FC2ブログ
IMG_2756.jpg

2018-10

pian piano etc ピアンピアーノ他 - 2018.07.30 Mon

P7120870.jpg

Sembra caldissimo fuori...

外は暑そうだなぁ・・・




Alla lezione dell'altro giorno M chan mi ha dato l'opportunita` di pensare come si puo` dire 少しずつ (sukoshizutsu) in italiano, cioe` fare qualcosa "gradualmente".
In italiano ci sono vari modi di dire con una sfumatura leggermente diversa. Pure in giapponese e` cosi`, ma interessante e` che i nostri possono essere tutti intercambiabili con un'espressione 少しずつ (sukoshizutsu)!

いつも考えもつかないような奇抜な疑問を投げかけてくれるMちゃんですが、先日のレッスンでは、「少しずつ」というイタリア語の表現について考える機会を与えてくれました。
改めて考えると、イタリア語では、ほんのちょっとずつニュアンスが違っても、とにかく「少しずつ」を意味する表現がたくさんあるんですね~。まぁそれは日本語でも同じだけど、面白いのは、イタリア語のそのバリエーションを全て「少しずつ」一辺倒で言えちゃうってことです。




a poco a poco

I quartieri danneggiati dall'alluvione sono stati ricostruiti a poco a poco
洪水の被災地は、少しずつ復旧した


pian piano

Pian piano ho capito che forse aveva ragione lui
もしかしたら正しかったのは彼だったかも、ということが少しずつ(= ゆっくりゆっくり)分かった


un po' per volta = un po' alla volta

Aggiungere del brodo un po' alla volta sempre mescolando
常に混ぜながら、スープを少しずつ(= 一回につき少量)加えます


passo a passo

Stai facendo progressi passo a passo con il tuo italiano
あなたのイタリア語は少しずつ(= 一歩ずつ)上達している


a mano a mano = man mano

Man mano che si invecchia sembra che il tempo passi più velocemente
少しずつ(= 次第に)歳をとるにつれて、時が経つのがより速くなるような気がする


via via

La situazione va via via migliorando 
状況は、少しずつ(= 時間と共に)良くなってきている


gradualmente

Il numero di membri è gradualmente diminuito
メンバーの数は少しずつ(= 段階的に)減っていった


lentamente 

Questa medicina per il raffreddore ti fara` effetto lentamente
この風邪薬は、少しずつ(= ゆっくりと)効いてくるよ


prudentemente

Lo dovresti fare prudentemente, senza fretta.
それは、急がずに少しずつ(= 慎重に)やった方がいい




emea-step-by-step-arrows.png



Il giorno dopo, M chan, che e` una grande appassionata di Il Volo, mi ha mandato questo bellissimo video!

Mちゃんといえば、そう、あのイタリアの若き3人組 Il Volo!彼らのことなら知らないことはないぐらいの情報量を誇り、いっそのことマネージャーをやってもらいたいぐらいの彼女が、今回のレッスン後に間髪入れずに送ってくれたビデオがこれ!





IL Volo - A Mano a Mano (Piero Barone)



Brava M chan!! Un brano mandato al momento giustissimo e la sua voce e` davvero fantastica!

タイムリーなビデオ、さすがだわ、Mちゃん!
しかも、ピエロ君のベルベットボイス・・・ ウットリでございます。ありがとう。



● COMMENT ●

少しずつでも前に進めば、ま、いいか

「少しずつ」の語彙の多さ、イタリア語を勉強してなければ、「へえ~~~~~」とただ、感心してたと思います(これをイタリア語なで言うと、条件法と接続法半過去か)。でも、Monte Italianoの頂がさらに遠くに見えました(笑)。歌、素敵!歌詞も、適度な難易度で。Lorenzo Baglioniと共にお気に入りに追加しました。

>くままさん

そうそう、そうですよね、くままさん!
少しずつでも、3歩進んで2歩下がったって1歩は進んでるんだし、とにかくやめないことですよねっ!


管理者にだけ表示を許可する

a.a.zanin ザニン農場 «  | BLOG TOP |  » caldo caldo caldo! 暑い暑い暑い!

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
前置詞・代名詞・動詞・語彙を強化しませんか? ↓CLICK↓
PC031070.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

交流掲示板

Circolo Massimoイタリア語教室の生徒さん限定掲示板 PA290350 (2)1 閲覧にはパスワードが必要です

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (110)
grammatica 文法 (52)
espressioni 表現 (122)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (7)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (62)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (9)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
Italia 2017 (16)
ricordi 想い出 (46)
ringraziamento 感謝 (29)
pubblicita` 宣伝 (17)
Circolo Massimo (21)
etc その他 (84)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

RSS

Free area

.new {color:red; font-weight:bolder;}