FC2ブログ
IMG_5568.jpg

2019-07

Festa Circolo Massimo - 2016.04.27 Wed

P4190190.jpg

Cosa succedera`?

なになになにがあんの?!





In occasione della riapertura del corso Circolo Massimo, e per rivolgere un mio sincero ringraziamento a tutte le allieve, domenica scorsa ho organizzato una piccola festa a casa mia.
All'inizio avevo intenzione di preparare tutto io, ma praticamente il tavolo e` stato riempito dai buonissimi cibi che ognuna delle otto partecipanti ha portato con se`!

先月初めにリニューアルオープンしましたチルコロ・マッシモ・イタリア語教室ですが、いつもいらして下さっている生徒さんへの大感謝祭の意味も込めまして、先週の日曜日、都合のつく方々にうちにお集まりいただきました。
思いついた時はですね、ぜーんぶ自分が用意しようと思ってたんですよ。ほんとに。だって大感謝祭ですもん。
でもですね、皆さん、優しいの。参加いただいた8名各自が、めちゃめちゃ美味しそうなものを抱えて来て下さって、テーブルの上はこの通り!


P4240193.jpg

Fritto di gamberi, formaggi, insalata, crackers, fichi secchi, olive farcite fritte, torta salata con verdure e gamberi, involtini di prosciutto crudo, ricotta e prugne, frutta mista, ciliegi, cioccolatini, cantuccini...

エビフライに、チーズ、サラダ、タコス、ドライいちぢく、オリーブの肉詰めフライ、野菜と小エビの入った塩ケーキ、リコッタとプラムの生ハム巻き、ミックスフルーツ、サクランボ、チョコレート、カントゥッチーニ・・・





P4240195.jpg



Poi Cava Brut Rose`, Cava Extra dry, Aglianico del Vulture, Soave, Monaco Rosso, Koshu (vino bianco giapponese)...

そしてそして、カヴァのロゼ、エキストラ・ドライ、アリアニコ、ソアーヴェ、モナコ・ロッソ、甲州ワイン・・・





P4240196.jpgMamma mia, che fantastico!!

おぉーーっ!なんてスゴイんだ!!



Vi giuro. Pensavo veramente di esprimere di persona il mio ringraziamento di cuore per il loro sostegno e per il continuo interesse mostrato alle mie lezioni! ... ma in effetti, forse come potete immaginare, cio` che ho fatto era solo bere, mangiare, chiacchierare con un'alta tensione, e niente altro!
Ma e` stato assolutamente impossibile restare calma davanti a questa prelivatezza!

いつも応援ありがとうございます!そして、足しげくレッスンにおいで下さり、本当に本当にありがとうございます!って、ビシッと皆さんに挨拶しようと思ってたんですよ!ウソじゃないんですってば!・・・ でも、ご想像の通り、最終的に私がやったことと言えば、呑んで食べて変なテンションでヘラヘラしゃべってただけという、とても残念な結果に!
いや~、でもこんなステキなご馳走を前に、ジッとなんてしていられましょうや!



P4240198.jpg



Era davvero squisita anche questa: la mozzarella del caseificio "La Fenice" che ha vinto il premio Gambero Rosso 2012!
Ce l'ha portata una delle allieve, M chan, ed abbiamo diviso questo pregiato formaggio con molta attenzione in numero dei presenti.

こちらもまた美味しかった!なんと、あの権威あるグルメ評価誌『ガンベロ・ロッソ』の品評会で2012年に優勝した、ラ・フェニーチェ社という会社のモッツァレッラなんですって。
Mちゃんが持ってきて下さった、この貴重な白いフワフワの塊を、人数分にきっちり分けて下さったH様。ありがとうございます。


P4240199.jpg



M chan mi ha fatto anche sapere che il siero di latte non va assolutamente buttato via, anzi, aggiungendoci del latte e mettendolo sul fuoco lento, verra` fatta una buona ricotta... e infatti ce l'ho fatta!!

Mちゃんが教えてくれたんですが、モッツァレッラが浸かっていたホエー(乳清)は捨てちゃダメですよ!とのことで、牛乳を加えて弱火にかければ、そこからリコッタチーズが出現するというじゃありませんか!
え~そうなの~?と半信半疑で試してみたならば、ひゃ~!ほんとだほんとだ、白いモロモロが浮いてくるー!オモローイ!



Ma guarda che buona!!!!

見て見て、美味しそうでしょう?!

P4250200.jpg



Praticamente e` stata estratta un pochino, ma sono contentissima di sapere come si fa la ricotta, e senz'altro di aver potuto gustare la sua consistenza liscia che si scioglie sulla lingua! Grazie mille, M chan!

取れたのはほんのちょっとではありましたが、リコッタがこんな風にできるなんて初めて知ったし、出来立てはこんなに舌の上でトロけるのね!感激!Mちゃん、ありがとう!

P4260206.jpg




Non e` che ci siamo solo ubriacate, ma abbiamo anche "studiato" un po' d'italiano facendo un semplice gioco di carte fatte con i verbi in italiano. Mi sembrava che non gli funzionasse bene il cervello a causa del vino consumato, ma comunque ci siamo potute divertire sfruttando le proprie conoscenze.

美味しいものに囲まれて、イタリアの情報交換をしたり、向こうに行ってこんな目に遭った!とか、なんであの人たちはああなんだ!とか、軽く毒を吐きながら、楽しくご歓談。
あ、でも、ただ飲んだくれてたんじゃないですよ。イタリア語の動詞、いくつ分かるか挑戦~!ドンドンドンパフパフ♬♪みたいなカードゲームもやって、なんとな~く勉強したりもしましたよ。でも、やっぱりみんな頭回ってなかったかもだけど(笑)。





Ringrazio tutte voi per essere venute, e vi sono gratissima della vostra amicizia! Stupida io che ho fatto fotografie solo di cibi ma nessuna di voi, e ve ne chiedo scusa!
Spero tanto che anche da ora in poi la sfera di attivita` del Circolo Massimo si allarghi sempre di piu'!
Venite in tanti quindi che siete sempre benvenuti!

皆さま、この度はお集まりいただき、本当にありがとうございました!楽しかったですね~。
食べ物ばっかり撮って、皆さんの写真を撮るのを忘れたアホな私をお許し下さいね。
チルコロ・マッシモの活動の輪を、これからもどんどん広げていくよう頑張りますよ!
これをお読みになって、何だかイタリア語を勉強したくなってきちゃったぞ、という方がいらっしゃいましたら、お気軽にお問合せ下さいね。お待ちしてま~す!





riapertura Circolo Massimo! チルコロ・マッシモ新装開店!  - 2016.03.10 Thu

IMG_8375.jpg

Venite in tantiiiii!!

