IMG_9730.jpg

2017-07

home stay a Maremma マレンマでホームステイ - 2014.08.15 Fri

8111633821.jpg

La birra in estate non puo` assolutamente mancare!!

ビールの無い夏なんてあ・り・え・な・い!!




Come vi ho annunciato la scorsa volta, oggi vi faccio la pubblicita` di home stay diritto da Fiorenza e Koji san.

ハイ、皆さん、前回予告しました通り、今日はフィオレンツァ先生とコウジさんが経営するホームステイのご紹介です。


 CLICK 

hs.png


tos_maremma_bss.jpg



La famiglia di Fiorenza vive in un comune Roccalbegna della provincia di Grosseto, la regione piu` interno di Maremma.
Organizzano l'alloggio home stay a casa loro e, come vedete nel sito, propongono tanti programmi affascinanti in cui si puo` fare un'esperienza unica!

お二人はお子さんたちと4人で、グロッセート県のロッカルベーニャという町・・・のもっと上の上の上の方にお住まいなんですが、そのグロッセート県と隣のラツィオ州の境に広がる一帯がマレンマ地域で、そこの広大な州立公園にわんさか生息する野生動物を見に行ったり、あちこちにある温泉にドボーンと浸かったり、泥パックに埋もれたり、馬にパカパカ乗ったり、土地の美食&地ワインに酔いしれてフラフラになったり。さぁ貴女はどれにしますか?ってぐらい、とにかく盛りだくさんのプログラムを展開しています。しかも、ホームステイ先の先生のお宅は、もう私、一生ここにいます!と勝手に宣言してしまうほどス・テ・キ!とっても貴重な経験ができること請け合いです。


rb1.jpg


Quando ci sono stata io, ad esempio, la mattina mi svegliavo con un suono della pentola che batte Fiorenza per dare da mangiare ai galli, che e` stata un'esperienza spettacolare per chi e` venuto dal centro di Tokyo come me!

去年の旅行日記にも書きましたが、私がお邪魔した時を一例に挙げると、朝はまずフィオレンツァが「コケーコケーッ」と言いながらエサの入った鍋をカンカン叩き、鶏たちがこれまたコケコケ言いながらケージから出て来る、という図でスタート。東京のド真ん中からやってきたモンにとっては、眠気もブッ飛ぶびっくら仰天の、でも妙にクセになる光景でありました

__ 4


Koji san e` davvero un bravo cuoco e con Fiorenza ci preparava ogni sera dei piatti squisiti, tra cui c'era il risotto alla milanese fatto con lo zafferano raccolto nel loro campo.

コウジさんはお料理がとってもお上手で、フィオレンツァと共にいつも美味しい食事を用意してくれました。お二人はサフラン農場も持っているので、そこで採れたサフランで作ってもらったリゾット・アッラ・ミラネーゼは、そりゃもうあなた!、

__ 2

rb9.jpg


Fiorenza mi ha portato nei dintorni di Roccalbegna che e` un paesino antico, carino, tranquillo, dove si puo` respirare un'aria freschissima.

近郊のお散歩では、ロッカルベーニャの町を見て回りましたよ。古く、小さく、可愛い町並みには、歩きスマホなんてできればしてほしくない、静かでのどかな時間が流れていて、思わず新鮮な空気をスーハーしてしまいます。

rb8.jpg

rb7.jpg


Ho chiesto di accompagnarmi a Montepulciano in quanto volevo assolutamente andare ad assaggiare il mitico Brunello e questo e` il paesaggio da cartolina che ho visto mentre Koji san mi portava alla cantina.

本場のブルネッロを飲んでみたい! なんて、違いの分からない女がイッチョマエにリクエスト。で、コウジさんにワイン醸造所に連れて行ってもらいました。絵ハガキのようなこちらの写真は、途中で見た、まさにこれぞトスカーナな光景です。

rb3.jpg


E ho avuto la fortuna di assaggiare TUTTE LE SERIE di Brunello di Montalcino!!

