無題

2017-11

Buon Anno Nuovo! 謹賀新年! - 2013.01.01 Tue

20111243761.jpg

20111243771.jpg


Quello che e` successo nel 2010
2010年元旦の出来事

Quello che e` successo nel 2011
2011年元旦の出来事



20111243751.jpg

20111243781.jpg

20111243791.jpg

20111243811.jpg






  Vi auguro Buon 2013
Spero che questo blog possa divertire tutti i lettori anche quest'anno!

 新年明けましておめでとうございます
今年もこのブログで皆さんに楽しんでいただけますように!




20111243961.jpg




● COMMENT ●

Buon anno Showcian! Se non sbaglio in Giappone si usa augurare buon anno solo dopo che il nuovo anno è iniziato giusto? v-290
Sembra che a Pakkun piacciano gli oggetti luccicanti, sei sicura che in realtà non sia una gazza ladra che finge di essere un pappagallo? v-291

新年おめでとう

Pakkun ci parla con quei tipi, ne?

Non mi pare vero che anche quest'anno sono sopravvissuto a queste odiose feste Σ(っ°д°)っ
Chissà se un giorno riusciro a passarle in giappone.
Ecco, per me è questa la festa, stare dove ti piace e con gente che ti piace.

Comunque, auguri di buon anno. A rileggeri su queste pagine. ✿◠‿◠

Ciao Showcian,
明けましておめでとう!
Io ho passato un Capodanno tranquillo, a casa di amici: andare in un locale a Capodanno costa troppo!

またね!
Andrea

>caro Matteo

Buon anno, Matteo!

>> in Giappone si usa augurare buon anno solo dopo che il nuovo anno è iniziato giusto?

La fine dell'anno quando ci si saluta, si dice 良いお年を!(yoi otoshi o!) che significa "auguro che tu abbia un buon anno nuovo", e questo viene detto solo prima del Capodanno, e quando e` iniziato un nuovo anno si dice 明けましておめでとう (akemashite omodetoo), cioe` "buon anno nuovo".

>>in realtà non sia una gazza ladra che finge di essere un pappagallo?

Nooo, non ci ho fatto caso!! v-11

>caro Mauro

Buon anno, Mauro!

>>per me è questa la festa, stare dove ti piace e con gente che ti piace

Sono d'accordissima con te! Neanche a me piace la fine dell'anno e il Capodanno perche` in Giappone ci sono troppe tradizioni, troppi "doveri" da fare (di cui dicono soprattutto gli anziani...) v-388

>caro Andrea

Buon anno, Andrea!

Tu invece hai passato un bel Capodanno. Bene, bene!!

>>andare in un locale a Capodanno costa troppo!

Ah, pure da voi? Si dice anche da noi la stessa cosa a Capodanno, alla Golden-week (29/4-5/5), in agosto, al Natale e la fine dell'anno. v-390


管理者にだけ表示を許可する

su e giu` 上へ下へ «  | BLOG TOP |  » bye bye 2012

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (94)
grammatica 文法 (45)
espressioni 表現 (108)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
Italia 2017 (16)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (27)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (19)
etc その他 (74)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}