FC2ブログ
IMG_2756.jpg

2018-10

tiramisu` ティラミス - 2018.01.22 Mon

P3280022_2018012214362502b.jpg

Provate a tirarmi giu`!

下に引っ張ってみ!




L'altro giorno durante la lezione la signora T mi ha raccontato che aveva sentito un'espressione inaspettata mentre ascoltava un dialogo tra due ragazzi italiani; uno la cui ragazza l'aveva appena mollato

先日のレッスンの時、Tさんが「この前こんなの聞いてビックリしちゃいましたよ~」とおっしゃるので、なになに?と聞いてみましたら、イタリア人の男の子二人の会話で、一人が彼女にふられて落ち込みの模様。




e l'altro l'ha incoraggiato dicendo
すると、もう片方がこう励ましたらしいんです。




"Dai! Tirati su!!"
まぁ、そう言わずに、ティーラティス!





OHHH!!!!!!(゜▽゜)!!!!!!OHHH




Tiramisu_2a_landscape-680x472.jpg



Non "TIRAMISU`"

ティーラではなくて、




dqgbr9.jpgma "TIRATISU`"!!

ティーラティとな!



"tirami su" che sta per "cheer me up" lo conosciamo benissimo da molti anni avendolo imparato dal nome del dolce tradizionale italiano che ha fatto boom in Giappone negli anni '90, ma incoraggiare qualcuno col dire "Tirati su!" ci suona meno familiare.

tirare 「引っ張る」 + mi 「私を」 + su 「上へ」 = tiramisu` 「私を引っ張り上げて」、つまりは「私を元気づけて!」という名のイタリア伝統菓子は、日本でも1990年代に大ブームを巻き起こし、あっちでもこっちでも老若男女が引っ張って!引っ張って!と他人の力を借りて元気になろうとしたものですが、それ以来「ティラミス」というイタリア語がすっかり定着しました。
そこへもって、「ティラティス」!
ティラミスが他動詞なのに対して、ティラティスは「自分で自分を引っ張り上げる」という再帰動詞じゃありませんか!(そこ?)
tira 「君が引っ張れ」 + ti 「君を」 + su 「上へ」 = tiratisu` 「君が君を引っ張り上げろ」、つまりは「元気出せ!」ってことで、他力本願なティラミスに比べて、自力でなんとかせぃ!という一見スパルタ式、でも愛の鞭でもあるティラティスであります。




Nel frattempo ho anche saputo che in Giappone esiste veramente il TIRATISU` !!

Tさんが聞いた Tirati su! を追求しているうちに、ティラならぬティラティというお菓子が実在している、どころか、もうすでに普通に売られているということを知りました!


soy-tiratisu.jpg


Mamma mia! In quanto a introdurre, imitare, arrangiare qualcosa e poi trasformarlo in una cosa originale (e a volte molto particolare ), penso che i giapponesi siano molto bravi !

いやはやなんとも!真似て、研究して、アレンジして、日本独特の物を作り上げることにかけては、日本人ってやっぱりスゴイかも!(時に、あ~あ・・・みたいなヘンテコなもんもありますが




Ma quando e` nato questo TIRATISU`?
それにしても、このティラティスっていつ頃できたんでしょう?



Il sito Japan Info spiega:
Japan Info というサイトの説明によると


tiratisu.png

「ティラティス」ってどこからきた?

日本の伝統食材である大豆と、イタリアの伝統菓子であるティラミスのレシピをミックスして、本家よりもヘルシーな、新しい「大豆イタリアン」を作り出す試みとして、Expo Milano2015で初めて製作されました。 ティラティスは、ティラミスで使用される材料の代わりに、大豆クリームや、大豆チーズクリームなどを使用して作られています。





E vedo che c'e` gia` sul mercato quello piu` portatile!
で、当然ながら、ポータブルなティラティスも存在!

Ch_k34lVAAA1Elk.jpg




Ognuno di noi vuole sentirsi su di morale e si desidera che qualcuno porti allegria, e praticamente lo sono anch'io...
A questo punto tiriamoci su reciprocamente, facendo una bella pratica della forma imperativa!


誰しもが沈みがちな心をアップさせたいと願い、自分でも頑張るけど誰か引っ張って~!と心の中で叫んだりするわけで、そういう私もその一員ですが、そんなこと叫んでる暇があったら、代名詞と命令形の合体型でもおさらいしましょうかねぇ。ティラティスがくれた、せっかくの機会ですからね。



Tirami su! ティーラ ス!(あなたが私を元気づけて!)
Tiratemi su! ティラーテ ス! (あなたたちが私を元気づけて!)
Tirati su! ティーラティ ス! (あなたがあなたを元気づけて!→元気出して!)
Tiriamoci su! ティリアーモ ス! (私たちたちが私たちを元気づけて!→元気出しましょう!)
Tirateci su! ティラーテ ス! (あなたたちが私たちを元気づけて!)
Tiratevi su! ティラーテヴィ ス! (あなたたちがあなたたちを元気づけて!→元気出して!)




maxresdefault_20180122122242a46.jpg

TIRALO SUUUUUUU!!!!

ティーラロ スゥゥゥゥゥ!!!
(彼を引っ張り上げてーーー!)



(Tさん、勉強になるネタをありがとうございました!)


● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

Boh! ボッ! «  | BLOG TOP |  » Sempre e per sempre いつも、そしていつまでも

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
前置詞・代名詞・動詞・語彙を強化しませんか? ↓CLICK↓
PC031070.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

交流掲示板

Circolo Massimoイタリア語教室の生徒さん限定掲示板 PA290350 (2)1 閲覧にはパスワードが必要です

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (110)
grammatica 文法 (52)
espressioni 表現 (122)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (7)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (62)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (9)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
Italia 2017 (16)
ricordi 想い出 (46)
ringraziamento 感謝 (29)
pubblicita` 宣伝 (17)
Circolo Massimo (21)
etc その他 (84)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

RSS

Free area

.new {color:red; font-weight:bolder;}