IMG_9730.jpg

2017-07

HAPPY HAPPY BIRTHDAY - 2013.02.04 Mon

 
20111244051.jpg

Tanti auguriiii

おめでとさ~ん





0tishiro7さんの投稿作品より


HAPPY HAPPY BIRTHDAY(1993)

DREAMS COME TRUE

作词作曲 parole e musica 吉田美和 Yoshida Miwa



gozen reijio sugitara ichibanni todokeyoo
午前0時を過ぎたら イチバンに届けよう
Happy birthday, happy birthday, happy birthday
kyoowa anatao torikakomu subeteno hitotachinimo
今日はあなたを取り囲む すべての人達にも
Very special, very special, very very special day

Passata la mezzanotte saro` la prima di dirti
BUON COMPLEANNO
Oggi e` una giornata speciale
anche per tutte le persone vicine a te


deaete yokatta sunaoni ieru nenni ichidonohi
出会えて良かった 素直に言える年に一度の日
You're my precious

E` l'unico giorno dell'anno in cui posso dirti onestamente
che sono felice di averti conosciuto


takusanno subarashii dekigotoga
たくさんの素晴らしい出来事が
madamada anatani otozureruyooni inorinagara
まだまだあなたに訪れるように祈りながら
Happy birthday to you!!
BA-BA-BA-BA-BANG!!!

Sperando che ti capitino di piu`
tante cose belle
BUON COMPLEANNO a te!!



20110725151434_0.jpg
(biglobe music)


              




Domani, il 5 febbraio, e` il compleanno di mio marito. Non ho ancora deciso cosa regalargli, non faro` niente di speciale, andremo a mangiare fuori e basta, ma comunque ho pensato di dedicargli questa bella canzone.

明日、2月5日はオットの誕生日。JR大人の休日倶楽部にはとっくに入れるし、オットにくっついて行けば映画はいつだって千円、という年齢ですが、これまでよく頑張ってくれました、という労いと感謝を込めて、この曲を捧げようと思いました。
結婚したばかりの頃は、ケーキ作ってチョコでハッピーバースデー書いてロウソク立てて・・・などと、ご苦労さんなことをまめにやっていたんですが、今やどこかに食べ行って「完」。プレゼントもまだ考えてないしぃ。そんなもんですよね



Questo trio Dreams Come True - chiamato comunemente DORIKAMU - aveva iniziato in tre, ma dal 2002 l'uomo a sinistra si e` ritirato, e da allora in poi il duo, Miwa Yoshida e Masato Nakamura, ha sempre proseguito una grande attivita` e ha avuto molto successo. Secondo me Miwa Yoshida e` una delle cantanti giapponesi piu` brave!

さて、ドリカムですね~。久しぶりに左側の人を見ました。えーと、西川隆宏さんでしたっけ。2002年にドリカムを脱退後、あんなことや、そんなことや、こんなことが色々あって、現在は札幌のすすきのでバーを経営してるんだそうです。吉田美和さん&中村正人さんのその後活躍ぶりはここで書くまでもないですよね。
それにしても、美和さんの歌のうまさは天下一品ですよね~~(ここでは多少外してたりしますが)。あの絶対音感と肺活量をもつ日本人歌手はそういないと思われ、もっとワールドワイドに活躍していないのが不思議なくらいです。



Per questo video non si sa chi sia la ragazza che e` commossa fino alle lacrime, ma probabilmente e` una spettatrice di un programma il cui giorno ricorreva il suo compleanno. Quanto sara` commovente ascoltare inaspettatamente cantare a cappella i Dreams Come True dal vivo!
OK, stanotte alle 24:01 anch'io faro` ascoltare a mio marito la mia voce bella e stonata! bababababang!

