FC2ブログ
IMG_2756.jpg

2018-10

Firenze-4 - 2017.11.01 Wed



È finalmente arrivata Katharina dalla Germania che è la mia cara amica ormai da quasi 30 anni.

ドイツから、約30年来の親友カテリーナが到着〜。

201711010108531e4.jpg


Ma sei sempre bella, cara! Chissà quanti italiani si innamoreranno di te!

相変わらず綺麗ねぇ、あんた。
この人が来ると、私は付き人と化します。だって、この金髪美人をイタリア男がほっとかない、ほっとかない。言い寄る輩に、ピピピーッ!ダーメダーメ!三人の子持ちのシニョーラですよーって交通整理しないといけないからね。

2017110101085578b.jpg


E lui è il nostro caro amico Giuseppe che fa il pittore nella Piazza Santa Croce.

彼は、サンタ・クローチェ広場で絵描きをしているジュゼッペ(爺さんと言っていいほど太って白髪が増えたなぁ)
彼も昔からカテリーナにメロメロです。

201711010108569c5.jpg


Ci siamo invecchiati tutti e due rispetto a 30 anni fa eh!

一応私とも。お互い30年前に比べて老けましたなー。

20171101010852c09.jpg

20171101011031cd4.jpg


A pranzo abbiamo mangiato un bel piatto di stuzzichini a scelta

ランチは、

20171101010858e19.jpg


dove c'è questa cameriera tanto vivace e simpatica.

陽気な姐さんがいるお気に入りのお店で、おつまみアラカルトを注文。

201711010108591e2.jpg


Un buon bicchiere di Vernaccia di San Gimignano sembrava perfetto per il piatto!

キンと冷えたヴェルナッチャ・ディ・サン・ジミニャーノを

20171101010901413.jpg


Di più, di più!

ついじゃえついじゃえ!

20171101010902747.jpg


Di più, di più!

ジャブジャブついじゃえー!

2017110101090434f.jpg

201711010109053c1.jpg


Che bontà!!

ドドーンとどうだ!参ったか!

20171101011605636.jpg


Auguri per il nostro inctro!!

再会を祝してカンパーイ!

2017110101090773d.jpg

20171101010908e4e.jpg


Dopo pranzo siamo andate a zonzo per il centro.

ランチ後は久しぶりに一緒に街をブラブラ。

20171101010910c47.jpg

201711010108558d8.jpg

20171101073928c7c.jpg

201711010739301f0.jpg

2017110107393043b.jpg

201711010739327d5.jpg


Siccome abbiamo fatto un pranzone, per cena abbiamo preferito qualcosa di semplice, ma comunque erano molto buone anche queste! Praticamente mi mancava un gusto di salsa pomodoro.

お昼にガッチリ食べたので、夜は何かシンプルなものを、ってことで、日本のお茶漬け的存在(?)のペンネ・アッラビアータ。トマトソースを欲していたこともあって、これがことの外美味しかったんだな〜。

201711010739336a0.jpg




● COMMENT ●

Devo ammettere che hai ragione, la tua amica Katharina è una bella signora.v-290

あららー、カテリーナさん、相変わらずの美貌ねぇ一応女子の私もウットリーーー。
でもshowcianの笑顔もとびっきり可愛くて、素敵よー。
お食事も風景もお宿もいいえねぇ。
いつか、連れてってほしいなーーー。

>caro Matteo

Eh, sì! Camminando con lei si vede che gli uomini italiani la seguono con lo sguardo.
Sono la sua manager, sai?

>由岐ちゃん

そうなの。髪も笑顔もキラッキラのカテリーナといると、イタリア男たちの生態がよく分かって面白いよ。
目が釘付け、ってこういうことを言うんだね、って感じ。

誰か私のことも見るように!爆


管理者にだけ表示を許可する

Firenze-5 «  | BLOG TOP |  » escursione di vino ワイン巡り

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
前置詞・代名詞・動詞・語彙を強化しませんか? ↓CLICK↓
PC031070.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

交流掲示板

Circolo Massimoイタリア語教室の生徒さん限定掲示板 PA290350 (2)1 閲覧にはパスワードが必要です

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (110)
grammatica 文法 (52)
espressioni 表現 (123)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (7)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (62)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (9)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
Italia 2017 (16)
ricordi 想い出 (46)
ringraziamento 感謝 (29)
pubblicita` 宣伝 (17)
Circolo Massimo (21)
etc その他 (84)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

RSS

Free area

.new {color:red; font-weight:bolder;}