3749299106.jpg

2017-05

Elezioni politiche italiane 2013 イタリア総選挙2013 - 2013.03.01 Fri

20111243481.jpg

Che sorpresa!!

びっくりだ!!





2 giorni fa ho appreso una bella nuova parola mentre guardavo la TV.

2日前、テレビを見ていましたら、またまたオモロイ単語を学習してしまいましたよ。



ingovernabilita` インゴヴェルナビリタ!

= 統治できない状態、手に負えない状況





Mi chiedete quale programma guardavo?

governo「政府」、governare「統治する、管理する」、ingovernabile「統治できない」などの仲間(?)ですね~。
で、なんの番組を見てたかって?




Ma certo che era il telegiornale (giapponese) che parlava del risultato delle votazioni in Italia!
Questa parola e` fuoriuscito da un signore che e` stato intervistato per la strada:

そりゃもう、今回のイタリア総選挙の結果を伝えるニュースに決まってるじゃないですかっ!
NHKニュースだったんですけどね、街頭インタビューされているおじさんが天を仰いで、首を横に振りながらこう言ったんです。



"... l'ingovernabilita` dell'Italia  ..."

「(字幕)イタリアにはもうお手上げだね」




E`chiaro che si lamentava su questa confusione:

おじさんが何をそんなにお嘆きだったかと言うと、皆さんもうよくご存知のこれですね。


risultati-elezioni-2013.jpg
猫「誰が勝ったの?」
モンティ「俺!」
ベルルスコーニ「俺!」
ベルサーニ「俺!」
グリッロ「俺!」




Anche da noi e` stato riportato in modo sensazionale il risultato delle votazioni.

現在の首相である中道連合のモンティと、中道左派連合のベルサーニ、中道右派連合のベルルスコーニ (あ~やっと連合名が覚えられた。ウハウハベルルと覚えよう)、そしてイタリア人でこの人を知らない人はいないほど有名なコメディアン、ペッペ・グリッロ率いる五つ星運動のドタバタスッタモンダ議会選挙ですね~!


選挙




Per quanto riguarda la Camera dei Deputati, e` stata decisa la battaglia con il trionfo di Bersani, ma il Senato invece... e` ritornato questo gran confusionista!!

下院は中道左派が議席の過半数を取ったからいいものの、上院は… そう、またヤツが帰って来た!!


m0014090517.jpg



Com'e` possibile che venga votato un uomo come lui che crea cosi` numerosi scandali?! Per noi giapponesi e` difficile comprenderlo.
Certo che ci sono dei politici mafiosi anche in Giappone, ma da noi se una volta viene scoperto al pubblico quello che uno faceva clandestinamente, viene subito cacciato via dalla politica e lui se ne va in pellegrinaggio.
Scherzi a parte, il signor Girolamo Panzetta diceva ieri alla TV che sara` difficile eseguire una rielezione per il Senato dal momento che manca poco alla scadenza del carico del Presidente Napoletano per cui non ha piu` l'autorita` di decidere le rivotazioni. Mmmm, quale confusione!

賄賂や汚職や陰謀や未成年者買春疑惑にまみれたあのオッサンがまた息を吹き返したーっ!
この人のあれやこれやでイタリア経済が立ち行かなくなって、モンティさんが選挙抜きで次の首相になって、オッサンの尻拭いでギュギュッと緊縮財政を強いたら、今度は市民の反発を買って、自腹切ってでもみんなが払わされた不動産税を返してあげるぞー!(なんせ彼は億万長者)とバラマキ政策に出たオッサンが人気を再ゲッツ。
過半数に達した政党がない上院は再選挙になるのか?と思いきや、再選挙の決定権は大統領にあるんだけれど、任期満了間近のナポリターノ大統領にはもうその権限はない(ジローラモ情報)、というまったくもって意味不明なイタリアです。



EFBC92EFBC94E38080E694BFE5859AE4B9B1E7AB8B.jpg


Eh, si`, alla fine dell'anno 2012 pure nel Sol levante c'e` stata una gran confusione avendo ben 13 partiti tra cui si doveva decidere, ma tutto e` bene quel che finisce bene: il nuovo governo di Shinzo Abe e` iniziato bene e stavano procedendo bene tutte le sue strategie...

まぁ、この国もたいがい意味不明ですが、結果オーライオーライ。株も上昇、円高も止まり、アベさん、やること全て大当たり・・・



eurjpy-stooq-130226.png


fino al 25 febbraio! Nessun giapponese (ma forse tutto il mondo) s'aspettava di subire un'influenza cosi` forte dal risultato delle votazioni in Italia.