ハイ、そしてブルネッロ・ディ・モンタルチーノの全シリーズをガブガブ試飲するという、至福の時間を体験! 

rb4.jpg


Non solo. Il giorno dopo Fiorenza mi ha portato in un frantoio dove fanno l'olio in maniera classica che e` ormai rarissima anche in Italia. Il giorno seguente poi siamo andati in un altro frantoio diciamo piu` "moderno e produttivo".

それだけじゃありませんよ~。翌日、フィオレンツァが、今やイタリア国内でも中々ないほどのクラシックな製造法でオリーブオイルを作っている搾油所に連れて行ってくれて、その翌日にはもう一軒、こちらはもっと「現代的」で「生産的」なオイル製造所を見せてくれました。

rb5.jpg

__ 5


Una giornata finiva sempre con il ritorno di galli in gabbia e tutti a dormire.

あー楽しかった!と帰宅すれば、鶏さんたちもおうちに戻って、一日が暮れて行く・・・というイタリアの小さな村の物語。

rb6.jpg

___2014081411132024b.jpg


Bello, no?
Questa mia esperienza e` solo una parte tra le numerose scelte che si svolgono Fiorenza e Koji san.
Chi ama l'Italia ma ormai annoiato di girare sempre il Colosseo, la Piazzale Michelangelo e il Ponte di Rialto, perche` non fai una preziosa esperienza toscana essendo accolto dalla famiglia affettuosa di Fiorenza, Koji san e due bambini?
Non pentirai assolutamente, questo te lo garantisco io!

ね?素敵でしょ?
私がさせてもらったこの経験は、お二人が展開するプログラムのごくごく一部です。
イタリアは大好きだけど、コロッセオやミケランジェロ広場やリアルト橋をグルグルするのはもういいかも、なーんてお考えの貴女、思考を変えて今度はこんな旅は如何でしょうか?
後悔させませんぜ




● COMMENT ●

希望

今日、こちらのブログと出会うことが出来ました。
トスカーナ在住で、イタリア語が不得手な日本人です。
たいへん唐突な質問なんですが・・
ハートのeffettoを見えないようにするにはどうしたらいいでしょうか?
とても可愛いんですが、こちらがあると、車酔いのような感覚になってしまいます。
これからも読み続けたいと希望していますので、よろしくお願いします。

>ゆきこさん

はじめまして!いらして下さって嬉しいです!!v-314
トスカーナにいらっしゃるんですか~。羨ましくて倒れそうです!

ブログパーツのせいでそんな症状が出るとは思いもよりませんでした!!v-399
もう4年近く使っていて、色んなバージョンがあるので毎月ちょこちょこ替えているんですが、そのようなご意見を頂いたのは初めてですー。
今月は、マウスの動きに反応するキラキラお星様なんですが、これは大丈夫ですか?

ふざけたことを書き綴っていますが、またいらして下さいね~v-422

お星様大丈夫です~

ご返答ありがとうございます。
ブログに入りなおしたら、effetto変わっているのに気が付かないくらいでした。
全く支障がなく読めます。
ありがとうございます。
今日の南トスカーナは嵐です!!
今週は雨が続く予報で、葡萄の生育にまたまた赤信号です。
これから過去の記事を楽しませていただきますネ♪

>ゆきこさん

気持ち悪くならなくなって良かったです~!v-218

トスカーナはこの夏えらく涼しかったみたいですが、葡萄が赤信号は困りますねー。それはヤバい事態。
南トスカーナというとどの辺りにお住まいですか?貴重な情報をどんどんお寄せ下さいねー!v-422


管理者にだけ表示を許可する

Kudan Accademy 九段アカデミー «  | BLOG TOP |  » Italiano juku イタリアーノ塾

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (89)
grammatica 文法 (42)
espressioni 表現 (103)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (20)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (71)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}