P2122864 (2)

2017-09

HANABI - 2013.04.25 Thu

20111242001.jpg

Eccolo qua!

あーここにあった!






kyuwheel01さんの投稿作品より


HANABI(2008)

(fuochi artificiali)

Mr.Children

作詞作曲 musica e parola:桜井和寿 Sakurai Kazutoshi



dorekuraino neuchiga arudaroo
どれくらいの値打ちがあるだろう?
bokuga ima ikiteiru kono sekaini
僕が今生きているこの世界に
subetega muimidatte omoeru
すべてが無意味だって思える
chotto tsukaretennokana
ちょっと疲れてんのかなぁ

Mi domando quanto valore ci sia
in questo mondo in cui vivo
Mi sembra tutto inutile
Sento cosi` forse perche` sono un po` stanco


teni iretamonoto hikikaenishite
手に入れたものと引き換えにして
kirisuteta ikutsumono kagayaki
切り捨てたいくつもの輝き
ichiichi ureiteireruhodo
いちいち憂いていれるほど
heiwana yononakaja naishi
平和な世の中じゃないし

In cambio di quello che ho ottenuto
ho abbandonato molte cose preziose
Questo mondo pero` non e` cosi` pacifico
tale che ci si inquieta per ogni cosa


ittai donna risoo o egaitaraii
一体どんな理想を描いたらいい?
donna kiboo o idaki susundaraii
どんな希望を抱き進んだらいい?
kotaeyoomonai sono toikakewa
答えようもないその問いかけは
nichijooni hoomurareteku
日常に葬られてく

Ma quale ideale dovrei avere?
Quale speranza dovrei nutrire per andare avanti?
Tali domande difficili da rispondere
vengono estromesse dalla vita quotidiana


kimiga itara nante yuukana
君がいたらなんていうかなぁ
kurai to chakashite yuukana
「暗い」と茶化して笑うのかなぁ
sono yawarakana egaoni furete
その柔らかな笑顔に触れて
bokuno yuutsuga fukitondaraiinoni
僕の憂鬱が吹き飛んだらいいのに

Come diresti se ci fossi tu
"Tetro" diresti cosi` prendendomi in giro?
Magari mi spazzasse via la malinconia
vedendo quel tuo sorriso tenero


keshite tsukamaerukotono dekinai
決して捕まえることの出来ない
hanabino yoona hikaridato shitatte
花火のような光だとしたって
mooikkai mooikkai
もう一回 もう一回
mookkai mooikkai
もう一回 もう一回
bokuwa konoteo nobashitai
僕はこの手を伸ばしたい

Anche se e` come una luce di fuochi artificiali
che non potro` mai prendere
Ma ancora una volta una volta
una volta una volta
voglio allungare il braccio per prenderla


daremo mina kanashimio idaiteru
誰も皆 悲しみを抱いてる
dakedo sutekina asuo negatteiru
だけど素敵な明日を願っている
okubyookazeni fukarete namikazega tatta sekaio
臆病風に吹かれて 波風がたった世界を
doredake aisurukotoga dekirudaroo
どれだけ愛することができるだろう?

Tutti covano la tristezza
tuttavia sperano che sara` un bel giorno domani
Il mondo confusionato a causa della nostra vigliaccheria
quanto si potra` esserci affezionato?


kangaesugite kotobani tsumaru
考えすぎで言葉に詰まる
jiunno bukiyoosaga kirai
自分の不器用さが嫌い
demo myooni kiyooni tachifurumau jibunwa
でも妙に器用に立ち振舞う自分は
soreijooni kirai
それ以上に嫌い

Pensare troppo mi blocca di dire i miei pensieri
Odio l'imbranato di me stesso
ma mi odio di piu`
che mi comporto in maniera destra con tanta naturalezza


waratteitemo
笑っていても
naite sugoshitemo byoodooni tokiwa nagareru
泣いて過ごしても平等に時は流れる
miraiga bokurao yonderu
未来が僕らを呼んでる
sono koewa ima kiminimo kikoeteimasuka
その声は今 君にも聞こえていますか?

Anche se vivi o piacevolmente o piangendo
il tempo passa ugualmente
Il futuro ci sta chiamando
Quella voce ci senti anche tu?


sayonaraga mukaeni kurukotoo
さよならが迎えに来ることを
saishokara wakatteitato shitatte
最初からわかっていたとしたって
mooikkai mooikkai
もう一回 もう一回
mooikkai mooikkai
もう一回 もう一回
nandodemo kimini aitai
何度でも君に逢いたい

Nonostante che io sapessi gia` dall'inizio
che l'addio sarebbe venuto a prenderci
ancora una volta una volta
una volta una volta
voglio rivederti piu` e piu` volte


meguriaetakotode konnani
めぐり逢えたことでこんなに
sekaiga utsukushiku mieru nante
世界が美しく見えるなんて
soozoosaemo shiteinai tanjun datte waraukai
想像さえもしていない 単純だって笑うかい?
kimini kokorokara arigatoo o yuuyo
君に心からありがとうを言うよ

Che il mondo mi sembra cosi` bello dopo averti incontrato
non me l'aspettavo nemmeno
Mi riderai dicendo che sono un semplicione?
Ti dico tuttavia grazie di cuore


todokooranai yooni yurete nagarete
滞らないように 揺れて流れて
sukitootteku mizuno yoona
透き通ってく水のような
kokorode aretara
心であれたら

