P2122864 (2)

2017-09

nome + colore + aggettivo 名詞+色+形容詞 - 2016.02.14 Sun


IMG_7786.jpg

Wow・・・

ほぉ・・・





Edizione straordinaria! Edizione straordinaria!!

号外!号外!!




L'altro giorno durante la lezione, una delle mie allieve, la signora K, brava e diligente, mi ha portato un'informazione cosi` sorprendente da farmi rimanere paralizzata!!

生徒さんのお一人であるKさんは、ほんとにほんとに勉強家で、いつもスルドイ質問で滅多打ちにされている私ですが、イタリア語をとことんまで追求することに喜びを感じるという点で、大変気の合う仲であります。
そんなKさんが、先日レッスン中に、ビックリこいて椅子から落ちそうになるようなことを教えてくれました。




Secondo la notizia che ha ottenuto lei, se un aggettivo di colore e` seguito da un altro aggettivo che caratterizza la sfumatura del colore, quell'aggettivo rimane sempre al maschile singolare anche se segue un sostantivo femminile!!

皆さんもご存じのように、イタリア語というのは、名詞の性・数に合わせて形容詞の語尾をちょこまか変えなきゃいけなくて、誰が考えたんだ、こんなこと!と、たいていの学習者は腹立たしい思いに駆られるわけですが、形容詞といえば、色も形容詞なので、本(男性名詞)が赤いのか、ペン(女性名詞)が赤いのかによって、また、それが1冊か2冊か、1本か2本かによって、「赤い」の語尾が違うわけですね。
ところが!Kさんが入手した情報によると、「赤い」「青い」「黄色い」などの形容詞の後に、「淡い」「濃い」「~っぽい」みたいな、その色に特徴を加えるような言葉がセットになっている場合は、名詞の性・数にかかわらず、色の語尾は男性単数の形のままだというんですっ!!





dior-acc-pe14-008.jpg




una borsa gialla 

黄色いバッグ




MA!



giallo1.png



una borsa giallo canarino 

カナリア色のバック





4J7X7ZbTGRSufEm_7475.jpg


DA-DA-DAVVEROOOO?!?!

マ、マ、マジすか?!?!






Non potendo essere completamente sicura, sono andata a cercare dei siti con un colore + aggettivi, e sono venuti fuori...

こんなこと、とても信じられない!!ウソだ、ウソに決まってる!・・・と、半信半疑でネットで見てみました。「色+形容詞」のセットで適当に検索してみましたら・・・



rosso.png

foto(女性名詞) rosso scuro ダークレッドの写真


azzurro.png

gonna azzurro chiaro 明るいブルーのスカート




Poi, non cambia addirittura neanche con un nome al plurale!!

これだけでも、今までの自分の中の常識を覆されてドヒャーーッなのに、あろうことか、名詞が複数形になっても、このルールは変わらず!




giallo.png

occhiali giallo fluo(rescente) 蛍光色の黄色いメガネ


verdi.png

capelli verde acqua 青緑色(ペパーミント色?)の髪




4J7X7ZbTGRSufEm_7475.jpg4J7X7ZbTGRSufEm_7475.jpg4J7X7ZbTGRSufEm_7475.jpg4J7X7ZbTGRSufEm_7475.jpg4J7X7ZbTGRSufEm_7475.jpg




Non lo sapevo proprio...

し、知らなかった・・・




Lo studio non ha mai fine, ecco.
Ti ringrazio, signora K, per avermelo fatto sapere questa cosa davvero interessante ed imbarazzante!

そう、だから勉強に終わりはないの。25年近くやってたって、こうなんだもん。
Kさん、こんなスゴイことを教えて下さって、本当にありがとうございます!!久々に衝撃波MAXでした。




colori.png



● COMMENT ●

Post interessante, come al solito: ho sentito un sacco di stranieri sbagliare a coordinare gli aggettivi. Penso che sia uno dei problemi delle lingue con maschile e femminile (ci fosse stato il neutro, sarebbe stato solo qualcosa in più da ricordare!!!)
Volevo chiederti se avevi già fatto un post sui colori in giapponese. Ne avevo letto qualcuno su dei blog italiani ma me ne piacerebbe uno scritto da una persona giapponese.

>caro Davide-かちょ

>>ci fosse stato il neutro, sarebbe stato solo qualcosa in più da ricordare!!!

Ah, davvero? Come tedesco? Con maschile e femminile e` gia` un disastro per noi, figurati se ci fosse anche neutro!!

>>Volevo chiederti se avevi già fatto un post sui colori in giapponese

Non l'avevo ancora fatto. Allora prossimamente ne scrivero`, perche` vi sara` interessante, ma anche abbastanza complicato! (^o^)

初めてコメント致します。
ええー!と声を上げながら読ませていただきました!笑 夫(イタリア人)に聞くと、「当たり前じゃん」と一言。今までずーっと間違えていたのに、なぜ教えてくれなんだ…
続けて他の記事も沢山読ませて頂きましたが、Showcian先生のイタリア語への愛が溢れる素敵なブログですね♪ また遊びに来ます!

>ひなさん

ひなさん、はじめまして~!いらしていただけて嬉しいです!!(*´▽`*)

どぇぇ~!ですよね?これって。
あ、でも旦那様にとってみれば「え?そうだよ」ぐらいなことなんですねぇ。
「そうなんだよ、なんでなんだろうね」ぐらいおっしゃっていただけると救われるんですけねぇ。とほほ。

これからも遊びにいらして下さいね!


管理者にだけ表示を許可する

tedesco ドイツ人 «  | BLOG TOP |  » le parole commoventi 心にシミシミする言葉

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (93)
grammatica 文法 (43)
espressioni 表現 (105)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (27)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (19)
etc その他 (74)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}