P2122864 (2)

2017-09

riapertura Bacaro Ferro バーカロ・フェッロ新装開店 - 2016.08.12 Fri

 IMG_9023 (2)

Wow! Che forte!!

わぉっ!すごいね!!





Bacaro Ferro, l'osteria di stile perfettamente veneziana di cui avevo scritto appunto un anno fa (che coincidenza!), recentemente si e` traslocato davanti a quello vecchio, ed ieri sera e` stata inaugurata la riapertura dalla proprietaria Maki san, il pasticciere signor Iwamoto che l'aiuta, e tantissimi frequentatori fissi e non, ed anch'io ho assistito con le mie tre allieve.

井の頭線富士見ヶ丘駅の真ん前にある、100%ヴェネツィアンスタイルの『Bacaro Ferro』。生徒さんに連れて行ってもらって、そのあまりにもイタリアンな空間に感動しました!と書いたのは、ちょうど一年前の8月(すごい偶然!)ですが、先日、お店が旧Ferroの目の前の場所に移転して、昨晩、新装開店飲み飲み食べ食べセレモニーがあり、私も生徒さんたちと行ってきました。
旧Ferroでは、オーナーじゃないんですよぉ、と言っていたMakiさんが、今度は正真正銘のオーナーさんとなり、お店に置かれることになるというイタリア菓子の作り手でいらっしゃる岩本さん、そして、Ferroの常連さん、および、お?なんだなんだ?と来店されたと思われる方々などなどが集まり、いや~、すっごい盛り上がりでありました。



ba1.png


P8111276_201608121323505c0.jpg


Questa foto sarebbe insufficiente per farvi capire quanto e` amato e seguito questo bacaro veneziano, infatti quando siamo arrivate era proprio affolato dai clienti da sentirci esitate ad entrare!

この写真じゃ、Ferroラブ!な方がどんだけ詰めかけたか、ちょっと伝わらないかもしれませんが、我々が店に着いた時、店内はもちろんのこと、店の外にも人があふれ、「うっ・・・これはスゴイぞ」と一瞬たじろんでしまったぐらいです!



P8111266.jpg

Da bere si pagava ognuno, ma i cicchetti sono stati offerti tutti gratis!! Incredibile!!

ワイン類は各自支払って飲んだんですが、こーーーーんなに美味しいチケッティ類(おつまみ)が、開店祝いということで、あろうことか無料提供!イーンクレディービレー!!


P8111271.jpg




P8111262.jpgMaki san, sei grande, grandissima... Complimenti davvero!!

Makiさん、スゴイ。ほんとにスゴイ!最大級のコンプリメンティを贈りますっ!



Avere e gestire il proprio locale non dovrebbe essere una cosa facile, anzi, addirittura da sola, a sua eta`, poi in una grande citta` come Tokyo dove ci sono innumerevoli ristoranti, trattorie, osterie italiani.
La cosa che mi piace tanto e` il fatto che il suo bacaro e` piccolino ma e` sostenuto fortemente dalla gente del luogo, e che e` un punto di riferimento degli amatori dell'Italia, del Veneto e soprattutto di Venezia.

自分のお店をもち、経営していくっていうのは、並大抵なことじゃないと思うんですよ。私なんて、逆立ちしたって無理!体力も精神力もヘナチョコな私には到底できましぇん!しかも、イタリアン系の飲食店が星の数ほどある大都会東京でって、ほんとにもー心から尊敬します!
何がいいっかって、こじんまりながらも、Makiさんのヴェネツィアにかける愛が目一杯詰まったお店をガッチリ支える地元の人たち。そして、Ferroが、イタリア、ヴェネト、そしてなんといってヴェネツィア好きな人たちの溜まり場的存在であるってことですよねぇ。
夕方になると、みんなぼちぼち集まってくる、そんなお店だ・・・って、BS『小さな村の物語』に取り上げてほしいわ!




m_2016081211313332e.pngll suo spirito e l'energia di voler andare avanti mi suscita parecchio la voglia di fare qualcosa, e mi sento di dover fare sempre del mio meglio come una che lavora nello stesso campo, lei di cucina italiana, io di lingua italiana.

旧Ferroだって本当にステキだったけど、もっとその先へ、というMakiさんの精神とエネルギーはものすごく刺激になりました。
食と言語の違いはあるにせよ、同じイタリアに係る者として、私ももっと頑張んなきゃいけないな~、と思った夜でした。



Makiさん、昨日はありがとうございました!
末永く応援してます!



P8111258.jpg


※ 写真はご本人の了解を得て掲載しています


● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

bar spagnolo スペインバール «  | BLOG TOP |  » significato principale 主要な意味

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (93)
grammatica 文法 (43)
espressioni 表現 (105)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (27)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (19)
etc その他 (74)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}