IMG_9730.jpg

2017-07

L'incontro Circo Massimo 忘年+クリスマス会 - 2016.12.19 Mon

PC032014.jpg

ma dove t'eri cacciata?

どこ行ってたのさ?





Il Natale e` proprio alle porte, e il fine anno pure.
Approfittando di quest'occasione, oggi io e le mie 9 allieve siamo andate a pranzare insieme alla pizzeria "Napolimania" che si trova tra Shibuya e Omotesando.

クリスマスももうすぐ。そして、年末も然り。
そんなわけで、今日は9名の生徒さんたちと、渋谷~表参道間にあるピッツェリア、『Naplimania』に行ってきました。

IMG_0810.jpg


Poter riunirsi cosi` e` gia` qualcosa di speciale, ma inoltre il locale era davvero accogliente!

こうして皆さんで集まれるだけでも嬉しくて、ワーイワーイ!って気分でしたが、お邪魔したお店が、これまたとってもアットホームな雰囲気でした!


n1.pngC'e` un motivo per cui ho scelto qui per oggi: una signora che ho conosciuto tanti anni fa in una scuola d'italiano dove lavoravo come segretaria ha presentato me ad una sua amica con cui studiava italiano. Quest'amica poi ha cominciato a lavorare in Napolimania, e li` c'era uno chef napoletano che si chiama Cristiano. Alcuni mesi fa lei me l'ha presentato in un'occasione, e cosi` e` stata realizzata il nostro pranzone da lui!!

このお店にしたのには理由がありまして。
もう何年も前ですが、私がとあるイタリア語の学校で受付のしている頃、とっても素敵なお姉様、Nさんと知り合いまして、Nさんが、ご一緒にイタリア語を勉強されていた女性Kさんに私を紹介して下さり、その後、Kさんが今回の Napolimania でお仕事するようになり、そこにナポリ人シェフのクリスティアーノ君(27歳)がいて、数か月前に、とあることがきっかけで、Kさんから彼を紹介され、そして本日の昼食会と相成ったわけでした。
あぁ、人の縁ってやっぱりスゴイな~!人ってどこかでみんなつながっているのね、きっと!



La pizza con formaggio e bianchetti che e` la specialita` della pizzeria! Uhh, che buona!!
クリスティアーノ君の一押し、チーズとシラスのピッツァ!おおおいしい!!

IMG_0812.jpg

Ecco, naturalmente anche questa! La pizza immancabile quando si va a Napoli!!
そして、もちろんコレ!ナポリに行って食べないでどうするよ?的なコレ!

IMG_0815.jpg

Come dessert ho scelto il baba` che non mangiavo da tanto tempo. Cosi` e` stato completato un vero e proprio pranzo alla napoletana!
別腹が要求したのは、ギュッと押したらラムジュワ~なババ。こうして、正しいナポリランチが完了したのでした。

IMG_0818.jpg



Ma vi dico: non e` che abbiamo solo mangiato, bevuto, ubriacate e basta.

でも、念のため言っときますが、ただ食べて飲んで酔っ払って終了したわけじゃないんですよ!




Io volevo tanto che attraverso quest'incontro le mie allieve, che tutte amano l'Italia, potessero diventare amiche raccontando delle proprie esperienze in Italia, sfogandosi sulla difficolta` dello studio, scambiandosi informazioni degli esami, ecc. Siccome tutte fanno la lezione privata da me, ho sempre pensato che sarebbe un peccato non poter conoscersi.

私、これを機に、生徒さん同士でうんと交流を深めてほしいと思ってたんですよね。イタリアでの経験談とか、勉強難しくて折れそうだよね、とか、この前イタリア語検定受けたけどこんなだったよ、とか、ピッツァをもぐもぐしながら、そんな情報交換をしてもらえたら嬉しいな~って。皆さんは全員プライベートレッスンでいらしていただいてるもんで、アモーレイターリアなメンバーが世の中にはこんなにいるのに、知り合えないんじゃもったいない、と常日頃考えていたの。




Quindi ero molto felice e soddisfatta nel vedere scambiarsi l'indirizzo mail tra di loro.!

なもんで、ふと横で何やらみんなでスマホをふりふりして連絡先を飛ばし合っているのを見た時は、何だかとっても嬉しくなってしまいました。

IMG_0820.jpg



A proposito...
ところで・・・




Circa 2 anni fa mi chiedevo spesso se fosse probabile aprire una piccola scuola d'italiano. Volevo fare qualcosa offrendo un ambiente tranquillo per chi vuole imparare l'italiano. In quel periodo pero` ero sempre incerta ed indecisa, e il mio sogno non era niente altro che un semplice sogno.

小さなイタリア語教室みたいなものを作ってみたいなぁ。でも、そんなの自分には無理かなぁ。なんてことを2年ほど前よく考えていました。イタリア語を勉強したい人のために、それに適した環境を用意して、何かやってみたいなぁって。
でも、あの頃は全く自信なくて、自分が考えてることは単なる夢でしかありませんでした。




Ma il nome "Circolo Massimo" sembra che mi abbia portato una grande fortuna! Partendo da una sola allieva, piano piano il circolo si e` allargato ed ora i membri ce ne sono 23, tra cui oggi 9 hanno partecipato all'appuntamento! (mi dispiace se non possono farsi vedere la faccia! )

でも、『Circolo Massimo』っていう名前が、どうやら幸運をもたらしてくれたようで、最初にコンタクトしてくれたKさんお一人からスタートして、サークルの輪は徐々に広がっていき、お陰様で今日現在で23名様となりました! 今日は、そのうちの9名様がお集まりいただいたわけです。(♡が並んで気持ち悪い?)
『Circolo Massimo』(=最大級のサークル)だなんて、こりゃまた大きく出たよ、オイ、と我ながら思ったんですが、そうなるといいな~という願いを込めて良かったです。


IMG_0822.jpg


Sono gia` commossa di questo stato attuale e per me il circolo sembra che sia gia` raggiunto il massimo!
Vorrei nuovamente ringraziare tutti per il continuo studio con me, e grazie anche per avermi scoperto tramite il blog!
Continuero` a fare del mio meglio per offrire lezioni sempre piu` significative e divertenti!!

メンバー23名様というだけで、もう充分涙もの。ワタシテキには、もう最大級に達してしまったような心持ちです!
ずっと通い続けて下さっている方々、そして新しく私を見つけて下さった方々に改めて感謝申し上げます!
あ~今日も楽しかった!とお帰りになる時に言ってもらえるのが何より嬉しいんですが、これからもそう言っていただけるよう、充実して楽しいレッスンができるよう、益々精進して参ります!
今日、ご都合がつかなくておいでいただけなかった方々、来年もまた早々に企画しますんで、その時はぜひ!


IMG_0826.jpg

Grazie mille a tutti gli staff del Napolimania! Abbiamo mangiato benissimo e siamo state tutte contente!

お店の皆さま方、今日はありがとうございました。全部全部美味しくて、一同みんな幸せ一杯でした!
また行きま~す!


● COMMENT ●

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます


管理者にだけ表示を許可する

onigiri おにぎり «  | BLOG TOP |  » avere/essere + dovere/volere/potere

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (89)
grammatica 文法 (42)
espressioni 表現 (103)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (6)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (59)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (9)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (8)
giapponese 日本語 (20)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
ricordi 想い出 (44)
ringraziamento 感謝 (26)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (18)
etc その他 (71)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

Free area

RSS

.new {color:red; font-weight:bolder;}