie di fine anno, scrivere 年賀状 (nengajoo) che sono le cartoline d'auguri di Buon Anno. Noi giapponesi di solito non ci scriviamo i biglietti di Natale ma quelli per anno nuovo e` il nostro abitudine, ed infatti ogni anno ne devo preparare circa 350 per mandare ai colleghi e superiori di mio marito
Tra questi impegni quindi talvolta mi capita di pensare di mandare gli auguri via mail invece di scriverli a mano.

なんせ年末。何かと忙しいです。あれもこれも、大掃除も年賀状も、普段やらなくていいことが早く早くぅ~とスタンバイしています。実際、オットの上司や同僚の皆さんに送る年賀ハガキ、毎年約350枚用意させていただいております  お前のせいで余計忙しいんじゃ!と悪態ついてるこの時期、メリークリスマスは今年はカードじゃなくてメールで送っちゃおうかなぁ~と挫折しそうになることもしょっちゅうです。


20111242372.jpg



Tuttavia ho sempre continuato e continuero` anche d'ora in poi a scrivergliela sciegliendo possibilmente le cartoline carine e i francobolli affascinanti, perche` penso che questo calore umano e l'originalita` non li possa mai dare la posta elettronica.

それでもやっぱり私、書き続けます。来年も再来年も。かわい~カードときれい~な切手選んでね。だって、直筆の温かみやこういうオリジナリティというのは、メールでは絶対出せないことだもの 
ま、こんな大袈裟な宣言しなくても、1年に1回これぐらいのことできるやろって話です。




● COMMENT ●

毎年350枚年賀はがき? fantastico, hai tanta pazienza, anche a cercare cartoline e francobolli carini.

Ciao Showcian! da un po' che seguo il tuo bellissimo blog, ma questa è la prima volta che lascio un commento.
Sono davvero affascinanti i biglietti natalizi giapponesi, mi piace particolarmente quello con il ciliegio in fiore. e-349
Alla prossima!

Ciao Showcian, buon inizio di dicembre!
Qualche anno fa avevo alcuni amici di penna da varie parti del mondo, ed ero sempre dispiaciuta di non trovare carte da lettere con bei disegni. Dal Giappone ho ricevuto lettere su bellissimi fogli e francobolli con meravigliose illustrazioni!
Alcune volte faccio fatica a trovare biglietti di auguri che mi piacciono... ma ricordo di averne trovati di belli... guarda un po'... di una ditta giapponese! v-8
Purtroppo in Italia non ci sono più tante persone che scrivono a mano! E' un peccato!

>caro Alberto

Cercare cartoline e francobolli carini e` una cosa che ormai si e` perso, ma io lo trovo anche prezioso nella vita, anche se siamo circondati dalle cose tutte troppo elettrificate. Non pensi?

>caro Andrea

Benvenuto, Andrea! v-314 Mi fa piacere che tu abbia visitato e lasciato il commento! v-411

Ti piacciono i biglietti natalizi giapponesi? Ora in cartoleria ce ne sono davvero parecchie di vari tipi, anche se la maggior parte dei giapponesi non sono cristiani.v-392 Ai giapponesi piace troppo la "festa" di Natale.

Aspetto la tua prossima visita!

>cara Alice

Buon inizio anche a te, Alice!

Quando vivevo a Milano taaaanti anni fa, mi ricordo che si vendevano le cartoline natalizie molto chic ed eleganti.
Il design giapponese mi sa che sia piu` "spettacolare", a volte adirittura con le lampadine che lampeggiano quando viene aperta la cartolina!e-420 E` una tecnologia veramente fantastica che stupisce sempre i miei amici in Italia. v-221


管理者にだけ表示を許可する

Yuzuru Hanyu 羽生結弦くん «  | BLOG TOP |  » Pizzeria Tonino 

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (93)
grammatica 文法 (43)
espressioni 表現 (105)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (27)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (19)
etc その他 (74)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}