Che il mio cuore fosse come l'acqua che si fa trasparente
scorrendo per non demoralizzarsi


aitakunatta tokino bunmade
逢いたくなったときの分まで
sabishiku natta tokino bunmade
寂しくなったときの分まで
mooikkai mooikkai
もう一回 もう一回
mooikkai mooikkai
もう一回 もう一回
kimio tsuyoku yakitsuketai
君を強く焼き付けたい

Anche per un giorno in cui mi verra` voglia di rivederti
in cui mi sentiro` solo
ancora una volta una volta
una volta una volta
voglio imprimerti forte nella mia memoria


daremo mina mondai o kakaeteiru
誰も皆 問題を抱えている
dakedo sutekina ashita o negatteiru
だけど素敵な明日を願っている
okubyookazeni fukarete namikazega tatta sekaio
臆病風に吹かれて 波風がたった世界を
doredake aisuru kotoga dekirudaroo
どれだけ愛することができるだろう?

Tutti hanno dei problemi
tuttavia sperano che sara` bel giorno domani
Il mondo confusionato a causa della nostra vigliaccheria
quanto si potra` esserci affezionato?


mooikkai mooikkai
もう一回 もう一回
mooikkai mooikkai
もう一回 もう一回

Ancora una volta una volta
una volta una volta



main_20100801094050.jpg



            

 



Oh, ho finalmente sfidato a tradurre la canzone di Mr.Children!
Non l'avevo provato a fare fino a oggi perche` il testo di Kazutoshi Sakurai mi sembrava difficile tradurre, ma praticamente non lo era, se si tratta di questo "HANABI", anzi le parole erano facili da capire, ed inanzitutto e' piuttosto chiaro quello che vuole pronunciare lui.

おー、ついにミスチルに挑戦致しましたよ! 
桜井さんの歌は、一般の歌謡曲と違って、一つの音符にたくさんの文字が詰め込まれていて、カラオケでは私なんぞ絶対歌えまへん。訳すのもきっと相当手強いに違いない、と勝手な思い込みでずっと遠巻きにしていました。
ところが、この曲に限っていえばとても分かりやすい歌詞ではないですかっ!自分だけが浸っていて、聴いてる人間は置いてけぼりの独りよがりな歌詞も多い中で、これは言いたいことがスパーンと明解ですよね~。



Inoltre, avete notato che nel testo di questa canzone non c'e` nemmeno una parola inglese? (quindi non trovi un katakana, solo hiragana e kanji! ) Direi che ormai e` abbastanza rara una canzone che e` scritta solo in giapponese, ma secondo me e` molto piu` bella rispetto ad una piena di parole inglesi il cui significato non lo sappia neppure il cantante stesso!

それに、英語が一つも使われてないって気が付きました?だから片仮名ゼロの平仮名&漢字オンリーですねぇ  歌ってる本人も意味分かってないんじゃないかと思うような、横文字使い過ぎて自分の首絞めてるあんな歌やこんな歌があふれているサッコン、カナをすっかり排除した歌というのも何だか新鮮~♪



A proposito del testo di questo "HANABI", fino alla meta` pensavo che cantasse sui problemi di questo mondo e sulle varie difficolta` della nostra vita, ma quando sono arrivata alla frase "Nonostante che io sapessi gia` dall'inizio che..." ho cominciato a pensare che questa non e` una canzone a tema sociale.
Sono andata quindi a vedere qualche sito, e ho saputo che e` un brano dedicato alla figlia di Sakurai che ha lasciato a sua ex moglie con cui aveva fatto divorzio per colpa del tradimento di se` stesso!! Ecco perche` dice "voglio imprimerti (ti=sua figlia) forte nella mia memoria"... 
Mah, che delusione...

ところで、この『HANABI』の内容なんですが、軽い社会派メッセージソングかと思いました、途中までは。うん、こういうのがミスチルよね、と知ったかぶりりました。
ところが、「さよならが迎えに来ることを最初からわかっていたとしたって・・・」あたりから雲行きが怪しくなり、「逢いたくなったときの分まで、寂しくなったときの分まで・・・」で我慢し切れなくなって、これはなんか違うだろ、とネット検索してみたら、桜井さんが大不倫のあげく、別れた奥さんの元に置いてきた自分の娘に捧げた歌らしい、ということが分かって100ガクーリ! どうりで、「もう一回もう一回(娘の顔を)焼き付けたい」わけだ。 
2008年の曲なので、ファンの間ではとっくに有名なエピソードなのかもしれないですね~。一見硬派なミスチルさんも色々あるわけですね。





  Curiosita` di Oggi 今日のおもしろポイント
 

誰も皆 悲しみを抱いてる

Tutti covano la tristezza



covare の元々の意味は「鳥が卵を抱く、親鳥がヒナをかえす」ですが、「(考えや感情を)ひそかに心に抱く」という意味もありますよね。
なので、今日の歌詞に出てくる「悲しみを抱く」「希望を抱く」にも使えるかな、と思ったんですが、はて、待てよ。
covare は sospetto「疑念」や vendetta「復讐」や odio「憎悪」などを心に秘めている、言ってみれば眉間にシワ寄せてオマエオマエ光線を発射しているような時  に使う動詞で、「悲しみ」なら普通に avere の方がいいのかもしれませんね~

● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

Pietro ピエトロ «  | BLOG TOP |  » classe クラス

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (93)
grammatica 文法 (43)
espressioni 表現 (105)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (27)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (19)
etc その他 (74)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}