みんな、来てね~~!!




Signore, signori, buongiorno!
Oggi ho il piacere d'informarvi della riapertura del corso d'italiano Circolo Massimo! b_body_jump (2)
Era aperto in ottobre scorso, e con mia grande gioia, sono venuti piu' iscritti di quanto mi aspetassi, pero` poi fino a oggi non ho potuto piu` sviluppare l'attivita` ne` organizzare nessun incontro e divertimento a causa d'essere stata cosi` presa dalle faccende private.

皆さま、こんにちは~!
今日は、晴れて皆さまにCircolo Massimo イタリア語教室のリニューアルオープンのご案内でございますよ!b_body_jump (2)
長らく駅前のカフェでコソコソとレッスンをさせていただき、昨年10月に自宅をオープンして、Circolo Massimoイタリア語教室と命名して教室の規模を拡大・・・したのでありますが、諸事情がもろもろもろもろありまして、ちっとも活動範囲が広げられない!ちっとも楽しいイベントが企画できない!という状況に陥っておりました。ショボーン。




Ma ora finalemente si riparte!!
で、もろもろもろもろをくぐり抜けて、この度ついにリニューアール!!



E383A0E383BCE383B3_201603092237293b3.png



In quest'occasione faccio di nuovo l'annuncio per l'iscrizione come segue, aggiornando e modificando alcune parti necessarie.

ハイ、てなわけで、昨年10月の生徒さんの募集広告に手を加え、改めて掲載させていただくことに致しました!パンパカパーン!





CIRCOLO MASSIMO イタリア語教室
リニューアルオープンのご案内


FullSizeRender_20160310081450527.jpg



 講師プロフィール

*小学校4年の時、父親の仕事の都合でミラノに行ったのがイタリアとの出逢い
*ミラノ日本人学校の小学部、中学部卒
*東京で高校、短大を卒業後、商社に4年勤務、その後フィレンツェ・イル・ダビデ校に語学留学
*帰国後、イタリア食材輸入商社のモンテ物産に3年勤務
*1999年、自宅でイタリア語教室をオープン
*2008年~現在、東京外国語センター派遣講師。企業のイタリア赴任者対象の集中講座を担当。学習者計14名、レッスン時間計約200時間(2017.4現在)
*2001~2013年、ダンテ・アリギエーリ協会東京支部の委託翻訳者として、講座やセミナー関連の日伊翻訳に従事
*2001~2013年、仙台市泉パークタウンカルチャーセンターで、イタリア語講座の講師として勤務
*2011年、テキスト写真集『イタリア旅行をもっと楽しくするために』を自費出版
*2013~2016年、西新宿カルチャープラザで、イタリア語講座の講師として勤務
*2013年~現在、自宅で『イタリア語教室チルコロ・マッシモ』開催。生徒数32名(2017.7現在)
*2014年~現在、イタリアーノ塾イタリア語スカイプレッスン講師。生徒数7名(2017.7現在)
*2015年~現在、ディラ国際語学アカデミー派遣講師。企業のイタリア赴任者対象の集中講座を担当。学習者計12名、レッスン時間計約320時間(2017.7現在)

<資格>
2001年 実用イタリア語検定2級
2010年 シエナ大学CILS試験 C1
2016年 日本語教師養成講座420時間修了


 教室へのアクセス

経堂教室① 自宅

小田急線経堂駅から徒歩約5分。南口から伸びる農大通りをまっすぐまっすぐ進み、左折して、右折した所にあるマンションです。場所の詳細は、お申込み後、顔合わせでお会いした時にお知らせ致します(下記、『レッスンまでの流れ』をご参照下さい)。

農大通りは、左右に色々なお店が並ぶ賑やかな通りです。また、一つ道を入った所に、可愛いパン屋さんや喫茶店、またお洒落な飲み屋さんなどもあったりして、レッスンの前後に寄り道するのも楽しいかもしれません。
駅から自宅までは、農大通り以外にも近道がありますので、追々お知らせ致します。


経堂教室② 経堂駅北口にあるカフェ

小田急線経堂駅北口改札のすぐ左手にある、エクセルシオールカフェ経堂店、あるいは、同じく北口のバスロータリーまん前にある、ショッピングセンターCORTY2階のタリーズコーヒー

カフェは両店とも比較的静かで、文法をきちんと勉強されたい方でも落ち着いてレッスンできる環境です。駅から激近なので、その方がいいわ、という方はこちらをお選び下さい。ただ、ヒアリングや映像を見ながらのレッスン等はカフェではできませんので、自宅の方がいいわ、という方は①をお選び下さい。

大変申し訳ないのですが、①は女性のみに限らせていただきます。


 レッスンの曜日と時間帯

経堂教室①② 月~金 10:00~12:00、13:00~19:00(土曜日は17:00まで)の間、日曜祝日定休
(平日19:00、土曜17:00はレッスン終了時間を指しますが、多少のオーバーはご相談に応じます。)



IMG_6443_20151001221249abf.jpg レッスン時間

90分 / 1レッスン


 レッスン体系

プライベートレッスン
セミプライベートレッスン(2名様)


 レッスン料金

プライベート 3,000円/1レッスン 
セミプライベート 2,500円/1名様 1レッスン 

毎回レッスン時にお支払い下さい。
入会金、その他の年会費等はありません。



 レッスン内容

イタリア大好き!でも一言も分かんな~い!という方

お急ぎでなければ、やはり文法をある程度きっちり学習することをお勧めします。急がば回れで、文法の基礎知識が身についていると、あとでジワジワ効いてきます!
今や書店にはイタリア語のテキストがずら~りと並んでいて、どれを選べばいいのか、正直のところ私も迷いますが、下記の4冊は、実際にレッスンで使用してみて良かったお勧めテキストです。

『しっかり学ぶイタリア語』一ノ瀬俊和氏著 ベレ出版
『らくらくイタリア語文法+会話』近藤直樹氏、カパッソ・カロリーナ氏共著 国際語学社
『らくらくマスターイタリア語』白崎容子氏著 郁文堂
『しっかり身につくイタリア語トレーニングブック』入江たまよ氏著 ベレ出版

既にお持ちのテキストを使いたい、という場合は、もちろんご相談に応じます。
テキストを中心に、補足のプリントも交えてレッスンを進めます。


だいぶ前に勉強したことがあるけど、ほとんど忘れちゃった~!という方

思い出させますよ~!
文法項目別にプリントを用意しますので、ああ、そういえばこんなことやった気がする!と、少しずつ記憶を掘り起こしていきましょう。そして、練習問題で理解を確認したり、自分で文を作ったり、それを使って会話したりと、どんどんイタリア語を楽しんでいけるようお手伝い致します。


