P2122864 (2)

2017-09

Visit Italy Photo Contest ヴィズィット・イタリー・フォトコンテスト - 2015.05.14 Thu

2011124531.jpg

Speriamo...

だといいね・・・





Ieri sera c'e` stato un bellissimo avvenimento.

昨晩は、とってもステキなことがありました。



Sono stata invitata da una mia amica, la signora M, il cui marito e` fotografo professionale, alla premiazione del concorso di "Visitaly Photo Contest 2014" svolto presso l'Istituto Italiano di Cultura di Tokyo. Il concorso e` stato organizzato dall’Ambasciata d’Italia a Tokyo e dall’ENIT (Agenzia Nazionale del Turismo), e sono state mandate ben 979 fotografie dai concorrenti che le avevano scattate durante il loro viaggio in Italia.

日本語学校で知り合ったMさん。私からしたらものスゴイ人なのに、ご本人はどこまでも果てしなく謙虚で、そのギャップがまたステキで大好き。ご主人様がプロのカメラマンでいらっしゃるんですが、イタリア文化会館で、『Visit Italy Photo Contest 2014』の授賞式があるから来ませんか?と誘ってくれたんです。
えぇ~?それはなになに?と興奮気味に話を聞いたならば、イタリア大使館(発案者は大使夫人)と、イタリア政府観光局 ENITが主催したフォトコンテストで、参加者がイタリア各地で撮った979枚もの作品が集結。その中から選ばれた優秀賞24点と、最優秀賞の授与式という、イタリア&写真好きにはたまらない、とんでもなく面白そうな催しで、わー!ぜひぜひご一緒させてくださーい!と、Mさんにお願いしたのでした。



CLICK
visitaly.png



Cliccate qui per vedere tutte le fotografie dei 24 finalisti e del vincitore.

優秀賞24点と、最優秀作品はこちらからご覧いただけます。



IMG_4211.jpg

IMG_4213.jpg

IMG_4216.jpg



Sono state tutte molto belle: le parole di saluto pronunciate dall'Ambasciatore e sua moglie, le foto selezionate dalle giurie, e le canzoni italiane proposte durante la cerimonia, ma il momento piu` emozionante per me e` stato quando la signora M, che ha una relazione lavorativa con l'Ambasciata, mi ha gentilmente presentato ai signori Giorgi dopo la premiazione!! Uh, che onore!

イタリア大使ご夫妻のスピーチも、選ばれた作品も、カンツォーネコーナーも、全部とってもステキだったんですが、私の一番のドキドキタイムは、セレモニーが全て終了した後でした。Mさんは、お仕事の関係でイタリア大使館と深いつながりがあるんですが、なんと私を大使ご夫妻に紹介してくださったんですぅ!いや~、いいんでしょうか、こんな光栄に与ってしまって!  ああ、もっとちゃんとした格好してくれば良かった、とか、なんでこういう日に限って、台風一過30度で汗まみれなんだよー、なんてことを、ピアチェーレ~と、夫人と握手しながら思ってしまいました。



IMG_4217.jpg



Il signor Nobuhiro Suzuki ha vinto il concorso con la sua foto del lago di Misurina, ma il fatto da notare e` che l'aveva scattata durante il suo PRIMO viaggio in Italia, e questa grande fortuna gli ha portato come premio un viaggio di andata e ritorno per due persone con un soggiorno di quattro notti offerti da Alitalia e dalla Regione Marche!! Wooow!!!

ところで、ミズリーナ湖畔を写した壮大な作品で最優秀賞を受賞された鈴木信裕さん、なんと、人生初めてのイタリア旅行で撮られた写真なんだそうですよ。初イタリアで撮った写真で授与されたのが、二人分のアリタリア往復航空券と、マルケ州4泊5日の宿泊券って、スゴくないですかっ!?



Allora, ho pensato...
で、考えました・・・



magari potro` avere un'opportunita` cosi` anche io, al prossimo photo contest 2015...

次回、2015年のコンテストで、私にもそんなような幸運が舞い込んでこないとも限らない・・・



perche` no...?
のではなかろうかと・・・



Ma per vincere, dovrei trovare qualche posto segreto da mozzare il fiato... una regione inesplorata da nessun giapponese...