その歌声を聴いて、感動で涙がチョチョ切れてるビデオの女性が誰なのかは分かりませんが、恐らくその日が誕生日だった観客で、さーこちらにどうぞどうぞ!ではドリカムの皆さんに1曲歌っていただきましょう!こんなことは一生に一度あるかないかですよぉ。では、どうぞ!・・・という状況だったのではないかと。
ひゃ~!確かにこんなんされたら感動しちゃう! 毎日が誕生日でもいいと思っちゃうかも。最後のハグ&チュッがまたいいですよねぇ。
よし!今晩24:01に私もオットにバババババンと歌っちゃおうかなー。ハグ&チュッは絶対しないけどね





  Curiosita` di Oggi 今日のおもしろポイント
 

午前0時を過ぎたら

Passata la mezzanotte



過去分詞は、近過去を作る時に助動詞 essere・avere とセットで使いますよね。Ho mangiato una pizza のように。
でも、過去分詞の用法はそれだけではなくて、意外に便利なヤツだったりするわけです。

Passata la mezzanotte, saro`... (= Dopo che e` passata la mezzanotte) 深夜が過ぎたら~
Fatto questo, devi... (= Siccome hai fatto questo) これをやっちゃったんだから~しなくちゃ
Ricevuto la risposta, posso... (Se avro` ricevuto la risposta) もし返事がもらえたら~できる

このように、いちいち Dopo che~、Siccome~、Se~、と文を作らなくても、過去分詞だけで「~したら~する」「~だから~」「もし~できたら」のような「時間の流れ・原因・条件」などを表すことができるんですね。
なるべくめんどくさいことはしたくないと労力を最低限に抑えたい皆さま、過去分詞の単体使用はお勧めです



● COMMENT ●

Tanti auguri! :)

あららぁ~ん♪ダーリンお誕生日でしたか♡おめでとうございます(^^)本日24時1分にチューとかハグとかしちゃった?あ?してない(笑)いいじゃ~ん、ハグハグしちゃってよぉ(って、何興奮してる???笑)そうね~、一生懸命マジメに働いてくれて、そして、健康で、何よりなんですよね。夫婦って愛情もそうだけど、寄り添っていく気持ちも大切なのかも(^^)と、私もダーリンに感謝・・ということにしておこう(笑)ドリカム、私も好き~♪よしだみちゃん、可愛いしお歌もうまいしね。ね~ね~、また近いうちにお茶につきあって~(って、またここで誘うんじゃないっ)またメールするね♪

>?

GRAZIE! ... ma potrei chiedere chi sei?? ( ̄▽ ̄)

>ユッキーナ姐さん

だーかーらー、ハグハグもチューもしないってばさ!v-389
その時間はもう超爆睡してた。ステキな夢を見ながらフフフ♥って。
計画と現実って切ないほど違うものよね。それが人生ってもんよね。

で、歯はどうなった?(ってここでそんなこと訊くんじゃない!v-535

Ciao Showcian, buon compleanno a tuo marito! Spero che abbiate passato una bella giornata! Spesso per le occasioni ci si sforza di organizzare chissà cosa, ma personalmente preferisco non fare niente di particolare... ma qualunque cosa decida di fare, di farla con un po' più di allegria! v-218
Ancora tanti auguri!

Tantissimi auguri a tuo maritosan:) !!v-274v-82

>cara Alice

>>preferisco non fare niente di particolare...

Sono d'accordo con te! Tanto mio marito s'accontenta di una cena in qualche ristorante.
Inoltre in questi anni si dimentica addirittura il proprio compleanno! v-11

>yasukoさん

Grazie grazie! v-516

Nina Zilli、こんなもんでどうでしょう?解釈、合ってるといいなぁ。
間違ってたらジャンジャン言って下さいね!

Oh, scusa, mi ero dimenticato! Sono Andrea :P

>caro Andrea

Ah, Andrea, sei tu!v-411


管理者にだけ表示を許可する

Per sempre これっきりに «  | BLOG TOP |  » L'acqua sopra il pavimento! 床上浸水!

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (89)
grammatica 文法 (42)
espressioni 表現 (102)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (20)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (71)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}