IMG_9730.jpg

2017-07

E` finita la mostra fotografica 写真展終了 - 2016.10.18 Tue

P9301559 (2)

E` gia` finita?

もう終わっちゃったの?





La mostra fotografica del mio amico Stefano Sec tenutasi presso Bacaro FERRO dal 13 al 15 ottobre si e` conclusa tra i tanti frequentatori e non di questo bellissimo locale.
Ringraziamo davvero tutti che sono venuti a vedere la mostra, anche da lontano, e ci ha fatto moltissimo piacere aver ricevuto tanti bellissimi complimenti!

Bacaro FERROさんの店内をお借りして13日から15日まで開催した、友人 Stefano の写真展示会が無事終了致しました。
遠方からわざわざ見にいらして下さった方、生徒さんの皆さま、FERRO常連さんで、いつものようにふらっと立ち寄ったらこんなことやってて、お?どれどれ、と写真を見て下さった方、本当にありがとうございました! 多くの賛辞をいただきまして、本人も大喜びでしたよー。



IMG_00451_201610181305324bd.jpg



無題


PA131624.jpg



PA131626.jpgE` stata realizzata grazie alla disponibilita` della proprietaria Maki san che ci mostrava fin dall'inizio quando le avevo proposto questa iniziativa un anno fa. E` tutto merito suo che Stefano ha potuto portare alla realizzazione la sua primissima mostra in Giappone, il paese che adora dal cuore.

今回、このようなことが実現できたのは、ひとえにFERROのオーナーであるMakiさんのお陰です!写真を展示したりできますかねぇ、なんて図々しくも相談させていただいたのは、もう1年以上前ですが、もう初めっから「やりましょう、やりましょう!」と二つ返事で言っていただき、今回実現の運びとなりました。
地元では、もう何度も自身の写真展示会(向こうでは、神社や舞子さんといった、超ジャパーン!な写真展)を開いている Stefano ですが、愛してやまないここ日本で、自分の写真を日本人に見てもらうにはどうすればいいんだろう、と長い間考えていたようなので、全面協力してくれたMakiさんには本当に感謝しています。




IMG_0290.jpg

IMG_0261.jpg

IMG_0276.jpg



IMG_0265.jpgVogliamo anche ringraziare Akira san che ha accolto volentieri la nostra richiesta. Akira san e` pasticciere e fa dolce italiano non quello meta` giapponesizzato, ma quello vero e proprio italiano in base alla ricetta e tecnica acquistata in Italia.

Makiさんと一緒にお仕事されている、イタリア菓子職人さんの岩本彬さんにも本当に感謝申し上げます!私は今回初めてお話させてもらったんですが、始終ニコニコと気持ちよく受け入れて下さって、つつがなく事を運ぶことができました。



Fra poco va in Italia per imparare qualcosa di nuovo, e in questa foto sta parlando con Stefano, che vive a Treviso, del viaggio a Venezia/Treviso che ha in programma di visitare.

彬さんは、イタリアで習得されたレシピと技でもって、変に日本風にアレンジするのではなく、イタリアのお菓子をそのまんま再現されている職人さんで、近々南伊から北伊へと、また新たな美味しいものを追求する旅に出かけるそうで、上の写真は、トレヴィーゾ在住の Stefano に、ヴェネツィア・トレヴィーゾ情報を訊いているところです。ともすれば地元愛が炸裂気味のイタリア人のことだから、よし、オイラに任せとけ、ぐらいなことを軽い調子で言ってやしないか、背後で少し心配しましたよ(笑)。



IMG_0262.jpg

IMG_0273 (3)


E` stata veramente un'esperienza di gran valore sia per me che per Stefano. Io che non avevo mai partecipato all'organizzazione di un evento artistico, e` stata un'esperienza preziosa ed ho anche imparato molte cose.

どんな風にしたらいいのやら、始終手探り状態でしたが、ゲージュツイベントを企画したことなんて一度もない私にとっても、日本での初体験をした Stefano にとっても、今回はとても貴重な経験になりました。


FullSizeRender_201610181334347bf.jpg



Il fotografo ora si sta dirigendo verso la propria patria.
Chissa` quando sara` la prossima volta, ma vediamo....

本人は既に機上の人となり、今ごろ故郷に向かっているはずです。
次回は・・・あるのかなぁ。
ま、そのうちまたね。




● COMMENT ●

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます


管理者にだけ表示を許可する

forma cortese vs forma piana 丁寧形 vs 普通形 «  | BLOG TOP |  » Circolo Massimo イタリア語教室からのお知らせ

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (89)
grammatica 文法 (42)
espressioni 表現 (103)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (20)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (71)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}