無題

2017-10

Un'altra epoca 隔世の感 - 2010.02.15 Mon

002-1.jpg

Preferisco l'oro a nutella ヌテッラより金が好き


L’altro giorno una mia cara amica mi ha mandato dall’Italia un pieghevole di menu’ di un ristorante giapponese a Reggio Emilia.
Lei e’ di Fukuoka e l’anno scorso e’ partita per Reggio Emilia per il suo studio. Ogni tanto mi manda qualcosa che mi attira gli occhi, e questa volta mi e’ arrivato un menu’.


Guardatelo che e’ interessantissimo!
Suscitata tanta curiosita’, l’ho osservato bene bene.

ristorante menu'-1'.bmp
(cliccate sulla foto per ingrandire, scusate se e' pesantino)

Prima di tutto, l’ho trovato interessante che viene suddiviso in antipasti, primi e secondi piatti come il menu’ italiano.


Nei primi piatti cosa c’e’...?
I ravioli, il riso e gli spaghetti!!!! Aaaah, lo immaginavo! 秊 Gli italiani non possono fare a meno di cominciare dalla pasta, vero?
Per me e’ una cosa simpatica sapere l’abitudine di questo genere.


Ma vi faccio sapere una cosa.
In Giappone in un ristorante tipo questo, tranne dove fanno i Sushi, il riso e la pasta vengono mangiati di solito alla fine del pasto secondo dalla propria sazieta’.
Chi non si sente ancora sufficiente, prende degli Onigiri o la Soba, ecc, ma non sin dall’inizio.
Se tu mangiassi il Ramen per il primo piatto, saresti gia’ pieno da saltare tutti gli altri piatti fino al dessert. 蓮


Un’altra cosa che mi incuriosisce riguardo ai primi piatti e’ che sono tutti di origine cinesi 廉 Ahahaha! Comunque mi sembrano tutti buoni.


Poi, vediamo i secondi.
Sono stata sorpresa da quello che c’era scritto dietro al pieghevole. Dice:
“Il TEPPANYAKI (TEPPAN = piastra, YAKI = griglia) e’ un piatto ormai conosciutissimo in tutto il mondo”.
Ma veramente????
Se fosse vero, sarei contenta perche’ mi piace tanto! Credo che sia facile prepararlo per tutti i paesi a patto che avessero un Teppan.


Tuttavia, voglio protestare una cosa allo chef.
Numero 25, il TONKATSU non e’ assolutamente un ingrediente per Teppanyaki, anzi, e’ impossibile farlo perche’ il TONKATSU e’ questo!

t248300v.jpg

E’ fritto!

・・・

Pur dicendo cosi’, sento che il tempo sia veramente cambiato.
Negli anni ’70 persino a Milano c’erano soltanto uno o due ristoranti giapponesi che costavano gli occhi della testa, e non so se esiste ancora ma c’era solo un negozio di arimentari Popolo-ya in cui vendeva un pacchetto di 10 caramelle di Morinaga per circa 7,000 lire!! Caspita! 聯
Ora invece si puo’ trovare un ristorante giapponese addirittura a Reggio Emilia che fa i piatti cosi’ vari con il prezzo ragionevole! 烈

*********************************


先日、友人がイタリアからオモロイものを送ってくれました。それはレッジョ・エミリアにある日本料理店のメニュー
彼女は福岡出身なんですが、去年勉強のためにレッジョ・エミリアに旅立ちまして、時々ふいにオモロイもんを送ってくれるんです。


上のメニューをクリックして拡大してくださいまし。いや~、笑える楽しい!


何はさておき興味深いのは、イタリア料理のように前菜、プリモ、セコンドとメニューが分かれていること。


えー、どれどれ、プリモには何があるかな・・・?
ravioli alla piastra(餃子か?)
riso saltato(チャーハンか?)
spaghetti saltati(焼きそばか?)
わははーやっぱり!イタリア人はやはりこういったものから食べ始めたいのだね。秊
食生活の習慣って面白いですねえ。


でも日本では違うのよ、ということをこの際書いておきましょうか。こういった何でもある居酒屋でいきなり「えっと、じゃとりあえずご飯を。」なんて注文したら「え? 兩 …」って言われちゃうかも。麺類、ご飯類は食事の〆ですよね~。じゃ、最後に梅おにぎり、みたいなね。
プリモにラーメン食べちゃったら、もうお腹いっぱいになっちゃってセコンドは食べられないぞ。


プリモに関してもう一つ。これってみんな中華料理じゃーん 廉 でもみんな美味しそうだから許す。


お次はセコンドを検証。
メニューの裏にこんなことが書いてあったので驚きました。
Il TEPPANYAKI e’ un piatto ormai conosciutissimo in tutto il mondo.
鉄板焼きは今や世界中に知られた料理です
ほんとーーー?!本当なら嬉しいです。美味しいもん。どの国でも簡単にできそうだし。TEPPANがあればだけど。



それにつけてもシェフに言いたいことがひとつ。
25番のTONKATSUとんかつ!これは鉄板焼きではないでしょう。ていうか無理でしょう。なんせカツ、揚げものですからぁ!ざんね~ん!(古い)


いづれにしましても、時代は変わったなぁと思います。
1970年代はミラノにさえ1~2軒の目玉飛び出し系日本レストランしかなく、それと今でもあるのか分からないけど、ポポロ屋という食料品店が一軒あるのみでした。そこでは、森永キャラメル10個入りが7,000リラだったなぁ(当時でいくら?500円くらい? 聯 )
それが今やレッジョ・エミリアにさえこんな立派な店が!しかもこんなにもバラエティ豊かなメニュー!しかもリーズナブルなお値段!
はぁ~隔世の感ですわ 烈





● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://showcian.blog135.fc2.com/tb.php/82-068e6092
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Compri un palazzo a Venezia? ヴェネツィアに家買いませんか? «  | BLOG TOP |  » Mi fanno sentire fame お腹すいちゃうよ~

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (93)
grammatica 文法 (45)
espressioni 表現 (106)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (27)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (19)
etc その他 (74)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}