だったのに!イタリアの選挙結果がこうも日本経済に影響するとは思ってもみませんでしたよね~。じわじわ円安になってる時、あーっもっと早くイタリアに行っとけば良かった~なんて思ってたので、ま、個人的にはいいっちゃいいんですけどね



19reutersJAPAN_TYE91I00O_0.jpg

E lui, Peppe Grillo, lo conoscevo da tempo come commediante e ho saputo nel tradurre l'articolo della webzine Gekkan che sta attirando il cuore degli italiani ormai stufati dal regime corrente.

そしてペッペ・グリッロ、皆さん、ご存じですか~? イタリアでは有名なコメディアンですが、私も昨年、ウェブ・マガジンGekkanの記事の翻訳で、この人が率いる『五つ星運動』が猛烈な勢いでイタリア市民のハートをつかみまくっていることを初めて知りました。言ってみれば、明石家さんまが政界に打って出た?!みたいな感じ?



La sua dichiarazione e l'attivita` politica mi ricorda Tooru Hashimoto che e` avvocato e sindaco di Osaka, ed e` anche ex dirigente del Partito Restaurazione del Giappone che ha avuto molti seggi all'elezione 2012. Nessuno pensava che un commediante/avvocato come lui avesse un talento politico che ci coinvolge.

いや、それよりもやはり橋元徹さんを彷彿とさせますよね。『行列のできる法律相談所』で毎回しょーもないことを言ってたタレント弁護士が、民主党を脅かす政党を作り上げるなんて誰が想像できたでしょうか!


o0720048011787687925.jpg
↑ sindaco di Osaka 大阪市長



Insomma, vediamo un po` se l'Italia sara` governabile o ingovernabile...

何はともあれ、ゴヴェルナービレ「統治可能」かインゴヴェルナービレ「統治不能」か、これからも目が離せないイタリアであります・・・ 

 

● COMMENT ●

Showcian ci sarebbe molto da dire per spiegare il perché ora l’Italia si trova in questa situazione. Diciamo che la causa primaria è stata la legge elettorale fatta volutamente in modo che chiunque esca vincitore dalle elezioni non possa governare se non con una maggioranza schiacciante. Sembra una cosa assurda lo so, ma quella legge elettorale fu fatta da Roberto Calderoli (che poi la definì lui stesso “una porcata”), che sapendo che il suo schieramento (centro destra) avrebbe perso alle elezioni successive, volle mettere i bastoni tra le ruote al nuovo governo. Per quanto riguarda il perché ci sia gente che voti ancora Berlusconi voglio spiegartelo dandoti un consiglio:
Se un giorno per il governo Giapponese si candidasse un signore con buone doti da oratore, che possiede mezzi di comunicazione come giornali e televisioni, tanto ricco da poter dire “vi potete fidare di me perché io sono già ricco e quindi non ho bisogno di rubare”, che promette cose praticamente impossibili, che dice di voler “difendere” valori e tradizioni (salvo poi fare tutto il contrario nella sua vita privata), che afferma di voler difendere il paese da un certo nemico...quel giorno Showcian dovrete stare MOLTO attenti, soprattutto le persone anziane, perché è proprio così che Berlusconi riesce a convincere a farsi votare. v-403

Purtroppo noi italiani siamo bravi a farci del male, e non impariamo mai dai nostri errori...

"Com'e` possibile che venga votato un uomo come lui che crea cosi` numerosi scandali?! Per noi giapponesi e` difficile comprenderlo."

Anche per gli italiani che hanno un cervello funzionante è difficile capire... a quanto pare, sono di più gli italiani che fanno quello che fanno gli altri invece di ragionare con la propria testa... come tante pecore (=_=)

>caro Matteo

>>sapendo che il suo schieramento (centro destra) avrebbe perso alle elezioni successive, volle mettere i bastoni tra le ruote al nuovo governo.

Mamma mia, che stronzo! Un politico dovrebbe lavorare per il popolo e il paese, ma ce ne sono troppi, anche da noi, che pensa solo a quello che gli favorisce! v-412

(hai usato una bella locuzione che non conoscevo: "mettere i bastoni tra le ruote" v-218)

>caro Andrea96

>>non impariamo mai dai nostri errori

Oh, Dio, scampi gli italiani! (anche i giapponesi!) v-390

>cara ジャミー

>>... come tante pecore (=_=)


Oh, Dio, scampi le pecore sciocche! v-390


管理者にだけ表示を許可する

Giorgia ジョルジャ «  | BLOG TOP |  » il gatto e la volpe 猫とキツネ

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo
mail

Circolo Massimo

corso d'italiano イタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (86)
grammatica 文法 (38)
espressioni 表現 (99)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (4)
ITA in JP 日本の中のイタリア (49)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (8)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (19)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (42)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (69)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Italiano-juku イタリアーノ塾

Skypeレッスンはいかが? マレンマ満喫ホームステイはいかが?

KLA 九段アカデミー

東京市ヶ谷にあるイタリア語の学校です

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Digiscoping di Stefano

Stefanoの自然写真館

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}