IMG_9134.jpg

2017-06

Dove sei? どこにいる? - 2013.05.16 Thu

pack2.jpg




Una triste notizia...
悲しいお知らせです・・・




Ho combinato lo stesso errore di 3 anni e mezzo fa...
3年半前と同じ過ちを犯してしまいました・・・




Pakkun e` volato via dalla finestra semiaperta...
ぱっくんが少し開いていた窓から飛んで行ってしまいました・・・




questa volta mentre ero fuori di casa...
今回は外出中に・・・




Sono stata cosi` stupida che non avevo notato che la finestra era rimasta socchiusa...
窓が開いてたことに気づかなかったなんて、何年インコとつき合ってる?自分のバカさ加減に茫然自失です・・・





CA3K0144.jpg



Torna da me, Pakkun!!!!
O magari almeno si posasse sulla spalla di qualcuno e venisse salvato!


帰っておいで、ぱっくん!!!
そうか、せめてどなたかの肩に止まって、無事助けてもらっていますように!



Ringrazio a tutti voi che l'avete coccolato attraverso il blog!
ブログを介して彼を可愛がってくれた皆さんにお礼を申し上げます。


● COMMENT ●

Nooo, Pakkun! Povero pennuto!

Comunque, anche se si infilasse in casa di qualcuno (capita abbastanza spesso, pare), di sicuro verrebbe trattato bene. Anche ad una mia amica gli è piombato in casa un inseparabile che si era smarrito, e ora abita felicemente da lei.

Però speriamo comunque che torni! Mi mancherebbe, è un volatile che mette allegria :(

貼り紙は結構みつかる可能性が高いらしいです。
その中でも「保護してくれた人が餌を買いに来るという予想で、ペットショップに貼り紙」はさらに高いらしいです!
あきらめないでください!!!!ぱっくんが見つかることを心から祈っています!!!!

Mi spiace per te Showcian. v-409
Chissà, Forse Pakkun ha sentito il richiamo della primavera ed è andato a cercarsi una compagna...anche se dubito che ne possa trovare in una megalopoli come Tokyo. Magari prima o poi ritorna. v-290

Cara Showcian, leggere questa notizia mi ha reso molto triste...
Come mi sembra di conoscerti attraverso ciò che scrivi, così mi sembrava di conoscere anche Pakkun! Mi piacerebbe poter leggere fra qualche giorno che hai ritrovato Pakkun. Per adesso non posso far altro che mandarti un grande abbraccio, capisco la tristezza cche sicuramente stai provando!

>caro Fabelerron

Grazie per aver condiviso questa tristezza.
Come dici tu, spero che s'infili da qualcuno e venga trattato bene facendo una bella sorpresa al padrone col dire "PAKKUNCIO`!!"

>Piromiさん

わーーーん、励ましの言葉ありがとうございます、Piromiさん!e-452
ダメ元で張り紙ペタペタ貼りました。
飛んで行ってしまった瞬間を見たわけではないので、まだほんの少しショックが少ないと言えば少ないんだけど
あんなちっちゃいのに存在感大きくて、いなくなると家の中が灯が消えたみたいに淋しくて・・・エーンe-259

>caro Matteo

Grazie per il tuo gentile e poetico incoraggiamento!
Forse si`, e` andato per cercare qualcuna, infatti voleva sempre una compagna.
Magari fra qualche giorno mi torneranno in coppia! v-521v-521

>cara Alice

Ma come sei dolce, Alice! Grazie per aver condiviso il mio sentimento.
Quando ho scoperto che non c'era piu`, sono caduta a sedere per lo shock e ho scoppiato a piangere... ma con il passar del tempo e con il sentimento della rinuncia, ho cominciato a poter pensare in un modo positivo, cioe` sara` gia` con qualcun altro e vive felice... i-228


管理者にだけ表示を許可する

Pakkun Ⅲ «  | BLOG TOP |  » ippo イッポ

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo
mail

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (89)
grammatica 文法 (41)
espressioni 表現 (100)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (5)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (20)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (17)
etc その他 (70)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}