IMG_9150.jpg

2017-05

bellissima visita inaspettata 予期せぬ素敵なご訪問 - 2015.12.10 Thu

PC010069.jpg

Novita`?

なんかいいことあった?





Alcune settimane fa ho ricevuto una mail da una persona che vuole fare lezioni d'italiano con me.
"Ohhh, mi fa tanto piacere!! " ho detto dentro di me, e le ho subito scritto la risposta dicendo che possiamo anche cominciare da domani.
Cosi` sabato scorso ci siamo incontrate vicino a casa mia.

数週間ほど前に、イタリア語のレッスンをお願いできますか?というメールをいただきました。
うぉっ、喜んで! と心の中で叫びながら、ハイハイやりましょう、すぐにでもやりましょう!みたいなお返事を書きました。
で、先週の土曜日に、うちの最寄駅にいらしていただいて、ご対面~!



Ma figuratevi, lei e` di Osaka e vive proprio nel centro di Osaka, e dato che venerdi` scorso aveva un lavoro a Tokyo, aveva deciso di approfittarne per venire apposta a trovarmi per ricevere lezione, e mi ha chiesto se da ora in poi potevamo continuare tramite skype!
Mamma mia, chi avrebbe mai pensato di ricevere una richiesta onorevole cosi`, e di conoscere un'appassionata dell'Italia residente ad Osaka che viene apposta per trovarmi?!

お会いしたTさん、いや、若くて可愛いTちゃんは、生粋の大阪人で、なんと大阪ド真ん中在住。金曜日に東京出張があったので、その帰りに会いに行っちゃおうかな、ということで、こんな所までいらして下さって、今後はスカイプでレッスンを、とのことだったのでした。
マンマミーア!大阪からいらして、出張帰りにわざわざレッスン要請のために会いに来て下さるなんて、なななんちゅー光栄!!こんなスゴイ出逢いがあるなんて、誰が想像できたでせう!!



La signorina T, giovane e bella, mi ha contattato attraverso il mio blog che aveva trovato per caso mentre cercava qualche insegnante d'italiano su internet. Mi ha detto che e` stato abbastanza facile scoprirlo perche` s'era classificato al quarto posto su google se inserisci le parole chiavi "イタリア語 ブログ italia-go blog". D-D-D-DAVVERO?! Dai, non ci posso credere!

Tちゃん曰く、ネットでイタリア語の先生を探していたら、このブログに当たって、それでレッスンのことを知ったとのことでした。
で、ビックリしたのが、「ブログもすぐ見つけましたよ~。だって、グーグル検索で『イタリア語 ブログ』って入れたら、上から4番目に出てきましたもん」、なんて綺麗なお顔で爽やかにおっしゃるじゃありませんか!
え”----っ!うっそだー!ほほほんとに?!



(8/12/2015)
blog_20151209222500b0e.png

ma scherzi!!!!!!!!

(゜▽゜!!) (゜▽゜!!) (゜▽゜!!) (゜▽゜!!)

マジっすか?!



La signorina T mi riempiva gia` di gioia con la sua visita e con questa bella notizia, ma mi ha entusiasmato ancora di piu' con il regalo che mi ha gentilmente portato da Osaka!!

なんだか自慢してるみたいになっちゃってますが、いや、実際じゃっかんしてますが、でもほんとにほんとに知らなくて、ビックリだったんですよー!
Tちゃんのご訪問と、この嬉しい情報で、ワタクシはもうすでに胸がいっぱいだったんですが、いただいた大阪土産がこれまた私のハートを串刺し!!




Innanzitutto cio` che mi ha fatto scoppiare a ridere e` la busta di carta piena di dialetti Osakesi!!

まず、ハイ、これどうぞ、と手渡された瞬間に爆笑したのがコレ。

PC080079.jpg


... e nella busta, c'era qualcosa di interessantissimo...
紙袋だけでも大阪全開なのに、中にもなにやらオモロそうなもんが入ってるぞ・・・


E` chiaro che sono budini, perche` c'e` scritto, ma sono venuti fuori...
例の彼と共に現れたのはプリン。うん、それは明らか。だって書いてあるもん。でも、中から出てきたのは・・・

PC080082.jpg


!!!!! !!!!!

PC080083.jpg


!!!!!!!!! !!!!!!!!!

PC080084.jpg


!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!

PC080085.jpg



PC080106.jpg
Aiuto! Mi fa impazzire questo senso d'umorismo di Osaka!! Questa spiritosita` assoluta che non esiste qui a Tokyo!!
Non so perche` ma mi attira molto questo gusto della gente di Osaka che vuol sempre far divertire gli altri. Forse perche` dentro di me circola il sangue che desidera sempre qualcosa di buffo, che sara` ereditato da mia madre che e` infatti del regno di risate.

あーー、大阪のこういうの、ツボー! 東京には無い、あの人たちのこのセンスって一体なんなんでしょうか。
彼らにとっては、「オモロないな」と言われる=「死」。だから、年がら年中人を笑かすことだけを考えるのが、人生最大のミッションなんですね(多分)。
いやぁ、こういうの好き。かなり好き!これは大阪が長かった母の影響で、私にも笑い命!の血が流れてるせいだわ、きっと。




PC090116.jpg


E` stato un bellissimo incontro e mi ha fatto davvero piacere conoscerla!
Signorina T, grazie per essere venuta e grazie a te mi sono fatta una bella risata che mi mancava da molto tempo.
Non vedo l'ora d'iniziare la lezione con te!

偶然が偶然を呼んで、本当に楽しい出来事でした。
Tちゃん、いらしてくれてありがとう!食いだおれ太郎プリン、最高のセレクトでめっちゃ笑かしてもらいました!
これから楽しくレッスンしていきましょうね!




● COMMENT ●

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます


管理者にだけ表示を許可する

Circolo Massimo Festa di Natale チルコロ・マッシモ・クリスマスパーティ «  | BLOG TOP |  » gioia e rabbia 喜怒哀楽

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo
mail

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (89)
grammatica 文法 (39)
espressioni 表現 (100)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (4)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (8)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (19)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (42)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (69)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}