イタリア人の先生に習って、とりあえず文法は最後までいったけど、いまいちよく分かってないかも?という方

ずっとネイティブの先生にイタリア語で授業を受けていると、誤解していたり、日本語でスッキリ把握できず、モヤモヤした状態を抱えてしまうことが時にあります。文法事項を日本語で説明してほしい!とお考えの方は、ぜひご相談下さい。
抜けてしまっている穴を埋める作業をしながら、作文や長文読解にも挑戦していきましょう。
ご希望に応じて、ヒアリングも取り入れます。


イタリアを旅行したことはあるけど、もっと話せたら、もっと楽しかったのにー!という方

現地の人とコミュニケーションしたり、レストランや駅などで、自分の意思を伝えることができたら、旅行は格段に楽しくなりますよね!場面に応じたコツなども織り交ぜながら、旅行会話を中心としたレッスンを行います。
旅行が近いからフレーズを丸暗記したい、来年の旅行に向けてじっくり学びたい、など、様々なリクエストにお応えします。



前もってお伝えしなければいけないのですが、私はネイティブではないので、どうしても文法のレッスンが中心になります。その点は予めご了承下さい。学習したことを基に会話の練習をしたり、文を組み立てていく作業はもちろん積極的に行います!
ただ、上級者の方の会話レッスンは、やはりイタリア人の先生をお勧め致します。




 レッスンの予約方法

レッスン日は固定ではありません。毎回レッスン終了時に、次回のご予約をご相談の上承りますので、次回ご都合の良い日を2~3日分お考えの上、レッスンにお越し下さい。他の生徒さんとの兼ね合いで、第一希望のレッスン日や時間に対応できない場合もございますので、ご了承下さい。


 レッスンの頻度

週に1度でも、月に1度でも全く自由です。ちなみに現在のところ、2週に1度のペースでいらしていただいている生徒さんがほとんどです。


 レッスンまでの流れ

IMG_6485.jpg(1)このページのトップ左側にある「プロフィール」内にメールアドレスがありますので、そこにメールをお送り下さい。
メールの「件名」には、「circolo massimo申し込み」とお書き下さい。下記の項目をコピペしていただき、簡単で構いませんので教えて下さい。

・お名前と性別
・メールアドレスと携帯番号
・年代(30,40,50,60代・・・)
・イタリア語学習歴(時期、期間、学習内容など)
・レッスン内容のご希望
・レッスン場所のご希望

(2)レッスン開始前に一度、経堂駅においで下さい。
経堂教室②であるカフェで、コーヒーなどを飲みながら、自己紹介を兼ねて、レッスン内容のご希望を詳しくお聞きしたり、進め方などの簡単な打ち合わせをします。経堂教室①をご希望の方には、その時に道順を詳しくお伝え致します。
初回レッスンのご予約はこの時に承ります。
打ち合わせ所要時間は30分~1時間ほどです。(無料)

(3)ご予約いただいた日にちと時間に、教室においで下さい。レッスン、スタートです!


 キャンセルポリシー

生徒さんのご都合によるキャンセルは、レッスン日前日の午前10時ぐらいまでにはメールでご連絡をお願い致します。
ご連絡がないまま、レッスン時間になってもいらっしゃらない場合は、次回からのレッスンをお断りすることもありますので、ご了承願います。
レッスン当日に、急にどうしてもいらっしゃることができない状況になった場合は、レッスンはキャンセルで構いませんし、どうしても致し方ない事情の時はレッスン料もいただきませんが、必ずご連絡はお願い致します。
レッスン日を忘れていたなどの理由で、お待ちしていてもいらっしゃらなかった場合は、次回のレッスン時に2回分のレッスン料のお支払いをお願い致します。


 イタリア語教室以外のイベント eventi "extrascolastici"

イタリア好きにお集まりいただき、みんなどうやってイタリア語の勉強をしているの?イタリアを旅行してどこが一番良かった?などなど、イタリアに関することをみんなでワイワイ情報交換できる場を設けたいと思っています。
せっかくの機会ですので、どんなにハチャメチャでもいいから、みんなでイタリア語で話そう!日本語話しちゃったら10円!なんていう「ゲーム」も楽しいかな、と考えています。

開催日:3~4ヶ月に1度、土曜日あるいは日曜日の午後
場所:経堂教室①
参加費:1,000~1,500円ほど(グラスワイン、ソフトドリンク、おつまみ付き)
定員:10人ほど

もし、10人以上ご参加いただける場合は、どこかお店を予約するつもりでいます。その場合は、参加費が変更になりますので、ご了承下さい。
詳細はまだ未定です。

Una volta in alcuni mesi intendo organizzare un incontro per i fan dell'Italia dove possono scambiarsi infomazioni tutte sull'Italia. Sarebbe anche piacevole se a qualcuno di voi italiani che sarete in Giappone per un viaggio capitasse di partecipare a questo nostro incontro! Siete sempre benvenuti!



PA020195.jpg



Spero tanto che ci sia presto un nuovo incontro...

そんなにドデカイことはできませんが、イタリア語学習で挫折しそうなところをギリギリ持ちこたえてる方、うぅーと行き詰ってる方、教師は全員ネイティブ!を謳われても、言ってることいまいち分かんないじゃん、とキレ気味の方・・・ そんな皆さまを支えるニッチ家具的存在になりたいと願っております。
たくさんのお越しをお待ちしております!

