無題

2017-10

stracciatella ストラッチャテッラ - 2016.10.26 Wed

IMG_0340.jpg

Lasciamiiiiiiii!!!

そういうのやめてくださーーい!!!!!!






Se sento la parola "stracciatella", mi viene subito in mente

stracciatella 「ストラッチャテッラ」と聞いて、すぐに頭に浮かぶのは



straciatella-gelato2.jpg




questo!!
これ!




Assolutamente
絶対的に

IMG_7926.png



questo!!
これ!!





Oppure
そうか

Eisneuheiten20201620von20Nestle20und20Schöller



questo tipo!!
このタイプ!!






Per 40 anni non ho mai dubitato che "stracciatella" e` niente altro che il gelato con scaglie di cioccolato, ma l'altro giorno un mio amico italiano mi ha fatto sapere che si tratta anche di

そう、ストラッチャテッラといえば、砕いたチョコを混ぜたジェラートのことだと、40年間信じて疑わなかったのに、先日、イタリア人の友人から衝撃的なことを教えてもらいました。
ストラッチャテッラ、それは、なななななんと




dsc02843.jpg

la zuppa a base di uova sbattute!!!!



かき玉汁のことでもあった!!!!!





Noooo! Chi l'avrebbe mai pensato che fosse un piatto che non c'entra niente (secondo me) con il chocolate chip icecream!!

ええええーっ!チョコチップアイスと何の共通点もない(ように見える)かき玉汁が同じ名前だなんて、誰が想像できましょうや!



無題stra

「ストラッチャテッラ」は、ローマ、マルケ、アブルッツォ地方の郷土料理。卵をベースに、おろしたパルメザンチーズ、塩、こしょう、ナツメグを加え、時にはセモリーナのパスタを入れてスープで煮込んで作る。名前の由来は、ブロードの中で固まった卵が、小さな straccetti (ぼろ布、雑巾、端切れ)のように見えるから。




stracciatella-890x570.jpg



Gli stracci... ora ho capito, me ne sono convinta...
Pure il gelato alla stracciatella e` chiamato cosi` perché contiene il cioccolato stracciato, giusto?

そ、そうか、straccio 「ぼろ布」か・・・。かき玉汁は、ボロボロ卵のスープであると。
考えてみれば、stracciare は「ずたずたに引き裂く、ちぎる」だから、ジェラートのストラッチャテッラは、ボロボロに細かく砕いたチョコ入りのジェラートってことなのですね。
な~んかオサレな名前だな、さすがイタリアだな、なんて長年思ってきたけど、まさかボロ雑巾からのネーミングだったとは、軽く脱力・・・。









Per curiosita`, ho trovato degli altri "straccetti".

脱力ついでに、他にもボロボロシリーズを見つけました。
中華料理じゃありませんよ。みんな正真正銘のイタリア料理です。



stracc21.jpg



straccetti di manzo

牛肉の細切れ炒め(?)



min-2999.jpg


straccetti di pollo

鶏肉の細切れ炒め(?)




straccetti-al-guanciale-e-rosmarino-005.jpg


straccetti di tacchino

七面鳥の細切れ炒め(?)






Grazie, amico mio, per avermi suscitato molta curiosita`!

友よ、オモロイことを教えてくれてありがとう。





● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

veramente «  | BLOG TOP |  » forma cortese vs forma piana 丁寧形 vs 普通形

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (93)
grammatica 文法 (45)
espressioni 表現 (106)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (27)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (19)
etc その他 (74)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}