3749299106.jpg

2017-05

fare する - 2015.08.18 Tue

FullSizeRender6.jpg

Cosa facciamo oggi?

今日はなにする~?





Sto proseguendo lo studio del giapponese, e ormai sono arrivata a piu' della meta` di tutti i corsi. A volte devo lottare contro un forte sonno che mi colpisce, ma comunque sto seguendo le lezioni in qualche modo.

日本語の勉強、なんとか続けていて、やっとこさ全行程の半分ちょっとまで来ました。
授業中、時として襲ってくる強烈な睡魔・・・。こ、これだけはどうにもなりません。せめて、後ろ向きにだけは頭がガクッと反り返らぬよう、内向きに内向きに体勢を整えて寝るようにはしていますが(コラッ!)、それでもまぁなんとか授業にはついて行ってるつもりです。



Ieri alla lezione di grammatica, abbiamo saputo che esiste un sito web davvero interessante ed utilissimo per lo studio. E` un sito in cui sono raccolte le numerose parole giapponesi di tutte le parti del discorso, disposte in ordine piu' usate nella lingua scritta nei mezzi diversi: libri, riviste, pubblicita`, libri di testo, sito web, blog, ecc.

で、昨日、「語彙と意味」という授業の中で、とても便利で興味深いサイトの存在を先生が教えてくれました。
国立国語研究所とLago言語研究所という所が共同開発した、NINJAL-LWP for BCCWJというサイトで、本や雑誌、広告、教科書、ウェブサイト、HP、ブログなどの媒体で、実際に使用されている書き言葉を検索できるフリーオンラインシステムで、あらゆる品詞別に、どんな言葉がよく使われているかが分かって、それを使った例文もどっちゃり、という、教材作りに行き詰った時の最強お助けマンのような内容です。



CLICK

ninjal.png
(mi dispiace se e` scritto solo in giapponese)




Utilizzando questo interessante sito, abbiamo saputo che il verbo する suru (= fare) e` classificato al secondo posto di tutti i verbi giapponesi, e che "~をする ~o suru" (= fare qualcosa) e` la forma piu` usata.

このサイトをいじりながら、日本語の全動詞の中で、最も使用頻度の高いものは、非自立語の「いる」(「書いている」「点いている」など)で、その次が「する」だということを知りました。「する」といっても色々あるけど、その中でも「~をする」がダントツのようで。




suru1.png

ninjal12.png




質問をする shitsumon o suru
(shitsumon = domanda, suru = fare → fare una domanda)

生活をする seikatsu o suru
(seikatsu = vita, suru = fare → fare una vita)

食事をする shokuji o suru
(shokuji = pasto, suru = fare → fare pasto)

電話をする denwa o suru
(denwa = telefonata, suru = fare → fare una telefonata)

準備をする junbi o suru
(junbi = preparazione, suru = fare → fare preparazione)

ふりをする furi o suru
(furi = finta, suru = fare → fare finta)


... e tanti altri da non poter terminare!

・・・などなど、数え上げたらそれこそマイキョニイトマガありません!




A questo punto, mi sono ricordata della lezione d'italiano in cui la mia insegnante, Fiorenza, mi aveva spiegato che il verbo "fare" e` un "jolly", cioe` e` un verbo pratico che sostiusce tante azioni.

「する」はイタリア語で fare ですが、だいぶ前のイタリア語のレッスンの中で、フィオレンツァ先生が、il verbo fare e` un "jolly"「fare っていう動詞はジョーカーみたいなもん」という表現を教えてくれたのを思い出しました。
ジョーカー、つまりババは、トランプ界における特殊なヤツで、最後まで持ってたらエライことになる場合も多々あるけど、思うカードを持ってなかった時に、その代わりに使えたりするチャッカリ野郎でもありますよね?
fare もそんな感じで、ピッタリの動詞が思い浮かばなかった時に、これで代用できることがとても多いわけです。



fare un biglietto (= comprare)
キップを買う

fare uno sbaglio (= commettere)
誤りを犯す

fare un discorso (= pronunciare, tenere)
スピーチをする

fare una partita (= disputare)
試合する

fare una buona azione (= compiere)
善い行いをする

fare le valigie (= prepararsi per un viaggio, per andarsene via)
(スーツケースする→)旅支度をする、立ち去る

fare dei debiti (= contrarre)
借金する、借入れ契約をする


... ecc, ecc...
・・・などなど・・・



Forse e` logico, e non ci sara` niente da ammirare, ma io lo trovo interessante questo fatto in comune tra "する suru" e "fare".

当然といえば当然で、別段感心するようなことじゃないのかもしれないんだけど、「する」「fare」のこの共通したババっぷりが、オモロイな~なんて思うわけです。



img58438191.jpg img58438191.jpg




A proposito, forse siete interessati al verbo "いる iru" che e` al primo posto della classifica di tutti i verbi giapponesi, e forse state pensando come mai io non vi spieghi in proposito. La ragione e`...
semplicemente perche` e` un verbo un po' complicato da spiegare in italiano! e oggi purtroppo non ho piu' l'energia per eseguirvela.

ところで、イタリア人の読者の皆さまは、日本語の全動詞使用頻度ナンバーワンの「いる」に関してはなんで説明しないのだ?と思っておられるかもしれませんが、それはなぜなら・・・・・・イタリア語での説明がしんどいから! ほら、「犬がいる」ならいいけど、「食べている」「点いている」はちょっと別物だからね、それをイタリア語で説明するエネルギーが今日はもう残ってないわけ(汗)。



Alla prossima volta!

また今度ね~!




● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

info circolo massimo «  | BLOG TOP |  » Bacaro FERRO

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo
mail

Circolo Massimo

corso d'italiano イタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (86)
grammatica 文法 (38)
espressioni 表現 (99)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (4)
ITA in JP 日本の中のイタリア (49)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (8)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (19)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (42)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (69)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Italiano-juku イタリアーノ塾

Skypeレッスンはいかが? マレンマ満喫ホームステイはいかが?

KLA 九段アカデミー

東京市ヶ谷にあるイタリア語の学校です

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Digiscoping di Stefano

Stefanoの自然写真館

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}