ご不明な点がございましたら、いつでもメールでお問い合わせ下さいね。(アドレスは、ページ最上部左側のプロフィール内)



Circolo Massimo イタリア語教室 - 2016.03.10 Thu

937100 (2)




CIRCOLO MASSIMO イタリア語教室
リニューアルオープンのご案内


FullSizeRender_20160310081450527.jpg



 講師プロフィール

*小学校4年の時、父親の仕事の都合でミラノに行ったのがイタリアとの出逢い
*ミラノ日本人学校の小学部、中学部卒
*東京で高校、短大を卒業後、総合商社に4年勤務、その後フィレンツェ・イル・ダビデ校に語学留学
*帰国後、イタリア食材輸入商社のモンテ物産に3年勤務
*1999年、自宅でイタリア語教室をオープン
*2008年~現在、東京外国語センター派遣講師。企業のイタリア赴任者対象の集中講座を担当。学習者計15名、レッスン時間計約210時間(2018.12現在)
*2001~2013年、ダンテ・アリギエーリ協会東京支部の委託翻訳者として、講座やセミナー関連の日伊翻訳に従事
*2001~2013年、仙台市泉パークタウンカルチャーセンターで、イタリア語講座の講師として勤務
*2011年、テキスト写真集『イタリア旅行をもっと楽しくするために』を自費出版
*2013~2016年、西新宿カルチャープラザで、イタリア語講座の講師として勤務
*2013年~現在、自宅で『イタリア語教室チルコロ・マッシモ』開催。生徒数35名(2018.12現在)
*2014年~現在、イタリアーノ塾イタリア語スカイプレッスン講師。生徒数5名(2018.12現在)
*2015年~現在、ディラ国際語学アカデミー派遣講師。企業のイタリア赴任者対象の集中講座を担当。学習者計20名、レッスン時間計約450時間(2018.12現在)

<資格>
2001年 実用イタリア語検定2級
2010年 シエナ大学CILS試験 C1
2016年 日本語教師養成講座420時間修了
2018年 実用イタリア語検定1級


 教室へのアクセス

経堂教室① 自宅

小田急線経堂駅から徒歩約5分。南口から伸びる農大通りをまっすぐまっすぐ進み、左折して、右折した所にあるマンションです。場所の詳細は、お申込み後、顔合わせでお会いした時にお知らせ致します(下記、『レッスンまでの流れ』をご参照下さい)。

農大通りは、左右に色々なお店が並ぶ賑やかな通りです。また、一つ道を入った所に、可愛いパン屋さんや喫茶店、またお洒落な飲み屋さんなどもあったりして、レッスンの前後に寄り道するのも楽しいかもしれません。
駅から自宅までは、農大通り以外にも近道がありますので、追々お知らせ致します。


経堂教室② 経堂駅北口にあるカフェ

小田急線経堂駅北口改札のすぐ左手にある、エクセルシオールカフェ経堂店、あるいは、同じく北口のバスロータリーまん前にある、ショッピングセンターCORTY2階のタリーズコーヒー

カフェは両店とも比較的静かで、文法をきちんと勉強されたい方でも落ち着いてレッスンできる環境です。駅から激近なので、その方がいいわ、という方はこちらをお選び下さい。ただ、ヒアリングや映像を見ながらのレッスン等はカフェではできませんので、自宅の方がいいわ、という方は①をお選び下さい。

大変申し訳ないのですが、①は女性のみに限らせていただきます。


 レッスンの曜日と営業時間帯

経堂教室①② 
月曜日~土曜日 10:00~12:00、13:00~19:00
第1・第3 火曜日 10:00~12:00、13:00~14:30 (15:00以降お休み)
日曜日 10:00~12:00、13:00~14:30 (15:00以降お休み)

第2・第4火曜日、祝日定休

これまでの経験上、10:30~12:00、13:00~14:30、15:00~16:30、17:00~18:30の各90分のご予約が大体のパターンになっています。ただし、毎日変動しますので、あくまでも目安です。


IMG_6443_20151001221249abf.jpg レッスン時間

90分 / 1レッスン


 レッスン体系 

プライベートレッスン


 レッスン料金(2018年10月1日改定)

1ヶ月のレッスンの希望回数を、4回~1回の中から事前にお決めいただき、下記のレッスン料金を、月初めのレッスン時に一括前納下さい。
月1回をご希望の方は、前月のレッスン終了時に翌月分をお支払いいただきますよう、お願い致します。

月4回 1回3,000円 x 4 = 12,000円
月3回 1回3,000円 x 3 = 9,000円
月2回 1回3,000円 x 2 = 6,000円
月1回 1回3,000円 x 1 = 3,000円

入会金、その他の年会費等はありません。

月初めにお申し出いただいた回数を、途中で増やすことも可能です。


 予約方法と振り替え

● 例えば、今月は多忙だから2回、来月は試験前だから4回など、毎月の回数はその都度変えていただけます。
● レッスン日は固定ではなく、毎回レッスン終了時に次回のご予約を承りますが、可能であれば、前もって1ヶ月分のご希望日時をお申し出いただく方が、ご予定に合わせた日時を確保いただけます。日程が決まらないなどのご事情がありましたら、2回目以降はその都度でももちろん構いません。
● 月初めにお申し出いただく1ヶ月のレッスン回数は、その月に消化するよう、お願い致します。翌月への繰り越しはご容赦願います。
● ご予約いただいていた日時の変更は、レッスンの前日午後6時までにご連絡いただけた場合は、他の日時への振り替えを出来得る限りご対応致しますので、ご希望振り替え日時をご連絡下さい。
● 月末(25~31日など)にご予約いただいていた日に、生徒さまのご都合でキャンセルになった場合、当月の間に他の日への振り替えが難しくなります。その場合は、消化したものとして扱わせていただきます。そうならないためにも、月末のご予約はご注意いただきますよう、お願い致します。
● ご予約のキャンセルのみで、振り替えのご希望がなく、その月に前納していただいている回数に満たなかった場合は、消化したものとさせていただきますので、何卒ご了承下さい。 
● 当方の都合により、1~2週間レッスンができない場合は、前月までにこちらのブログ上で日程をご連絡致します。


 レッスンまでの流れ

IMG_6485.jpg(1) 下記アドレス宛てにメールをお送り下さい。

forza_kst@jcom.zaq.ne.jp

メールの「件名」には、「circolo massimo申し込み」とお書き下さい。下記の項目をコピペしていただき、簡単で構いませんので教えて下さい。

・お名前と性別
・メールアドレスと携帯番号
・年代(30,40,50,60代・・・)
・イタリア語学習歴(時期、期間、学習内容など)
・レッスン内容のご希望
・レッスン場所のご希望

(2)レッスン開始前に一度、経堂駅においで下さい。
経堂教室②であるカフェで、コーヒーなどを飲みながら、自己紹介を兼ねて、レッスン内容のご希望を詳しくお聞きしたり、進め方などの簡単な打ち合わせをします。経堂教室①をご希望の方には、その時に道順を詳しくお伝え致します。初回レッスンのご予約もこの時に承ります。
レッスン申し込みのメールをいただきましたら、折り返しメールをお送りしますので、その時にお会いする日時を決めさせていただきます。
打ち合わせ所要時間は30分~1時間ほどです。(無料)

(3)初回レッスンのご予約いただいた日時に、教室においで下さい。レッスン、スタートです!


