FC2ブログ
IMG_2756.jpg

2018-10

Mondiali Giappone-Belgio 日本・ベルギー戦 - 2018.07.05 Thu

IMG_4401.jpg

Dai, dai, su su!!

まーまー元気出して!





A dire la verita`, non ho visto i Mondiali Giappone-Bergio. A quell'ora dormivo come un ghiro... e il risultato cosi` tragico l'ho saputo alla TV la mattina successiva.

ワールドカップの日本・ベルギー戦、皆さんはご覧になりましたか?私は見てませんでした。グースカ寝てました。
で、翌朝、あの悲劇的な負けの顛末を知りました。





Non ho parole...

オーノー!などと言って、言葉を失ってみる自分。





anche se sinceramente non mi interessa tanto il calcio e non seguo quasi mai le partite.

サッカー、あんまり興味ないし、日頃試合なんてほとんど見ないくせに。





tuttavia le lacrime di Samurai Japan mi hanno colpito, e mi sono resa conto di nuovo che la nostra vita e` davvero imprevedibile e chissa` cosa succedera` dopo un secondo.

それでも、サムライの面々が流す涙はやはり心に残り、まさに人生一寸先は闇!1秒先に何が起こるかなんて、誰も知る由もないということを改めて思ったのでした。




eb33761b.jpg




Approfittando di questa "occasione", mi sono incuriosita di sapere come viene espresso in italiano un esito drammatico di questo genere, e ho controllato alcuni siti web.

そんな中なんですが、急にふと、こういった結果がイタリア語でどう表現されているのかが知りたくなって、いくつかのスポーツ紙の表題を見てみました。



"La Gazzetta dello Sport"
Belgio-Giappone 3-2, rimonta pazzesca. Ora il Brasile ai quarti
Doppio vantaggio nipponico nella ripresa con Haraguchi e Inui, gli uomini di Martinez recuperano con Vertonghen e Fellaini. In pieno recupero il terzo gol di Chadli.

『ガゼッタ・デッロ・スポルト』
ベルギー対日本、3-2のビックラ仰天の追い上げ。準々決勝ではブラジルが待っている。
後半戦、日本は、原口と乾による2点のアドバンテージがあったが、マルティネス監督率いるメンバーは、フェルトンゲンとフェライニのゴールによって挽回し、シャドリの3点目が決定打になった。


"Ait Russia"
Mondiali: Giappone perde 3-2 Chadli porta il Belgio ai quarti
Incredibile match alla Rostov Arena per gli ottavi di finale dei Mondiali in Russia che vede il Belgio spuntarla 3-2 sul Giappone all'ultimo respiro

『Ait ロシア』
ワールドカップ。日本3-2で敗退。シャドリがベルギーを準々決勝へと導く。
ロストフアリーナで行われた、信じられない試合。ワールドカップ・ロシア大会の決勝トーナメントで、ベルギーが最後の最後で、日本を3-2で打ち破るのを我々は目にした。


"Rai News"
Clamorosa rimonta del Belgio: Giappone battuto 3-2
I nipponici sprecano un 2-0 maturato a inizio ripresa. Il ct dei Diavoli Rossi azzecca i cambi e ribalta la partita con Fellaini e Chadli. Ai quarti sarà sfida col Brasile, venerdì a kazan
Il Giappone si suicida e perde una partita che stava vincendo 2-0.

『Rai ニュース』
ベルギーのセンセーショナルな追い上げで、日本を3-2で破る。
日本は、後半戦始まってすぐに手にした2-0という点差を無駄にした。「赤い悪魔」はフィールドをうまく使い、フェルトンゲンとフェライニが試合をひっくり返した。準々決勝では、ブラジルに挑む。
日本は自滅し、2-0で勝たんばかりになっていた試合を失った。


"La Reppublica it."
Belgio-Giappone 3-2, Chadli spegne il sogno dei nipponici al 94'
I diavoli rossi rimontano da 0-2 e volano ai quarti di finale a sfidare il Brasile. Decisivi i cambi di Martinez. Alle reti di Haraguchi e Inui replicano Vertonghen e i subentrati Fellaini e Chadli

『ラ・レプッブリカ』
ベルギー対日本3-2、後半94分で、シャドリが日本の夢を消し去る
「赤い悪魔」は、2点ビハインドから追い上げ、準々決勝にひとっ飛び、ブラジルに挑むことになった。マルティネス監督による運命を決する選手交代が決定打となった。原口と乾が決めたゴールは、フェルトンゲン、そしてそれに続くフェライニとシャドリが同じことをそのままやり返した形となった。




          





Oddio, traducendoli ho iniziato a sentirmi molto giu`, e mi dispiace anche ai lettori giapponesi se gli ho ricordato quella partita maledetta...

す、すみません!訳しているうちに、なんだかとても落ち込んできました。
あの悪夢をわざわざ思い出させたかったんじゃないですよっ!ただ、ああいった試合には、rimontare 「挽回する、追いつく」、ricuperare 「取り戻す、奪回する」、ribaltare la partita 「試合をひっくり返す」なんて言葉が紙面に踊るんだなぁ、ということを知りたかっただけなんですよっ!


いかん、また落ち込んできた。



tounament2018.jpg



● COMMENT ●

Un vero peccato, molti italiani simpatizzavano per il Giappone e gli sarebbe piaciuto almeno vedere la partita Giappome – Brasile come in Holly e Benji. v-411

http://www.ansa.it/canale_lifestyle/notizie/tempo_libero/2018/06/30/mondiali-litalia-non-gioca-allora-tifiamo-loutsider-giappone_326e5646-bc1d-4740-86dd-027276ad6394.html

https://video.repubblica.it/socialnews/russia-2018-il-giappone-e-fuori-dai-mondiali-sui-social-le-lacrime-di-holly-e-benji/309466/310100

Ormai l'unico motivo per seguire questo mondiale è gufare la Francia. v-391

una partita che stava vicendo勝たんばかりになっていた試合、こう言うんですね。早速、メモしました。今は、ウィンブルドンが寝不足の原因になってます。

>caro Matteo

Grazie a tutti voi italiani al nome di tutti i giapponesi per aver fatto il tifo ai Samurai!!

... a proposito, come sono andati a finire i Mondiali??
Io non li seguo piu` dopo aver perso il Giappone. ( ̄~ ̄)

>くままさん

進行形ジェルンディオの半過去、「勝たんばかりになっていた」という訳が神から降りてきました笑

ウィンブルドン、錦織くん、どうなってますかっ!!?(前のめり)


管理者にだけ表示を許可する

le interiezioni 間投詞 «  | BLOG TOP |  » ne... ci... lo...

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
前置詞・代名詞・動詞・語彙を強化しませんか? ↓CLICK↓
PC031070.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

交流掲示板

Circolo Massimoイタリア語教室の生徒さん限定掲示板 PA290350 (2)1 閲覧にはパスワードが必要です

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (110)
grammatica 文法 (52)
espressioni 表現 (122)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (7)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (62)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (9)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
Italia 2017 (16)
ricordi 想い出 (46)
ringraziamento 感謝 (29)
pubblicita` 宣伝 (17)
Circolo Massimo (21)
etc その他 (84)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

RSS

Free area

.new {color:red; font-weight:bolder;}