P2122864 (2)

2017-09

Maremma vol.2 - 2013.11.06 Wed

La mattina della famiglia comincia da far uscire le galline dalla gabbia.

フィオレンツァ一家の朝は、鶏さんたちを小屋から出すことから始まります。


201311060618336d8.jpg


Oggi Fiorenza mi ha accompagnato a vedere un paesaggio di Roccalbegna.

今日は、ロッカルベーニャの美しい景色を見に連れて行ってもらいました。


20131106061834932.jpg

Oh, che bello! Oggi fa freddo, ma con il sole si sta benissimo.

「小さな村の物語」のオープニングテーマと、三上くんの声が聞こえてきそうでしょ〜?


20131106061846829.jpg

20131106061915fcc.jpg

A pranzo Fiorenza è andata a mangiare con i bambini, e io sono andata a mangiare in una trattoria. Questi sono gli spaghetti con cacio e pepe.

お昼、フィオレンツァは子どもたちと食べ、私は一人で地元のトラットリアに行ってきました。
こちらは、カーチョ(チーズ)と胡椒のスパゲッティ。


20131106061926950.jpg

Ero solo io, e accanto a me pranzava la famiglia che fa la trattoria.

客は私一人で、隣で店の人たちがまかないを食べている、という、何とものどかな光景。


20131106061920913.jpg

Poi il misto di fettine.

で、これは薄切りハムの盛り合わせ。



Dopo mangiato, abbiamo avuto la fortuna di visitare un frantoio che fa l'olio a macina che è ormai rarissimo in Italia!

さて、食べ終わって行ったのは、たまたま作業中だったオリーブオイル製造所。
今では機械的に流れ作業で生産する所がほとんどですが、ここは昔ながらの石臼でオリーブを潰し、オイルの抽出までをほとんど手作業で行うという、イタリア国内でも数少ない貴重な搾油所なんだそうですよ。そんな所に行けたのは超ラッキー!


20131106061928339.jpg

20131106061928d46.jpg

Le olive vengono messe nelle macine e si mette sui dischi il pesto d'olive che vengono fuori.

オリーブの実を石臼の中に入れ、潰されたペーストが出てきたのを円盤状のディスクに並べ、


2013110606201735b.jpg

Si mettono i dischi su uno dopo l'altro,

ペーストが乗っかった円盤を積み重ねて、


20131106062011336.jpg

e vengono schiacciati da questa macchina.

この機械で一気にプレス。


20131106062014c6e.jpg

Lui è il proprietario di questa azienda. Sta controllando se vengono divisi bene il liquido delle olive e l'olio.

彼がここのオーナーで、若いのにとても先見の明があって、商才に長けたお兄ちゃんでした。これは、プレスされた液体が水分とオイルとにちゃんと分離されているかをチェックしているとこ。


20131106062015a18.jpg

Intanto si toglie la sansa dai dischi.

その間に、ペースト製造部隊のおじさんたちは、プレスされてぺっちゃんこになったオリーブのカスを円盤から外す作業にもう人汗。


20131106062017aba.jpg

201311060620586b6.jpg

Ho sentito che la sansa viene utilizzata per fare ancora l'olio, ma quello di meno qualità.

このカス、さらに絞って無理矢理(?)またオイルを抽出するらしいですよ〜。2級品っていうんですかね、値段も安いそうです。


2013110606205374a.jpg

Abbiamo aspettato parecchio finché non esca questo olio tanto prezioso!

あぁ〜、この黄金の液体が出てくるまで相当待ちました!!「北の国から」で五郎さんが作った樋から水が出てくるのを待つ純と蛍のような心境でしたよ (あ、分んない?^^)


20131106062100960.jpg

Guardate questo colore! Il profumo era anche meraviglioso!

見て下さい、この目にも眩しい黄金色!一番絞りの過程をついに見ることができました!香りもスバラヒ〜!


201311060621002f7.jpg

Ovvio che ho subito deciso di comprarne alcuno, anche se la mia valigia si farà pesante!

そりゃもう買っちゃいますよ。トランクが少々重くなったってかまやしません。


20131106062100263.jpg

Guardate che bello! Sono davvero contenta.

素敵ですねぇ。もう大満足。


20131106062143206.jpg

Siamo tornate a casa,

家に帰って


2013110606214268d.jpg

anche le galline sono tornate nella gabbia,

鶏さんも小屋に帰って


201311060621453e8.jpg

ed è terminato anche oggi.

そして、今日も終わっていくのでした。

● COMMENT ●

なんて素敵なんだろー

ユッキーは銀座のどん真ん中で排気ガスにまみれながら
お買いものしたり甘い物食べたりするのの大好きだけど、こんなふうに
「鶏さんもおうちに帰り日が暮れた」みたいなのも大好きだなーー。
ホントに三上くんのナレーションが聞こえてきそう。
オリーズオイルもとーーーっても美味しそう。そのまま飲めそうだねぇ。
きっといい香りなんだろうなーーー。
トランクが重くて、引きずられそうになってもガッツで持って帰ってきてね(笑)

あ、ランチのパスタもいいね~。おじさん達が、「あ、おれたちも賄いたべちゃうねっ」なんてトコも
いいなーーー(^^)

>La neigeちゃん

お返事遅くなってごめんね〜!
オリーブオイル、ガッツで持って帰って来たよ。この後、他の製造所でもお土産1ℓもらっちゃって、ワイン含めてトリプルガッツだよ v-91


管理者にだけ表示を許可する

Maremma vol.3 «  | BLOG TOP |  » Maremma vol.1

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (93)
grammatica 文法 (43)
espressioni 表現 (105)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (27)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (19)
etc その他 (74)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}