 レッスン内容

イタリア大好き!でも一言も分かんな~い!という方

お急ぎでなければ、やはり文法をある程度きっちり学習することをお勧めします。急がば回れで、文法の基礎知識が身についていると、あとでジワジワ効いてきます!
今や書店にはイタリア語のテキストがずら~りと並んでいて、どれを選べばいいのか、正直のところ私も迷いますが、下記の4冊は、実際にレッスンで使用してみて良かったお勧めテキストです。

『しっかり学ぶイタリア語』一ノ瀬俊和氏著 ベレ出版
『らくらくイタリア語文法+会話』近藤直樹氏、カパッソ・カロリーナ氏共著 国際語学社
『らくらくマスターイタリア語』白崎容子氏著 郁文堂
『しっかり身につくイタリア語トレーニングブック』入江たまよ氏著 ベレ出版

既にお持ちのテキストを使いたい、という場合は、もちろんご相談に応じます。
テキストを中心に、補足のプリントも交えてレッスンを進めます。


だいぶ前に勉強したことがあるけど、ほとんど忘れちゃった~!という方

思い出させますよ~!
文法項目別にプリントを用意しますので、ああ、そういえばこんなことやった気がする!と、少しずつ記憶を掘り起こしていきましょう。そして、練習問題で理解を確認したり、自分で文を作ったり、それを使って会話したりと、どんどんイタリア語を楽しんでいけるようお手伝い致します。


イタリア人の先生に習って、とりあえず文法は最後までいったけど、いまいちよく分かってないかも?という方

ずっとネイティブの先生にイタリア語で授業を受けていると、誤解していたり、日本語でスッキリ把握できず、モヤモヤした状態を抱えてしまうことが時にあります。文法事項を日本語で説明してほしい!とお考えの方は、ぜひご相談下さい。
抜けてしまっている穴を埋める作業をしながら、作文や長文読解にも挑戦していきましょう。
ご希望に応じて、ヒアリングも取り入れます。


イタリアを旅行したことはあるけど、もっと話せたら、もっと楽しかったのにー!という方

現地の人とコミュニケーションしたり、レストランや駅などで、自分の意思を伝えることができたら、旅行は格段に楽しくなりますよね!場面に応じたコツなども織り交ぜながら、旅行会話を中心としたレッスンを行います。
旅行が近いからフレーズを丸暗記したい、来年の旅行に向けてじっくり学びたい、など、様々なリクエストにお応えします。


実用イタリア語検定受験をお考えの方

実用イタリア語検定5、4、3、準2級(毎年3月と10月の第一日曜日に実施)と、2級(10月の第一日曜日に実施)の受験をご希望の方のご指導を致します。それぞれの級に必要な文法事項の学習はもちろん、過去問で答え合わせをしても、なぜそうなるのかが分からない、といった疑問にお答え致します。
リスニングの力は短時間で飛躍的に伸びるものではないので、日頃からのトレーニングが大事ですが、レッスン中に過去問を何度も聴きながら、出題される問題の傾向や、スクリプトの内容解説を致します。
3、準2、2級は作文の出題がありますので、書いていただいたものの添削を致します。

シエナ大学のCILS受験に関しても、お相談承ります。



前もってお伝えしなければいけないのですが、私はネイティブではないので、どうしても文法のレッスンが中心になります。その点は予めご了承下さい。学習したことを基に会話の練習をしたり、文を組み立てていく作業はもちろん積極的に行います!
ただ、上級者の方の会話レッスンは、やはりイタリア人の先生とのレッスンをお勧め致します。



 キャンセルポリシー

生徒さんのご都合によるキャンセル
● レッスン日前日の午後6時までに、メールあるいは電話にてご連絡をお願い致します。(キャンセル料は無料)
● レッスン日前日の午後6時以降のキャンセルは、前納いただいている1回分のレッスンを消化したものとさせていただきます。月1回のレッスンをご希望されていた場合は、次回レッスン時に当日のものと合わせて2回分のお支払いをお願い致します。
● レッスン日を忘れていたなどの理由で、お待ちしていてもいらっしゃらなかった場合も、1回分のレッスンを消化したものとさせていただきます。
(ご連絡がないまま、レッスン時間になってもいらっしゃらず、こちらからお電話しても連絡がつかない場合は、次回からのレッスンをお断りすることもありますので、ご了承願います。


 イタリア語教室以外のイベント

Circolo Massimoにいらしていただいているイタリア好きの皆さまにお集まりいただき、みんなどうやってイタリア語の勉強をしているの?イタリアを旅行してどこが一番良かった?などなど、イタリアに関することをみんなでワイワイ情報交換できる場を設けたいと日頃から思っております。
年末のクリスマス兼忘年会は毎年開催していまして、昨年ですでに4回を数えましたが、その他にもそういった交流会を開催の予定です。不定期ではありますが、その際はぜひご参加下さい!



PA020195.jpg



イタリア語学習で挫折しそうなところをギリギリ持ちこたえてる方、うぅーと行き詰ってる方、教師は全員ネイティブ!を謳われても、言ってることいまいち分かんないし、とキレ気味の方・・・ そんな皆さまを支えるニッチ家具的存在でありたいと願っております。
たくさんのお越しをお待ちしております!

ご不明な点がございましたら、いつでもメールでお問い合わせ下さいね。



info circolo massimo - 2015.12.20 Sun


logo2_2015111521114467d.png

 circolo massimo



calendario.png

Esaurito "Tutto Veneto"! Di "Uccelli italiani" ne restano pochi.
カレンダー2016、『ヴェネト紀行』完売!『イタリアの鳥たち』は残りわずかです

Per ulteriori informazioni guardate qui 詳細はこちらをどうぞ calendario 2016


Circolo Massimo Festa di Natale チルコロ・マッシモ・クリスマスパーティ - 2015.12.14 Mon

PC0801131.jpg






PC1101401.jpgVenerdi` scorso si sono riunite 10 su 13 membri del Circolo Massimo Corso d'italiano e abbiamo fatto una bellissima festa di Natale al solito posto Bacaro Ferro!!
Ero molto emozionata di aver potuto organizzare questo primo evento del circolo, e mi ha fatto tanto piacere che hanno partecipato cosi` tanto!!

先週の金曜日、イタリアンサークルCircolo Massimoの企画第一弾として、クリスマスパーティを開催。すでにお馴染みになりつつある、富士見ヶ丘のBacaro Ferroに、生徒さん13人中10人がご参加下さり、期待以上の盛り上がりとなりました!
いや~、開催できたよぉー、みんな来てくれたよぉー、と感無量のひとときでありました。





PC1101491.jpgE` stata la prima volta che ci siamo viste tutte insieme, praticamente loro non si conoscevano fino a quella sera.
Nonostante cio`, il nostro"amore" in comune per l'Italia, e dei bicchieri di vari tipi di vino ci hanno reso facile diventare amiche in poco tempo, e ci siamo divertite raccontandoci la ragione per cui studiamo italiano e le esperienze positive e negative che sono capitate durante il viaggio, e ci siamo anche scambiate tante infomazioni sulle citta` da visitare.

