IMG_9730.jpg

2017-07

sembra... ~そう - 2016.11.11 Fri

PA161712.jpg

Il primo atterraggio sulla maniglia

初めてノブに着陸してみました





Faccio lezione di giapponese una volta alla settimana ad un simpaticissimo napoletano C.
Dato che non sono ancora tanto brava nell'insegnamento della nostra lingua, ogni lezione la faccio sempre con un sudore freddo , ed infatti la scorsa volta mi e` capitata una cosa che mi ha bloccato il cervello.

毎週1回、ナポレターノのC君に日本語のレッスンをしております。
まだまだ全然修行が足りないワタクシは、ことあるごとに脂汗やら冷汗やら、ありとあらゆる変な汗をかきつつ、怪しいイタリア語で何とか日本語文法を説明しておるわけですが 、先日も、自分が掘った墓穴に見事にズッポリはまり込むという出来事がありました。



fa802menu028.png



おいしそう! oishisoo (sembra buono!)



hamburger_boy.png



おいしい! oishii (buono!)





Ho spiegato a C cos'e` questo "soo".
あまり文法説明のないテキストに、急にこれが載っていたので、「~そう」がなんなのかをC君に説明しました。



: "soo" significa "sembrare". Togli l'ultimo "i" dell'aggettivo "oishii" e metti "soo" dopo.
「~そう」は、sembrare 「~に見える、~に思える」ということで、形容詞(正確には「イ形容詞」)の最後の「い」を取って、「そう」をつけるの。

: Ho capito. Oishii = buono, oishisoo = sembra buono...
なるほど。oishii、oishisoo・・・

: Esatto. Facciamo altri esempi...
そゆこと。他にたとえば・・・


むずかし muzukashii (difficile)
むずかし muzukashii
むずかしそう muzukashisoo (sembra difficile)

あつ atsui (caldo)
あつ atsui
あつそう atsusoo (sembra caldo)


: Facile.
簡単だね。

: Si`. E se vedi una ragazza che ti sembra gentile, puoi dire "やさしそう yasashisoo", e cosi` via.
もし、穏やかで柔和な女性を見たら、「やさしそう」とかね。


やさし yashii (dolce, affettuoso, gentile)
やさし yasashii
やさしそう yasashisoo (sembra dolce, ecc)


: "yasashisoo"... sembra gentile, carina... ho capito.
yasashisooか・・・。親切で可愛い人に見える、みたいな。なるほど。

: Si`, anche "sembra carina" funziona cosi`.
そうそう。「可愛い」もこんな感じ。


かわい kawaii (carina)
かわい kawaii
かわいそう kawaisoo (sembra carina)・・・





!!!!!!!!!(゜▽゜;;;;;;;)!!!!!!!!! 





: NOOOOOO!! Scusa! "kawaii" non diventa "kawaisoo"!!
わーーーー!ごめん、違う!「かわいい」は「かわいそう」じゃない!!

: Ma perche`?!
なななんで?!

: Perché "kawaisoo" significa "poverina"!!!!
だって、「かわいそう」は poverina ポヴェリーナ(可哀そう、哀れな)なんだもん!!

: Eeeehhhhhh????!!!!!
えぇぇぇぇぇぇっ??!!











Non sapevo proprio, ma c'era una regola.

全く知りませんでしたが、ルールがありました。




L'aggettivo + "soo" e` applicabile solo agli aggettivi che si riferiscono al carattere, alla proprieta`, alla natura che non si possono capire dall'apparenza se veramente lo sia o no, ovvero non si sa finche` non si mangi/faccia/prenda qualcosa o conosca bene quella persona
.
「~そう」は、パッと見ただけでは、本当にそうなのかが分からないものを表す形容詞にしかつかないらしいんですね~。


おいしそう oishisoo (sembra buono) → おいしい oishii (buono)
むずかしそう muzukashisoo (sembra difficile) → むずかしい muzukashii (difficile)
あつそう atsusoo (sembra caldo) → あつい atsui (caldo)
やさしそう yasashisoo (sembra gentile) → やさしい yasashii (gentile)
おもそう omosoo (sembra pesante) → おもい omoi (pesante)


Mentre invece non va bene se e` evidente a colpo d'occhio.

片や、一目見ただけで明らかなものには「~そう」はつかない、と。


うつくしそう utsukushisoo (sembra bello) → うつくしい utsukushii (bello)
かわいそう kawaisoo (sembra carino) → かわいい kawaii (carino)
きれいそう kireisoo (sembra bello) → きれい kirei (bello)




tumblr_najwx8Ik9C1qc0ha5o1_500.jpg




Cosi` continua la mia addestramento...

こうして、修行は続くのでありました・・・





● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

una serata magica ウソみたいな夜 «  | BLOG TOP |  » compleanno 誕生日

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (89)
grammatica 文法 (42)
espressioni 表現 (102)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (20)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (71)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}