PB020736.jpg

2018-04

allergia アレルギー - 2018.04.13 Fri

P3290272.jpg

Non e` il pollo fritto, eh! E` un biscottino per uccellini

鶏の唐揚げじゃないよ!小鳥ちゃん用のビスケットだよん


(フーちゃんママ、ありがとう!)



Si soffre di allergia ai polline

日本もイタリアも


bbca430eebffed6dc9c1d2e9db955aed--paper-hats-runny-nose.jpg

sia in Giappone sia in Italia!!

みんな花粉症!!




tratto da こちらから記事を引用 PISATODAY

polline.png

春、それはアレルギーの季節。そこで「生き残る」ための対策を貴方に

いい季節の始まりは、花粉症の人たちにとっては、往々にしてやんなっちゃう季節


po2.png

気持ちのいい季節。日は長くなり、気候は穏やか、午後は野外で過ごせて・・・そして、くしゃみ大連発!多くの人にとって、春は喜びや活力をもたらし、できるだけ家の外で過ごしたいなぁと思わせる季節だが、アレルギーもちの人にとっては、植物や花の開花期は、花粉症の季節に他ならない。
数を見れば明らかだ。2025年には、ヨーロッパの人口の50%近くが、なにがしかのアレルギーに悩むことになるだろうと言われているが、我がイタリアでは、もうすでに約40%の人々がそういった症状を発症しているのだから。
Assosalute(イタリア化学工業協会内の自己投薬全国協会←ちゃんとした名称は分かりましぇん)は、今年も春の訪れに向けてどう立ち向かい、くしゃみを初めとする、アレルギー性鼻炎が引き起こす、どうにかしてほしい全ての症状をどうウォッチしていくべきかに言及している。



poi2.png

花粉が全ての元凶

poll.png

・・・最も油断できない花粉としては、イネ科、ヒカゲミズ(イラクサ科)、カバノキ科、そしてイタリアのある地域に生育するセメンシナ(キク科ヨモギ属)である。ここ数年では、糸杉やハシバミ、オリーブの木など、いわゆる「マイナー花粉」と呼ばれるものも増えている。


polle.png

で、予防できる?


Sono andata subito a leggerlo aspettandomi pienamente di trovare qualcosa di magico, qualche segreto italiano che non sappiamo noi giapponesi.......... ma purtroppo tutti i consigli erano quelli che faccio gia` da un secolo!

なになに?なにか秘策でも?日本人の知らないような、花粉症撲滅イタリアンマジックでもあるのか?!・・・と期待してダッシュでアドバイスを読んだんですが 、暑くて乾燥して強風の日はスポーツするのはやめましょう、とか、花粉が入らないように窓はキッチリ閉めましょう、とか、毎日シャワーを浴びて髪を洗いましょう、とか、そんなの100年前からやっとるわっ!みたいなことしか書いてなくて超ガッカリなんですけど~




Comunque, ho capito bene che gli italiani e noi giapponesi siamo gli stessi esseri umani che soffriamo di quei polveri microgrammi sparpagliatisi dalle piante e dai bei fiori primaverili.
Quasi quasi pero` sta per finire questo periodo terribile per gli allergici, no? Lo spero proprio!

まぁ、いずれにしましても、春先の爽やか~な風に乗って飛散する、あのミクロの粉に鼻も目も徹底的にやられてしまうという点で、イタリア人も日本人も同じ人間だってことがよく分かりました。
そんな悲惨な(飛散だけに。プッ)季節もそろそろ終わり?だよねーっ?!



● COMMENT ●

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

冠詞

un biscottino per uccellini, tempo di allergia ai polline 冠詞がつかなかったりついたり。でも、la stagione delle piaggeは、雨が複数になってる。どうゆう基準なんでしょうか?いつも、ここでモヤモヤしています。

お,tempo di allergieは複数なんですね。

>くままさん

前置詞や冠詞って永遠の課題ですよねぇ。。。(地平線を見る)

punto di vista, frutti di mare, carte da gioco, in via di estinzioneなどなど、前置詞の後は無冠詞になるものはいっぱいありますね。
stagione delle pioggeの雨が複数形なのは何故なんでしょうねぇ。各地方に降る雨、という意味合いからなんでしょうか。

ルールがあるものもありますが、他はそういうもんだ、と諦めて丸暗記っスね!涙

やっぱりそうなんですね、o( _ _ )o ショボーン


管理者にだけ表示を許可する

andare venire 行く・来る «  | BLOG TOP |  » anatra? 鴨?

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
前置詞・代名詞・動詞・語彙を強化しませんか? ↓CLICK↓
PC031070.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

交流掲示板

Circolo Massimoイタリア語教室の生徒さん限定掲示板 PA290350 (2)1 閲覧にはパスワードが必要です

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (104)
grammatica 文法 (46)
espressioni 表現 (113)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (7)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (62)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (9)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
Italia 2017 (16)
ricordi 想い出 (46)
ringraziamento 感謝 (29)
pubblicita` 宣伝 (16)
Circolo Massimo (20)
etc その他 (79)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

RSS

Free area

.new {color:red; font-weight:bolder;}