1~2年前からいらして下さっている生徒さんと、ごく最近からお目えになっている生徒さんが一堂に会するのは今回初めてで、皆さんもお互い顔を知らない者同士。それなのに、待ち合わせの場所に私が遅刻する、というマヌケなスタートとなりました。タハハ
初めこそ皆さん、遠慮がちにコソコソしてましたが、共通してもっているイタリア・ラブ!な空気でもって、それと美味しいワインの力もあって、あっちゅ間に打ち解け、ねーねーなんでイタリア語勉強してるの?とか、向こうでどんな目に遭ったことある?とか、パレルモ行ったことある人ー!ハーイ!とか、そりゃもうワイワイキャーキャー大いに盛り上がったのでした。




PC1101581.jpg

Ringrazio tutte per essere venute! Siete davvero simpatiche!!
Grazie tante anche a te, Maki san, per averci dato lo spazio per fare quest'incontro!!

皆さん、この度はお集まりいただきまして、
本当にありがとうございました!
明るく楽しい皆さんと素敵なひとときを過ごせて幸せでした。
Makiさん、またまた美味しいお料理と、ワイン、
そして理想的な空間を提供して下さり、感謝しています!


Mi dispiace se nascondo i loro bellissimi visi...
皆さんの素敵な笑顔を顔面ハートにしちゃうのは憚られたんですが・・・



separatori_58.gif



Auguro che si sviluppi e cresca di piu' il nostro circolo, e che possiamo condividere le nostre curiosita' eterna per l'Italia!
Vi aspetto in tanti alla prossima festa!

イタリアンな仲間は最高だーー!これを機に、この輪がもっともっと広がりますように!そして、旅行の度に納得いかないことが山積みなのに、なぜか見棄てられない、というか、しょーがないなーとまた会いたくなる、そんな出来の悪い彼氏のようなイタリアへの愛をみんなで語り合う場がもっともっと増えますように!
また何か企画します。お楽しみに~!




calendario circolo massimo チルコロ・マッシモ・カレンダー - 2015.11.18 Wed


logo2_2015111521114467d.png

 circolo massimo



Siete pronti per l'anno nuovo?
Circolo Massimo ha preprarato il calendario 2016 in due versioni diverse, su cui vi aspettano le bellissime fotografie scattate tutte in Veneto sempre dal nostro fotografo Stefano Sec!! b_body_jump_2015110715212403e.gif

皆さん、来年への準備はもう整いましたか?(はやっ)
チルコロ・マッシモは、ヴェネト在住のカメラマン、Stefano Sec が地元各地で撮った美しい写真で、2016年の卓上カレンダーを2バージョンご用意。イタリアの情景を身近に感じながら、1年を過ごされるのはいかがですか?b_body_jump_2015110715212403e.gif




『ヴェネト紀行』 ("Tutto Veneto")

PB180940.jpg

PB180004.jpg

PB180005.jpg




『イタリアの鳥たち』 ("Uccelli italiani")

PB180943.jpg

FullSizeRender6_20151117233042b49.jpg

FullSizeRender5.jpg



Per chi ama gli uccelli, e` allegata una lista scritta sia in italiano che in giapponese del nome di tutti i 12 uccelli.

鳥ちゃん好きのために、12羽の名前と学名を、イタリア語と日本語の両方で記したリストを同封しました。ほぉ~、「カワセミ」ってイタリア語でこう言うのね、なんてミニ知識を得られたりもしますよ。

FullSizeRender1_20151118093056379.jpg



Dietro ogni foto troverete un'altro calendario su cui puoi annotare gli impegni del giorno.

各月の裏には、さらに大きなカレンダーが付いているので、書き込みもできて便利です。

PB180939.jpg



Il calendario lo potete utlizzare mettendo sul tavolo,

机の上に置いて、実用的に使えるのはもちろんですが、



ma la cartolina di ogni mese si puo' anche attaccare al frigorifero ad esempio,

ポストカードサイズのカード12枚でできていますので、それぞれの月を冷蔵庫に貼って便利に使ったり、

IMG_7469.jpg


al muro come l'arte di collage,

クリップで止めて、コラージュアートしてみたり、

IMG_7468_201511172331588c5.jpg


e se la mettete nel cornice, potra` anche diventare un bellissimo arredamento!

額に入れてインテリアとして飾ってみたりと、色んな形でお楽しみいただけること請け合いです!

IMG_7466_20151117233157bba.jpg



ごちゃごちゃ気取って宣伝しておりますが、『ヴェネト紀行』はシンプル&シック、『イタリアの鳥たち』はレア&キュートで、とにかくちょっと自信作なんですよぉ。



Ciasciuno sara` disponibile in tiratura limitata di 10 copie, e siamo spiacenti di comunicarvi che l'acquisto e` limitato a 1 calendario per cliente.

どちらも、各10部限定販売です。
申し訳ないですが、お一人様どちらか1部でお願い致します。

750円(消費税込み)+郵送料140円

お申込みは、メールの件名に「カレンダー希望」とご入力いただき、
①お名前
②ご住所
③ご希望のカレンダー名
をお書きの上、こちらまでどうぞ! forza_kst@yahoo.co.jp
追って、お振込先など、詳細をご連絡致します。



Vi aspettiamo in tanti!
お申込みお待ちしてま~す!



info circolo massimo - 2015.11.05 Thu

logo_201508181352013c3.png

 circolo massimo


Nuove cartoline aggiunte al catalogo.
Vi aspettiamo in tanti!

新製品、入荷しました!ご来店お待ちしています!




CIRCOLO MASSIMO イタリア語教室の一部変更 - 2015.10.07 Wed

先日、イタリア語教室への生徒さん募集をババーンとさせていただきましたが、すみません、一部変更があります。

教室の場所ですが、諸事情が発生した関係で、中央線武蔵小金井駅の「小金井教室」でのレッスンはできなくなりました。
ご検討いただいていた方がいらっしゃいましたら、謹んでお詫び申し上げます。ごめんなさい!

経堂教室①(@自宅)と、経堂教室②(@カフェ)のどちらかで、皆さんのお越しをお待ちしております!!b_body_jump (2)




corso d'italiano CIRCOLO MASSIMO イタリア語教室 - 2015.10.02 Fri

1FullSizeRender

Si puo` incontrare anche me!

