IMG_9150.jpg

2017-05

Firenze vol.5 - 2013.10.30 Wed

Oh, mi fanno male i piedi...
Forse non solo io ma chi sta a Firenze cammina molto perche' e' piu' facile per girare la citta' piuttosto che prendere l'autobus, e di conseguenza quando si torna in albergo, ci si butta sul letto stanchissimi!

嗚呼、足が痛い。
恐らく私だけではないと思うんですが、フィレンツェ滞在中の人々はたいがいよく歩きます。だって、徒歩でほとんどどこでも行けちゃうから、バスなんて乗るよりもずっと簡単なんだもん。その結果、歩き疲れ果てて、宿に帰るなりベッドにダダーン!となるのが常です。



Quando ci si sente stanchi, la zuppa di miso funziona bene per riprendersi, e allora ho tirato fuori una bustina di miso dalla valigia anch'io.

疲れた時のエナジーチャージには, お味噌汁が効きますねー。早速、持参したマルコメ君をかたわらに置いて、電動湯沸かしのスイッチをオーーン!

20131030074343cdd.jpg

Questa macchinetta magica fa bollire un bicchiere d'acqua in un minuto. Quando è pronto, messo un pesto di miso nell'acqua bollente, e ho goduto un gusto giapponese per far passare la stanchezza.

ものの1分でお湯が沸く賢い旅の友。そこへマルコメ君を投入、ぐるぐるして、ずずずーっと頂きました。
あぁ、やっぱり日本人だわ。味噌が効く!(注・個人差があります)


Al nostro incontro di sera, è venuto anche un signore che è un amico del pittore, e abbiamo passato una bella ultima serata a Firenze con una pizza veramente buona.

夜に改めて待ち合わせをすると、そこには知らないオジサンも飛び入り参加。絵描きのジュゼッペのむかーしからの友だち、アントニオおじさんで、男と女の恋愛事情や、子育ての極意などを熱く語ってくれました。そしてちょっとヒキました(笑)

20131030074346346.jpg

20131030074351ff4.jpg

Per pizza, insalata, vino, acqua abbiamo pagato solo 8 euro a testa!

ピッツァ、サラダ、ワイン、水で、一人8ユーロ(約1,000円)!


201310300743511af.jpg

Questo è il negozio accanto alla nostra pizzeria. Una bella vista, no?

ピッツェリアを出ると、お隣にこれまた素敵なお店が。ほんと、どこも憎いくらい粋な店構えですね〜。


201310300743525ee.jpg

Dopo che ci siamo salutati, sono tornata in albergo attraversando davanti alla Santa Maria Novella il cui panorama notturna è anche pittoresca.

みんなでバイバイした後は、こちらも夜景が美しいサンタ・マリア・ ノヴェッラ教会を通って帰りました。
それにしても、イタリアにいる私の友人知人ってなんでオジイちゃん率が高いんだろう。ま、ジョニデやブラピみたいなのばかりだと、それはそれで問題だけど。
明日もまた新たなおじいちゃんが登場しますのでお楽しみに〜!



● COMMENT ●

スカイプ最高!

ボンソワ♪
おぉ~、今夜も美味しそう。ユッキーよだれ(笑)
あ、それに私も、この湯沸かし持ってるよ---.
すっごい便利だよね。それにマルコメ(^^)そうそう、日本人には味噌がきく(笑)
サンタマリアノヴェッラ教会素敵だね~。来年は私もほろ酔い気分で歩きたいなーーー。
知り合いにおじいちゃん率高いって??
アハハ本当だね。でも安心(^^)
男と女の恋愛事情や、子育ての極意かぁ。私も聞いてみたい。そして一緒にヒキたい(笑)
今日は移動だよね。
気をつけて美味しい旅を♪

>La neigeちゃん

アントニオじいちゃんね、日本人大好きの陽気な人なんだけど、とにかくしゃべり出したら止まんないの。
いや、君たち、男と女というものはね、組み合わせの問題なんだよ、だって考えてご覧よ……って息もしないでしゃべるから、その他3人は段々意識がなくなって…

でも、私を大通りまで送ってくれて、とっても優しいおじいちゃんでした v-345


管理者にだけ表示を許可する

Firenze vol.6 «  | BLOG TOP |  » Firenze vol.4

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo
mail

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (89)
grammatica 文法 (39)
espressioni 表現 (100)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (4)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (8)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (19)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (42)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (69)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}