でも、それには、「うぉっ!」と息をのむような秘密の場所・・・ そう、日本人が誰も行ったことも、見たこともないような、ひっそり隠れたイタリアの秘境を見つける必要があるかも・・・



Qualcuno mi potrebbe portare in un tal posto? o mi dite che lo devo trovare io da sola?
Ma se io vincessi il premio, a chi mi aveva aiutato offriro` una cena da crepapelle nel ristorante piu` pregiato della zona, piu`mille baci da parte mia!

誰かイタリア人で、そんなようなとこに連れて行ってくれる人、いないかな。
もし、そこで撮った写真で優勝できたら、連れてってくれた人には、街一番のレストランで、フルコース+私の感謝のバーチョをプレゼント (あ、バーチョはいらない?)



IMG_4187.jpg

 

Ringrazio di nuovo la mia cara amica M per avermi offerto una bellissima serata!

Mさーん、この度は誘ってくださって、本当に本当にありがとうございました!大感謝です!
ご主人様にもよろしくお伝え下さいね!






● COMMENT ●

Se vuoi passare a Rimini, a parte che verresti ospitata da me, la mia ragazza e la nostra gatta, potresti scrutare fra le altre cose questo http://www.rimini-arte.it/foto/ponte-tiberio-rimini-568x338.png ponte che ha compiuto 2'000 anni l'anno scorso e giustamente ci passano ancora sopra le macchine.
Monumenti sparsi in città a parte (fra cui l'arco di trionfo romano più antico http://it.wikipedia.org/wiki/Arco_di_Augusto_%28Rimini%29), nei paraggi c'é San Leo, Gradara, Verucchio e altri borghi medievali con lieto castello annesso.
E nella rocca di Montebello http://www.castellodimontebello.com/ a quanto pare c'è anche un fantasma bonus! v-12

Ciao showcian, se ti piacciono i paesaggi montani passa in Trentino dove vivo, non ho idea se qualche tuo connazionale ci sia già stato, ma secondo me è una regione che vale la pena di visitare, ti lascio il link del sito che mostra cosa vedere per i turisti, http://www.visittrentino.it/it/cosa_fare/da_vedere

>caro Fabelerron

Wow, grazie Fabelerron per avermi offerto il soggiorno da voi, e grazie anche per le informazioni di Rimini! Sono tutti bellissimi, e vorrei anche incontrare fantasma!!

>caro Paolo

Paolo, grazie mille per il link!!
Trentino, sono stata una volta a Nembia e Molveno che mi sono piaciute tantissimo.
Solo che i piatti trentini erano un pochino pesanti per il mio stomaco... ahaha

Showcian io invece sto in Sardegna, la conosci? Ci puoi trovare diversi paesaggi suggestivi, che vanno da spiagge con la sabbia bianchissima e acqua cristallina ( http://ilportalesardo.it/galleria/type.asp?iType=4 ) a paesaggi montani, grotte e foreste primarie ( http://ilportalesardo.it/galleria/type.asp?iType=3 ), c’è anche un altipiano chiamato giara dove vivono dei cavalli allo stato selvatico. Sarebbe lungo elencarti tutto ciò che puoi trovarci tra paesaggi, siti archeologici e tanto altro, ma se vuoi fare delle belle foto in un posto poco conosciuto dai giapponesi forse la Sardegna è l’ideale. v-290

E a proposito di giapponesi in Sardegna: ne approfitto per segnalarti un’associazione italo-giapponese, che si occupa di organizzare tutte le estati un soggiorno per i bambini di Fukushima per farli divertire e dimenticare la tragedia vissuta:
http://ortodeisogni.org/ja/
Visto fanno del bene meritano più visibilità possibile.v-290

>caro Matteo

Matteo, grazie mille per le bellissime informazioni sul tuo paese!!
Sono stata una vola in Sicilia, ma mai in Sardegna. Ho sentito tante volte che e` da visitare, ma purtroppo per il momento non ho ancora occasione... ma verro` sicuramente nei prossimi anni!!

Grazie anche per il link dell'associazione!

(sto approffitando di questo post per fare un rispasso di dove sono i miei cari lettori!)


管理者にだけ表示を許可する

ti lasci andare のらくら者 «  | BLOG TOP |  » particella "で de" 格助詞「で」

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (93)
grammatica 文法 (43)
espressioni 表現 (105)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (27)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (19)
etc その他 (74)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}