もれなくワタシにも会えるよ!





Signore e signori, buonasera!
Oggi ho il piacere d'informarvi dell'inaugurazione del "corso d'italiano CIRCOLO MASSIMO", e di comunicarvi sugli eventi previsti nel prossimo futuro!

ハイ、皆さま、お待たせ致しました! (待ってる人、いた?汗)
『チルコロ・マッスィモ・イタリア語教室』 の詳細発表および生徒さん募集のお知らせです!




Il corso d'italiano e` rivolto ai giapponesi, per cui mi dispiace per i cari lettori non giapponesi se le informazioni le scrivo solo in giapponese, ma sulle feste e sul corso di giapponese che si trovano alla fine del post lo potete leggere anche in italiano.

いよいよ今日から生徒さんの募集を開始致しまーす。
・・・と宣言しながらも、今月の9日から21日までイタリアに行っていて留守しますので、ご興味のある方がいらっしゃいましたら、留守の間でもどんどんメールにてご連絡下さいね。このページ左側トップの「プロフィール」下にある「mail」から送っていただけます。その時に、お知らせいただきたいことが何点かございますので、記事の下の方にある「レッスン開始までの流れ」の内容をお読みの上、メール下さいますようお願い致します。




CIRCOLO MASSIMO イタリア語教室のご案内

PA0201901.jpg


 教室へのアクセス

経堂教室① 自宅

小田急線経堂駅北口から徒歩約11分。北口のバスロータリーからまっすぐ伸びるすずらん通りをひたすらまっすぐ進み、ちょっと右折して、ちょっと左折した所にある、5階建てのマンションです。場所の詳細は、お申込み後、顔合わせでお会いした時にお知らせ致します(下記、『レッスンまでの流れ』をご参照下さい)。

駅から徒歩11分、たらたら歩けば15分くらいありますが、すずらん通りは両サイドに花屋、パン屋、コーヒー豆屋、雑貨屋、ちょっといいリサイクルショップ、おしゃれなレストランなどがあり、結構楽しめます。天気の悪い日は、駅北口からバスもあります。千歳船橋駅行きで4駅目、マンションのまん前に止まります。


経堂教室② 経堂駅北口にあるカフェ

小田急線経堂駅北口改札のすぐ左手にある、エクセルシオールカフェ経堂店、あるいは、同じく北口のバスロータリーまん前にある、ショッピングセンターCORTY2階のタリーズコーヒー

カフェは両店とも比較的静かで、文法をきちんと勉強されたい方でも落ち着いてレッスンできる環境です。駅から激近なので、その方がいいわ、という方はこちらをお選び下さい。ただ、ヒアリングや映像を見ながらのレッスン等はカフェではできませんので、多少歩いてもいいわ、という方は①をお選び下さい。

大変申し訳ないのですが、①は女性のみに限らせていただきます。


 レッスンの曜日と時間帯

経堂教室①② 火曜日、木曜日、金曜日 10:00~12:00、13:00~19:00の間
(2016年4月以降は、月曜日と水曜日も可能になります)


IMG_6443_20151001221249abf.jpg レッスン時間

90分 / 1レッスン


 レッスン体系

プライベートレッスン
セミプライベートレッスン(2名様)


 レッスン料金

プライベート 3,000円/1レッスン 
セミプライベート 2,500円/1名様 1レッスン 

毎回レッスン時にお支払い下さい。
入会金、その他の年会費等はありません。



 レッスン内容

イタリア大好き!でも一言も分かんな~い!という方

お急ぎでなければ、やはり文法をある程度きっちり学習することをお勧めします。急がば回れで、文法の基礎知識が身についていると、あとでジワジワ効いてきます!
今や書店にはイタリア語のテキストがずら~りと並んでいて、どれを選べばいいのか、正直のところ私も迷いますが、下記の4冊は、実際にレッスンで使用してみて良かったお勧めテキストです。

『しっかり学ぶイタリア語』一ノ瀬俊和氏著 ベレ出版
『らくらくイタリア語文法+会話』近藤直樹氏、カパッソ・カロリーナ氏共著 国際語学社
『らくらくマスターイタリア語』白崎容子氏著 郁文堂
『しっかり身につくイタリア語トレーニングブック』入江たまよ氏著 ベレ出版

既にお持ちのテキストを使いたい、という場合は、もちろんご相談に応じます。
テキストを中心に、補足のプリントも交えてレッスンを進めます。


だいぶ前に勉強したことがあるけど、ほとんど忘れちゃった~!という方

思い出させますよ~!
文法項目別にプリントを用意しますので、ああ、そういえばこんなことやった気がする!と、少しずつ記憶を掘り起こしていきましょう。そして、練習問題で理解を確認したり、自分で文を作ったり、それを使って会話したりと、どんどんイタリア語を楽しんでいけるようお手伝い致します。


イタリア人の先生に習って、とりあえず文法は最後までいったけど、いまいちよく分かってないかも?という方

ずっとネイティブの先生にイタリア語で授業を受けていると、誤解していたり、日本語でスッキリ把握できず、モヤモヤした状態を抱えてしまうことが時にあります。文法事項を日本語で説明してほしい!とお考えの方は、ぜひご相談下さい。
抜けてしまっている穴を埋める作業をしながら、作文や長文読解にも挑戦していきましょう。


イタリアを旅行したことはあるけど、もっと話せたら、もっと楽しかったのにー!という方

現地の人とコミュニケーションしたり、レストランや駅などで、自分の意思を伝えることができたら、旅行は格段に楽しくなりますよね!場面に応じたコツなども織り交ぜながら、旅行会話を中心としたレッスンを行います。
旅行が近いからフレーズを丸暗記したい、来年の旅行に向けてじっくり学びたい、など、様々なリクエストにお応えします。



前もってお伝えしなければいけないのですが、私はネイティブではないので、どうしても文法のレッスンが中心になります。その点は予めご了承下さい。学習したことを基に会話の練習をしたり、文を組み立てていく作業はもちろん積極的に行います!
ただ、上級者の方の会話レッスンは、やはりイタリア人の先生をお勧め致します。




 レッスンの予約方法

レッスン日は固定ではありません。毎回レッスン終了時に、次回のご予約をご相談の上承りますので、次回ご都合の良い日を2~3日分お考えの上、レッスンにお越し下さい。他の生徒さんとの兼ね合いで、第一希望のレッスン日や時間に対応できない場合もございますので、ご了承下さい。


