IMG_9730.jpg

2017-07

This Is It これぞMJ - 2010.02.03 Wed

012-1.jpg

Cavolo! Sono cavoli? わぉ!これってキャベツ?


Avete gia' visto il film "This is it" di Michael Jackson?
Io l'ho visto 2 volte al cinema e l'altro giorno mi e' arrivato il DVD che avevo ordinato.


Come ho scritto l'altra volta ero una fan di lui, e grazie ad una mia amica piu' fan di lui ho avuto la fortuna di andare al suo concerto ben 3 volte, nel 1987, 1988 e 1992.


Guardate questi 3 biglietti 囹
Li ho trovati nella mia scatola di tesori e li ho messi per vantarmene 秊

004-1.jpg

E' anche interessante vedere che il prezzo si e' aumentato di 6,500yen→7,500yen→8,000yen in proporzione alla sua grandiosita'.


Oggi voglio riflettere sul titolo "This is it" .


Prima ho pensato a che cosa si riferiscono This e it, ma mi sono convinta subito che Michael avrebbe voluto dire che


Mi dispiace tanto se vi ho fatto aspettare per il mio concerto per ben piu' di 10 anni, ma ora partiamo! Il concerto in giugno a Londra sara' sicuramente spettacolarissimo! Questo deve essere quello che voi aspettavate! Questo e' Michael Jackson!


...scusate, scrivendolo mi sono troppo emozionata.


Ma l'altro giorno ho visto un film di Johnny Depp in cui suo padre ha detto a Johnny che stava per essere arrestato


"So...this is it."


con un sottotitolo giapponese


"じゃ…これでお別れだな gia...korede owakaredana (allora, addio) "


Mi ha sorpreso questa traduzione! 裂
This is it e' un saluto di addio??
Ma e' vero... ripensandoci bene, durante la conferenza immediatamente prima della morte Michael ha detto ai fan


"This is my final curtain call... see you in London!"


Ma quanto e' triste aver scelto questo titolo! 輦輦
In italiano come sarebbe? C'e' un'espressione cosi' breve, in tre parole, ma include il termine cosi' profondo?

****************************


マイケル・ジャクソンの「This is it」はもうご覧になりましたか?
またマイケルゥ~?蓮なんて言わないで、お願いよ。
私はこの映画、2回映画館で見て、注文しておいたDVDが先日届きました。イヤッホ~イ劣


以前書いたようにファンだったんですよね。で、私より100倍ファンだった友人のお陰で87年、88年、92年と3回もコンサート行っちゃいました。


見て見て~この3枚のチケット囹(と、また載せる)
自慢するために宝物箱から持ってきました秊

004-1.jpg

彼がグレートになるにつれて、6,500円→7,500円→8,000円と値上がりしているのが面白いですよね。


で、今日は「This is it」というタイトルについて検証してみようと思います。


最初私は、Thisitは何を指しているんだろうと思ったんですが、でもすぐ分かりましたよ。マイケルはきっとこう言いたかったんです。


10年以上も待たせてしまってごめん。でもやるよ!やっちゃうよー!6月のロンドン公演はイケイケドンドンの超エキサイティングなものになること間違いなし!これぞ君たちが待っていたものさ!これがマイコーなのさ!


…す、すみません。書いてるうちに興奮しちゃいました。


ところがですね。
先日ジョニー・デップ主演の映画を見ていたんですが、逮捕寸前のジョニーに対して彼のお父さん(役の人)が言ったんです。


「So...this is it .」


それで日本語の字幕が


「じゃ…これで お別れだな


えええっそうなの~?? 裂
This is itって永遠の別れの挨拶なの??
いや、待てよ、そういえば直前の記者会見でマイコーも言ってたな。


「This is my final curtain call... see you in London!」
(これが最後の公演だよ…ロンドンで会おう!)


もーーー、こんなタイトルつけるなんて哀し過ぎーーー!輦輦
ちなみにイタリア語ではどう言うんでしょうね。こんなたった3つの単語で、しかもこんなにも深い意味のある表現ってあるのかな。






● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://showcian.blog135.fc2.com/tb.php/77-0ffb85a1
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Un gigolo' di campagna 田舎のジゴロ «  | BLOG TOP |  » Accetta il MIO rammarico! 分かっておくれよ、この気持ち!

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (89)
grammatica 文法 (42)
espressioni 表現 (102)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (20)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (71)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}