P2122864 (2)

2017-09

paparazzi - 2013.07.05 Fri

DSCF16021.jpg

Lo vuoi dire a me per caso?

もしかして、それボクに言ってんの?




La parola "paparazzo", introdotto anche in giapponese al plurale "パパラッチ paparacci", viene da

paparazzo「追っかけフリーカメラマン」という単語は、今や日本でも「パパラッチ」として普通に使われています。
しつこい芸能記者というのは、大抵の場合、複数でやいのやいのと芸能人を追いかけ回すから、初めから paparazzi「パパラッチ」と複数になっていますが、たった一人で昼夜問わず家の前で張ってるような熱血野郎(=迷惑野郎)は、実は paparazzo「パパラッツォ」なわけですよね~。panino「パニーノ」ではなく、初めから複数形で日本語に導入された panini「パニーニ」と似てますね~。
で、この paparazzo ですが、由来は


LaDolceVita.jpg Walter_Santesso_54_20130705083525.jpg

il cognome di un fotografo che segue il protagonista nel film "La dolce vita" diretto da Federico Fellini.
Il ruolo importante di questo signor Paparazzo e` stato recitato dall'attore Walter Santesso.

フェデリコ・フェッリーニ監督の『La dolce vita 甘い生活』に出てくるカメラマンの名前なんですね。
この大事な役どころのミスター・パパラッツォは、ヴァルテル・サンテッソという俳優が演じていました。



la-dolce-vita-paparazzi_20130704235301.jpg




Fino ad una ventina di anni fa in Giappone non esisteva la parola パパラッチ paparacci anche se ci sono sempre stati i fotografi che seguono insistentemente i personaggi del mondo dello spettacolo.

パパラッチなんて言葉は、20年ぐらい前までは日本になかったですよね。芸能人を待ち構えたり、追いかけたりして、「すいませーん、ちょっとお話聞かせてくださーい!」なんていう人たちのことを何て呼んでたのかな。突撃リポーター??



Forse si e` cominciato ad usarla dalla tragedia della Principessa Diana del 1997.

この言葉を耳にするようになったのは、多分1997年のダイアナ妃の悲劇からだったような気がします。


Princess+Diana+paparazzi.jpg

10035214206.jpg
"Avendo fatto delle foto, uno dei paparazzi ha gridato ai suoi compagni di tornare indietro che era ancora viva Diana"(dalla testimonianza pronunciata da un vigile del fuoco)



Tremendo... ひど過ぎる・・・



A proposito, e` vero che c'e` anche il verbo del "paparazzo"?! Navigando su internet, ho trovato un sito che diceva cosi`:

ところで、パパラッチには動詞もあるって知ってました?!ネットをちらちら見ていましたら、こんな文が目に入ったんです。


"Una rivista mi ha proposto di paparazzare (inteso come scattare senza essere vista) alcuni personaggi..."
ある雑誌が、数人の有名人を(見つからないように)パパラッチしてくれないか、と言ってきた




Non saprei dire se ci sia veramente un cognome Paparazzo in Italia, ma se cia, mi dispiace per tale uso disprezzabile che avrebbe reso la sua vita non dolce ma assai aspra!

ちょっとフライデーして来てよ、みたいな感じだと思いますが、パパラッツァーレとはね~。
実際に Paparazzo という名字がイタリアにあるのかどうか分からないんですが、もしあるんだったらとってもお気の毒ですよねぇ。お酒もタバコもやらないガチガチ公務員のシニョール・パパラッツォだって、よぉ、今日は誰か追いかけたりしないの?ケケケッなんてからかわれるんですもんね。
名字のせいで、甘いどころか苦い生活だっちゅーの!  (だっちゅーの、のお二人は今どうしてるんでしょう)


● COMMENT ●

Ciao Showcian!
Conoscevo l'origine della parola "paparazzo", ma non mi ero mai chiesta se fosse un cognome esistente davvero, o inventato da Fellini. Non mi è mai capitato di conoscere un signor Paparazzo, quindi ho controllato sul sito delle PagineBianche e... sì, ci sono diverse persone che hanno questo cognome!
Comunque ti confermo che ormai si sente anche il verbo "paparazzare"... Di certo non è un verbo che si usa solitamente, ma qualcuno lo usa anche in modo scherzoso quando magari un amico gli sta facendo una foto senza il suo permesso ("Sono spettinato, non mi paparazzare!")! v-411

>cara Alice

Cara Alice, mi ha sorpreso la notizia che esistono effettivamente dei signori Paparazzo v-405, ma oltre a questo mi hai fatto sapere 2 cose nuove: uno e` il sito delle Pagine Bianche. E` utile ma contiene senz'altro le informazioni delle aziende pubbliche ma non quelle private, vero?
Un altro e` la parola "essere spettinato"! Dicevo sempre "ho brutti capelli". i-229


管理者にだけ表示を許可する

Pietro Ⅱ «  | BLOG TOP |  » Dozen Four

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (93)
grammatica 文法 (43)
espressioni 表現 (105)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (27)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (19)
etc その他 (74)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}