 レッスンの頻度

週に1度でも、月に1度でも全く自由です。ちなみに現在のところ、2週に1度のペースでいらしていただいている生徒さんがほとんどです。


 レッスンまでの流れ

IMG_6485.jpg(1)このページのトップ左側にある「プロフィール」下の、「mail」をクリックしていただき、そこからメールをお送り下さい。
メールの「件名」には、「circolo massimo申し込み」とお書き下さい。下記の項目をコピペしていただき、簡単で構いませんので教えて下さい。

・お名前と性別
・メールアドレス
・年代(30,40,50,60代・・・)
・イタリア語学習歴(時期、期間、学習内容など)
・レッスン内容のご希望
・レッスン場所のご希望


(2)レッスン開始前に一度、経堂駅においで下さい。
経堂教室②であるカフェで、コーヒーなどを飲みながら、自己紹介を兼ねて、レッスン内容のご希望を詳しくお聞きしたり、進め方などの簡単な打ち合わせをします。経堂教室①をご希望の方には、その時に道順を詳しくお伝え致します。
初回レッスンのご予約はこの時に承ります。
打ち合わせ所要時間は30分~1時間ほどです。(無料)


10月9日~22日まで留守致しますので、お会いする日は、帰国後に設定させて下さい。いただいたメールには、旅先からお返事できると思いますので、どんどんお送り下さいね!

(3)ご予約いただいた日にちと時間に、教室においで下さい。レッスン、スタートです!


 キャンセルポリシー

生徒さんのご都合によるキャンセルは、必ずレッスン日の前日までにメールでご連絡をお願い致します。
ご連絡がないまま、レッスン時間になってもいらっしゃらない場合は、次回からのレッスンをお断りすることもありますので、ご了承願います。


 イタリア語教室以外のイベント eventi "extrascolastici"

イタリア好きにお集まりいただき、みんなどうやってイタリア語の勉強をしているの?イタリアを旅行してどこが一番良かった?などなど、イタリアに関することをみんなでワイワイ情報交換できる場を設けたいと思っています。
せっかくの機会ですので、どんなにハチャメチャでもいいから、みんなでイタリア語で話そう!なんていう「ゲーム」も楽しいかな、と考えています。

開催日:2ヶ月に1度、土曜日あるいは日曜日の午後
場所:経堂教室①
参加費:1,000~1,500円(グラスワイン、ソフトドリンク、おつまみ付き)
人数:9人まで(椅子の数の関係上)


もし、9人以上ご参加いただける場合は、どこかお店を予約するつもりでいます。その場合は、参加費が変更になりますので、ご了承下さい。
詳細はまだ未定です。

Una volta in ogni due mesi intendo organizzare un incontro per i fan dell'Italia dove possono scambiarsi infomazioni tutte sull'Italia. Sarebbe anche piacevole se a qualcuno di voi italiani che sarete in Giappone per un viaggio capitasse di partecipare a questo nostro incontro! Siete sempre benvenuti!


corso di giapponese

Chi frequenta questo blog forse lo sa gia` che da questo febbraio frequento una scuola di formazione per insegnanti giapponese. S'impiega normalmente almeno circa un anno per completare tutti i corsi, ed infatti sono in programma di ottenere il certificato in marzo 2016, se andra` tutto bene ovviamente.
Finito la scuola, ho intenzione di fare del mio meglio per aiutare chi vuole imparare la nostra lingua. Ci vorra` ancora un po' di tempo per poter iniziare questa nuova attivita`, ma mi fara` tanto piacere se ci sara` qualcuno che mostri interesse a studiare con me.
Non e` ancora programmato niente, ma probabilmente il corso si svolgera` tramite la scuola Italiano-juku che offre le lezioni skype, presso cui faccio l'insegnante d'italiano circa da un anno.
Vi terro` informati!



PA020195.jpg



Spero tanto che ci sara` un nuovo incontro...

それでは、皆さまのお越しをお待ちしております!
ご不明な点がございましたら、いつでもメールでお問い合わせ下さいね。



info circolo massimo - 2015.09.22 Tue

logo_201508181352013c3.png

 circolo massimo


Nuove cartoline aggiunte al catalogo.
Vi aspettiamo in tanti!

新製品、入荷しました!ご来店お待ちしています!





NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

Profilo プロフィール

Showcian

Author:Showcian
Profilo

CircoloMassimoイタリア語教室

ご一緒に楽しくイタリア語を 勉強しませんか? ↓CLICK↓
IMG_64431_2015100522064177c.jpg
前置詞・代名詞・動詞・語彙を強化しませんか? ↓CLICK↓
PC031070.jpg
文法テーマ別グループレッスン ↓CLICK↓

著書 (2019.5.6)

Amazon限定販売

イタリア語講師をやっています

Skypeレッスン ビジネスパーソン対象の講師 ビジネスパーソン対象の講師 tclc.png

交流掲示板

Circolo Massimoイタリア語教室の生徒さん限定掲示板 PA290350 (2)1 閲覧にはパスワードが必要です

Per inserire commenti

Commenti コメント

Categorie カテゴリー

vocaboli 単語 (123)
grammatica 文法 (55)
espressioni 表現 (133)
pre/suffisso 接頭・接尾辞 (3)
proverbi 諺 (8)
ITA in JP 日本の中のイタリア (50)
canzoni italiane イタリアの歌 (61)
canzoni giapponesi 日本の歌 (25)
cibo italiano イタリアの食べ物 (10)
cibo giapponese 日本の食べ物 (11)
film 映画 (9)
giapponese 日本語 (21)
Italia 2013 (26)
Italia 2015 (15)
Italia 2016 (9)
Italia 2017 (16)
Italia 2018 (15)
ricordi 想い出 (49)
ringraziamento 感謝 (31)
pubblicita` 宣伝 (21)
Circolo Massimo (22)
etc その他 (90)

Articoli recenti 最近の記事

articoli passati 全記事

全ての記事を表示する

Blog Ranking

どうかひとつ! Un clic, grazie!

人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

Benvenuti ようこそ

free counters

ジオターゲティング

Gekkan

Pieno di informazioni sull'Italia!! イタリア情報満載!!

Pubblicita` 宣伝

Questo blog e` andato in onda radiofonica italiana ブログがイタリアのラジオで紹介されました 無題rbn1 Contattatemi chi e` interessato al mio libro! 本を書きました。興味のある方はご連絡下さいね!

Archivio アーカイブ

vecchio blog 旧ブログ

'09.8-'10.8のブログはこちら

お気に入りサイト&ブログ

このブログをリンクに追加する

RSS

Free area

.new {color:red; font-weight:bolder;}