IMG_9730.jpg

2017-07

Roma vol.4 - 2013.11.02 Sat

Oggi siamo andati al cimitero dove dorme Annamaria.
Abbiamo pregato, parlato su tanti ricordi di lei, e le lacrime ci sono colate sul viso.

今日は、3人でアンナマリーアのお墓参りに行ってきました。
イタリアでお墓参りに行くのは初めての経験でしたが、ピンクの菊の鉢植えを供え、お祈りを捧げ、彼女の想い出話をして、そして3人で涙を流しました


2013110209143172d.jpg



Dopo cimitero, anche oggi abbiamo fatto un bel giro di Roma.

お墓参りの後は、またローマ探検の続き〜


20131102091440e1d.jpg

20131102101026f2f.jpg

Guradate quanta gente, anche in maniche corte e in pantaloncini, addirittura in novembre!

11月ですよ、11月!異様に気温が高いから短パン、Tシャツの人もいっぱい、とにかく人がいっぱい、広場も階段もギチギチで、秋に来たのに意味がなーい!


20131102091443805.jpg

20131102091437a8d.jpg

Ci siamo meravigliate ogni volta che Giorgio ci dice con un tono naturale "Ecco questo è di Michelangelo.", (⚪︎▽⚪︎!)

それにしても、街を歩いている途中でジョルジョが普通のトーンで、「で、これはミケランジェロ作」とか (⚪︎▽⚪︎!)

20131102091444af5.jpg

"E quì è stato ucciso Cesare.", (⚪︎▽⚪︎;)

「ここはチェーザレが殺された場所」とか (⚪︎▽⚪︎!)


20131102091505c25.jpg

"Qui in ghetto sono morti tantissimi donne e bambini ebrei." (⚪︎▽⚪︎;)

「ここはナチス時代のゲットーで、たくさんのユダヤ人の女性や子供たちがここで死んだんだよ」(⚪︎▽⚪︎!) とか言うんだもんだから、いちいち「へぇぇ〜!」と驚く私たち。


20131102091507c5a.jpg

Abbiamo visto anche una sedia su cui meglio non sedersi.

「sedia quasi rotta ほとんど壊れてる椅子」なんてもんも道端に置いてあるし (じゃ置いとくな)


20131102091510942.jpg

Di sera siamo andati a Trastevere e

夜は、トラステーヴェレへのトラットリアで


20131102091512bac.jpg

abbiamo mangiato i rigatoni alla carbonara, uno dei piatti più famosi a Roma!
Erano buonissimi, ma una cosa ancora bella è che

ローマ名物のひとつ、カルボナーラをとりあえず押さえておきました
とっても美味しかったですが、さらに良かったのは


20131102101829b1a.jpg


lì c'era un cameriere molto bello... ma non era un romano, ma un napoletano!

イケメンカメリエーレがいたこと。でも… 残念ながらロマーノではなく、ナポレターノでした!
いちおう特典画像を貼っておきます。

● COMMENT ●

イケメンカメリエーレ(^^)ごちそうさまです(笑)

3人でお墓参りができて、きっとアンナマリーアさんも喜んでくれてるね~。
ひとりになっちゃったおじちゃまだけど、奥さまの分も元気で長生きしていただきたいものです。

ふむふむ、ローマにはあっちにも、こっちにも遺跡があって
ミケランジェロも普通なのに「殆ど壊れてる椅子」もあって、奥が深いね~(笑)
それにイケメンカメリエーレも~~~。
ところでカメリエーレって???(笑)

>La neigeちゃん

カメリエーレは、レストランなんかのボーイさんだよ。あ、ボーイってもう言わないのかな。頼んだものを運んでくれる人^ ^

こっち来てから毎日毎日歩きっぱなしで、きっと、仙台2年分の歩数を3日で上回ってると思う。
これでまた当分歩かなくても大丈夫かも!あははは


管理者にだけ表示を許可する

Roma vol.5 «  | BLOG TOP |  » Roma vol.3

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (89)
grammatica 文法 (42)
espressioni 表現 (103)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (20)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (71)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}